# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions, # combined with user contributed strings for the PRO version. # Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file. # translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release. # # If you would like to contribute translations, please visit # https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/ # # For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at # http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/ # # This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-13T15:07:38+00:00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: gettext\n" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n" #: includes/api/api-template.php:867 msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-group.php:672 msgid "Close Modal" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-group.php:162 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1304 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1468 msgid "Field moved to other group" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-group.php:161 assets/build/js/acf.js:1397 #: assets/build/js/acf.js:1463 msgid "Close modal" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122 msgid "Start a new group of tabs at this tab." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121 msgid "New Tab Group" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:450 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197 msgid "Use a stylized checkbox using select2" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:257 msgid "Save Other Choice" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:246 msgid "Allow Other Choice" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:446 msgid "Add Toggle All" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405 msgid "Save Custom Values" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:394 msgid "Allow Custom Values" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:144 msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values." msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:111 msgid "Updates" msgstr "Aktualisierungen" #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:79 msgid "Advanced Custom Fields logo" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:22 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:16 msgid "Field Group Title" msgstr "Feldgruppen-Titel" #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:3 msgid "Add title" msgstr "Titel hinzufügen" #. translators: %s url to getting started guide #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:20 msgid "" "New to ACF? Take a look at our getting " "started guide." msgstr "" #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:15 msgid "Add Field Group" msgstr "" #. translators: %s url to creating a field group page #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:10 msgid "" "ACF uses field groups to group custom " "fields together, and then attach those fields to edit screens." msgstr "" #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:5 msgid "Add Your First Field Group" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:16 msgid "Upgrade Now" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:11 msgid "Options Pages" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:10 msgid "ACF Blocks" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:8 msgid "Gallery Field" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:7 msgid "Flexible Content Field" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:6 msgid "Repeater Field" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:4 #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:97 msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-options.php:242 msgid "Delete Field Group" msgstr "" #. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time #: includes/admin/views/field-group-options.php:236 msgid "Created on %1$s at %2$s" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-options.php:179 msgid "Group Settings" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-options.php:28 msgid "Location Rules" msgstr "" #. translators: %s url to field types list #: includes/admin/views/field-group-fields.php:61 msgid "" "Choose from over 30 field types. Learn " "more." msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:54 msgid "" "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post " "types and other WordPress content." msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:53 msgid "Add Your First Field" msgstr "" #. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning #. "Order Number", in terms of positional placement. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:32 msgid "#" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:22 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:56 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:92 #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:21 msgid "Add Field" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-field.php:191 #: includes/admin/views/field-group-options.php:40 msgid "Presentation" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-field.php:159 msgid "Validation" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-field.php:93 msgid "General" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70 msgid "Import JSON" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:361 msgid "Export Field Groups - Generate PHP" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336 msgid "Export As JSON" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-groups.php:638 msgid "Field group deactivated." msgid_plural "%s field groups deactivated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/admin-field-groups.php:585 msgid "Field group activated." msgid_plural "%s field groups activated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/admin-field-groups.php:537 #: includes/admin/admin-field-groups.php:558 msgid "Deactivate" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-groups.php:537 msgid "Deactivate this item" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-groups.php:533 #: includes/admin/admin-field-groups.php:557 msgid "Activate" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-groups.php:533 msgid "Activate this item" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-group.php:158 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2366 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2635 msgid "Move field group to trash?" msgstr "" #: acf.php:448 includes/admin/admin-field-group.php:353 #: includes/admin/admin-field-groups.php:232 msgctxt "post status" msgid "Inactive" msgstr "" #. Author of the plugin msgid "WP Engine" msgstr "" #: acf.php:506 msgid "" "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at " "the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO." msgstr "" #: acf.php:504 msgid "" "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at " "the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields." msgstr "" #: includes/acf-value-functions.php:374 msgid "" "%1$s - We've detected one or more calls to retrieve ACF " "field values before ACF has been initialized. This is not supported and can " "result in malformed or missing data. Learn how to fix this." msgstr "" "%1$s - Wir haben einen oder mehrere Versuche festgestellt, " "ACF-Feldwerte abzurufen, bevor ACF initialisiert wurde. Dies wird nicht " "unterstützt und kann zu fehlerhaften oder fehlenden Daten führen. Erfahre, wie du das beheben kannst." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:537 msgid "%1$s must have a user with the %2$s role." msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s" msgstr[0] "%1$s muss einen Benutzer mit der %2$s-Rolle haben." msgstr[1] "%1$s muss einen Benutzer mit einer der folgenden rollen haben: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:528 msgid "%1$s must have a valid user ID." msgstr "%1$s muss eine gültige Benutzer-ID haben." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:366 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Anfrage." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:683 msgid "%1$s is not one of %2$s" msgstr "%1$s ist nicht eins von %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669 msgid "%1$s must have term %2$s." msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s" msgstr[0] "%1$s muss den Begriff %2$s haben." msgstr[1] "%1$s muss einen der folgenden Begriffe haben: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653 msgid "%1$s must be of post type %2$s." msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s" msgstr[0] "%1$s muss den Inhaltstyp %2$s haben." msgstr[1] "%1$s muss einen der folgenden Inhaltstypen haben: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644 msgid "%1$s must have a valid post ID." msgstr "%1$s muss eine gültige Beitrags-ID haben." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:472 msgid "%s requires a valid attachment ID." msgstr "%s erfordert eine gültige Anhangs-ID." #: includes/admin/views/field-group-options.php:205 msgid "Show in REST API" msgstr "In REST API anzeigen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:167 msgid "Enable Transparency" msgstr "Transparenz aktivieren" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:186 msgid "RGBA Array" msgstr "RGBA-Array" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:96 msgid "RGBA String" msgstr "RGBA-Zeichenfolge" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:185 msgid "Hex String" msgstr "Hex-Zeichenfolge" #: includes/admin/admin-field-group.php:187 #: assets/build/js/acf-field-group.js:837 #: assets/build/js/acf-field-group.js:933 msgid "Gallery (Pro only)" msgstr "Galerie (nur Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:186 #: assets/build/js/acf-field-group.js:833 #: assets/build/js/acf-field-group.js:923 msgid "Clone (Pro only)" msgstr "Klon (nur Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:185 #: assets/build/js/acf-field-group.js:833 #: assets/build/js/acf-field-group.js:920 msgid "Flexible Content (Pro only)" msgstr "Flexibler Inhalt (nur Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:184 #: assets/build/js/acf-field-group.js:833 #: assets/build/js/acf-field-group.js:917 msgid "Repeater (Pro only)" msgstr "Wiederholung (nur Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:353 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:178 msgid "'%s' is not a valid email address" msgstr "'%s' ist keine gültige E-Mail-Adresse" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74 msgid "Color value" msgstr "Farbwert" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72 msgid "Select default color" msgstr "Standardfarbe auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70 msgid "Clear color" msgstr "Farbe entfernen" #: includes/acf-wp-functions.php:87 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" #: includes/acf-wp-functions.php:83 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: includes/acf-wp-functions.php:79 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: includes/acf-wp-functions.php:75 msgid "Menu items" msgstr "Menüelemente" #: includes/acf-wp-functions.php:67 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: includes/acf-wp-functions.php:59 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" #: includes/acf-wp-functions.php:54 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomien" #: includes/acf-wp-functions.php:41 msgid "Posts" msgstr "Beiträge" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:68 msgid "JSON field group (newer)" msgstr "JSON-Feldgruppe (neuer)" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:64 msgid "Original field group" msgstr "Ursprüngliche Feldgruppe" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:59 msgid "Last updated: %s" msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:53 msgid "Sorry, this field group is unavailable for diff comparison." msgstr "" "Verzeihung, diese Feldgruppe steht für einen Diff-Vergleich nicht zur " "Verfügung." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:43 msgid "Invalid field group ID." msgstr "Ungültige Feldgruppen-ID." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:36 msgid "Invalid field group parameter(s)." msgstr "Ungültige(r) Feldgruppen-Parameter." #: includes/admin/admin-field-groups.php:506 msgid "Awaiting save" msgstr "Warten auf Speichern" #: includes/admin/admin-field-groups.php:503 msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" #: includes/admin/admin-field-groups.php:499 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: includes/admin/admin-field-groups.php:495 msgid "Review changes" msgstr "Änderungen überprüfen" #: includes/admin/admin-field-groups.php:471 msgid "Located in: %s" msgstr "Befindet sich in: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:467 msgid "Located in plugin: %s" msgstr "Befindet sich in Plugin: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:463 msgid "Located in theme: %s" msgstr "Befindet sich in Theme: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:441 msgid "Various" msgstr "Verschiedene" #: includes/admin/admin-field-groups.php:200 #: includes/admin/admin-field-groups.php:565 msgid "Sync changes" msgstr "Änderungen synchronisieren" #: includes/admin/admin-field-groups.php:199 msgid "Loading diff" msgstr "Diff laden" #: includes/admin/admin-field-groups.php:198 msgid "Review local JSON changes" msgstr "Lokale JSON-Änderungen überprüfen" #: includes/admin/admin.php:172 msgid "Visit website" msgstr "Website besuchen" #: includes/admin/admin.php:171 msgid "View details" msgstr "Details anzeigen" #: includes/admin/admin.php:170 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: includes/admin/admin.php:169 msgid "Information" msgstr "Information" #: includes/admin/admin.php:160 msgid "" "Help Desk. The support professionals on " "our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges." msgstr "" "Helpdesk. Der professionelle Support " "unseres Helpdesks wird dich bei tieferen technischen Herausforderungen " "unterstützen." #: includes/admin/admin.php:156 msgid "" "Discussions. We have an active and " "friendly community on our Community Forums who may be able to help you " "figure out the ‘how-tos’ of the ACF world." msgstr "" "Diskussionen. Wir haben eine aktive und " "freundliche Community in unseren Community-Foren, die dir möglicherweise " "dabei helfen kann, die „How-tos“ in der ACF-Welt näher zu bringen." #: includes/admin/admin.php:152 msgid "" "Documentation. Our extensive " "documentation contains references and guides for most situations you may " "encounter." msgstr "" "Dokumentation. Unsere umfassende " "Dokumentation beinhaltet Referenzen und Leitfäden für die meisten " "Situationen, die dir begegnen." #: includes/admin/admin.php:149 msgid "" "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your " "website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places " "you can find help:" msgstr "" "Wir legen großen Wert auf Support und möchten, dass du mit ACF das Beste aus " "deiner Website herausholst. Wenn du auf Schwierigkeiten stößt, gibt es " "mehrere Stellen, an denen du Hilfe finden kannst:" #: includes/admin/admin.php:146 includes/admin/admin.php:148 msgid "Help & Support" msgstr "Hilfe und Support" #: includes/admin/admin.php:137 msgid "" "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself " "requiring assistance." msgstr "" "Bitte benutze den Tab „Hilfe und Support“, um uns zu kontaktieren, wenn du " "Hilfe benötigst." #: includes/admin/admin.php:134 msgid "" "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our Getting started guide to familiarize " "yourself with the plugin's philosophy and best practises." msgstr "" "Bevor du deine erste Feldgruppe erstellst, empfehlen wir dir, unseren " "Leitfaden Erste Schritte zu lesen, um " "dich mit der Philosophie des Plugins und seinen Best Practices vertraut zu " "machen. " #: includes/admin/admin.php:132 msgid "" "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to " "customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to " "display custom field values in any theme template file." msgstr "" "Das Advanced-Custom-Fields-Plugin bietet einen visuellen Formular-Builder, " "um WordPress-Bearbeitungsansichten mit weiteren Feldern zu individualisieren " "und eine intuitive API, um individuelle Feldwerte in beliebigen Theme-" "Template-Dateien anzuzeigen." #: includes/admin/admin.php:129 includes/admin/admin.php:131 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: includes/locations.php:36 msgid "Location type \"%s\" is already registered." msgstr "Positions-Typ „%s“ ist bereits registriert." #: includes/locations.php:25 msgid "Class \"%s\" does not exist." msgstr "Die Klasse „%s“ existiert nicht." #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157 msgid "Invalid nonce." msgstr "Ungültiger Nonce." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:361 msgid "Error loading field." msgstr "Fehler beim Laden des Felds." #: assets/build/js/acf-input.js:2742 assets/build/js/acf-input.js:2811 #: assets/build/js/acf-input.js:2913 assets/build/js/acf-input.js:2987 msgid "Location not found: %s" msgstr "Position nicht gefunden: %s" #: includes/forms/form-user.php:353 msgid "Error: %s" msgstr "Fehler: %s" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24 msgid "User Role" msgstr "Benutzerrolle" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22 msgid "Post Format" msgstr "Beitragsformat" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22 msgid "Menu Item" msgstr "Menüelement" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22 msgid "Post Status" msgstr "Beitragsstatus" #: includes/acf-wp-functions.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89 msgid "Menus" msgstr "Menüs" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80 msgid "Menu Locations" msgstr "Menüpositionen" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Beitrags-Taxonomie" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Unterseite (hat übergeordnete Seite)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Übergeordnete Seite (hat Unterseiten)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Seite der ersten Ebene (keine übergeordnete)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111 msgid "Posts Page" msgstr "Beitrags-Seite" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110 msgid "Front Page" msgstr "Startseite" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22 msgid "Page Type" msgstr "Seitentyp" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73 msgid "Viewing back end" msgstr "Backend anzeigen" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72 msgid "Viewing front end" msgstr "Frontend anzeigen" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71 msgid "Logged in" msgstr "Angemeldet" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22 msgid "Current User" msgstr "Aktueller Benutzer" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22 msgid "Page Template" msgstr "Seiten-Template" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73 msgid "Add / Edit" msgstr "Hinzufügen/Bearbeiten" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22 msgid "User Form" msgstr "Benutzerformular" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22 msgid "Page Parent" msgstr "Übergeordnete Seite" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77 msgid "Super Admin" msgstr "Super-Administrator" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22 msgid "Current User Role" msgstr "Aktuelle Benutzerrolle" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85 msgid "Default Template" msgstr "Standard-Template" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22 msgid "Post Template" msgstr "Beitrags-Template" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22 msgid "Post Category" msgstr "Beitragskategorie" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84 msgid "All %s formats" msgstr "Alle %s Formate" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22 msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #: includes/validation.php:365 msgid "%s value is required" msgstr "%s Wert ist erforderlich" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59 msgid "Show this field if" msgstr "Dieses Feld anzeigen, falls" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:26 #: includes/admin/views/field-group-field.php:279 msgid "Conditional Logic" msgstr "Bedingte Logik" #: includes/admin/admin.php:207 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156 #: includes/admin/views/html-location-rule.php:92 msgid "and" msgstr "und" #: includes/admin/admin-field-groups.php:290 msgid "Local JSON" msgstr "Lokales JSON" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:9 msgid "Clone Field" msgstr "Klon-Feld" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:30 msgid "" "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "" "Stelle bitte ebenfalls sicher, dass alle Premium-Add-ons (%s) auf die " "neueste Version aktualisiert wurden." #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28 msgid "" "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "" "Diese Version enthält Verbesserungen für deine Datenbank und erfordert ein " "Upgrade." #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28 msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!" msgstr "Danke für die Aktualisierung auf %1$s v%2$s!" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:27 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Ein Upgrade der Datenbank ist erforderlich" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:18 msgid "Options Page" msgstr "Optionen-Seite" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:15 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:12 msgid "Flexible Content" msgstr "Flexible Content" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9 msgid "Repeater" msgstr "Wiederholung" #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:24 msgid "Back to all tools" msgstr "Zurück zur Werkzeugübersicht" #: includes/admin/views/field-group-options.php:160 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" "Werden in der Bearbeitungsansicht mehrere Feldgruppen angezeigt, werden die " "Optionen der ersten Feldgruppe verwendet (die mit der niedrigsten Nummer in " "der Reihe)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:160 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "" "Wähle die Elemente, welche in der Bearbeitungsansicht verborgen werden sollen." #: includes/admin/views/field-group-options.php:159 msgid "Hide on screen" msgstr "Auf dem Bildschirm ausblenden" #: includes/admin/views/field-group-options.php:151 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Trackbacks senden" #: includes/admin/views/field-group-options.php:150 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: includes/admin/views/field-group-options.php:149 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: includes/admin/views/field-group-options.php:147 msgid "Page Attributes" msgstr "Seiten-Attribute" #: includes/admin/views/field-group-options.php:146 msgid "Format" msgstr "Format" #: includes/admin/views/field-group-options.php:145 msgid "Author" msgstr "Autor" #: includes/admin/views/field-group-options.php:144 msgid "Slug" msgstr "Titelform" #: includes/admin/views/field-group-options.php:143 msgid "Revisions" msgstr "Revisionen" #: includes/acf-wp-functions.php:63 #: includes/admin/views/field-group-options.php:142 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: includes/admin/views/field-group-options.php:141 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: includes/admin/views/field-group-options.php:139 msgid "Excerpt" msgstr "Textauszug" #: includes/admin/views/field-group-options.php:138 msgid "Content Editor" msgstr "Inhalts-Editor" #: includes/admin/views/field-group-options.php:137 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: includes/admin/views/field-group-options.php:222 msgid "Shown in field group list" msgstr "In der Feldgruppen-Liste angezeigt" #: includes/admin/views/field-group-options.php:122 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "Feldgruppen niedrigerer Ordnung werden zuerst angezeigt" #: includes/admin/views/field-group-options.php:121 msgid "Order No." msgstr "Sortierungs-Nr." #: includes/admin/views/field-group-options.php:112 msgid "Below fields" msgstr "Unterhalb der Felder" #: includes/admin/views/field-group-options.php:111 msgid "Below labels" msgstr "Unterhalb der Beschriftungen" #: includes/admin/views/field-group-options.php:104 msgid "Instruction placement" msgstr "Platzierung der Anweisungen" #: includes/admin/views/field-group-options.php:87 msgid "Label placement" msgstr "Platzierung der Beschriftung" #: includes/admin/views/field-group-options.php:77 msgid "Side" msgstr "Seite" #: includes/admin/views/field-group-options.php:76 msgid "Normal (after content)" msgstr "Normal (nach Inhalt)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:75 msgid "High (after title)" msgstr "Nach dem Titel vor dem Inhalt" #: includes/admin/views/field-group-options.php:68 msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/admin/views/field-group-options.php:59 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Nahtlos (keine Metabox)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:58 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Standard (WP-Metabox)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:51 msgid "Style" msgstr "Stil" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:44 msgid "Type" msgstr "Typ" #: includes/admin/admin-field-groups.php:285 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:43 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of #. the field. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:37 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: includes/admin/views/field-group-field.php:294 msgid "Close Field" msgstr "Feld schließen" #: includes/admin/views/field-group-field.php:235 msgid "id" msgstr "ID" #: includes/admin/views/field-group-field.php:219 msgid "class" msgstr "Klasse" #: includes/admin/views/field-group-field.php:256 msgid "width" msgstr "Breite" #: includes/admin/views/field-group-field.php:250 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Wrapper-Attribute" #: includes/admin/views/field-group-field.php:171 msgid "Required" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-field.php:203 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "" "Anweisungen für Autoren. Sie werden angezeigt, wenn Daten übermittelt werden" #: includes/admin/views/field-group-field.php:202 msgid "Instructions" msgstr "Anweisungen" #: includes/admin/views/field-group-field.php:106 msgid "Field Type" msgstr "Feldtyp" #: includes/admin/views/field-group-field.php:134 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "" "Einzelnes Wort ohne Leerzeichen. Es sind nur Unter- und Bindestriche als " "Sonderzeichen erlaubt" #: includes/admin/views/field-group-field.php:133 msgid "Field Name" msgstr "Feldname" #: includes/admin/views/field-group-field.php:121 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Dies ist der Name, der auf der BEARBEITUNGS-Seite erscheinen wird" #: includes/admin/views/field-group-field.php:120 msgid "Field Label" msgstr "Feldbeschriftung" #: includes/admin/views/field-group-field.php:70 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: includes/admin/views/field-group-field.php:70 msgid "Delete field" msgstr "Feld löschen" #: includes/admin/views/field-group-field.php:68 msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: includes/admin/views/field-group-field.php:68 msgid "Move field to another group" msgstr "Feld in eine andere Gruppe verschieben" #: includes/admin/views/field-group-field.php:66 msgid "Duplicate field" msgstr "Feld duplizieren" #: includes/admin/views/field-group-field.php:62 #: includes/admin/views/field-group-field.php:65 msgid "Edit field" msgstr "Feld bearbeiten" #: includes/admin/views/field-group-field.php:58 msgid "Drag to reorder" msgstr "Ziehen zum Sortieren" #: includes/admin/admin-field-group.php:168 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1935 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2166 msgid "Show this field group if" msgstr "Diese Feldgruppe anzeigen, falls" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:94 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34 msgid "No updates available." msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33 msgid "Database upgrade complete. See what's new" msgstr "" "Datenbank-Upgrade abgeschlossen. Schau nach was es Neues " "gibt" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Aufgaben für das Upgrade einlesen…" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:165 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:65 msgid "Upgrade failed." msgstr "Upgrade fehlgeschlagen." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:162 msgid "Upgrade complete." msgstr "Upgrade abgeschlossen." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:148 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31 msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Upgrade der Daten auf Version %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:121 #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:44 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "Es wird dringend empfohlen, deine Datenbank vor dem Fortfahren zu sichern. " "Bist du sicher, dass du jetzt die Aktualisierung starten möchtest?" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "Bitte zumindest eine Website zum Upgrade auswählen." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:97 msgid "" "Database Upgrade complete. Return to network dashboard" msgstr "" "Upgrade der Datenbank fertiggestellt. Zurück zum Netzwerk-" "Dashboard" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:80 msgid "Site is up to date" msgstr "Die Website ist aktuell" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:78 msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s" msgstr "Website erfordert ein Upgrade der Datenbank von %1$s to %2$s" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47 msgid "Site" msgstr "Website" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:96 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Upgrade von Websites" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26 msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click %s." msgstr "" "Folgende Websites erfordern ein Upgrade der Datenbank. Wähle die aus, die du " "aktualisieren willst und klicke dann auf %s." #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:171 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:38 msgid "Add rule group" msgstr "Regelgruppe hinzufügen" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:10 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "" "Erstelle Regelsätze, um zu bestimmen, welche Bearbeitungs-Bildschirme diese " "„advanced custom fields“ benutzen werden" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "Regeln" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:478 msgid "Copied" msgstr "Kopiert" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:441 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster " "load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste " "the following code to your theme's functions.php file or include it within " "an external file." msgstr "" "Der nachfolgende Code kann dazu verwendet werden eine lokale Version der " "ausgewählten Feldgruppe(n) zu registrieren. Eine lokale Feldgruppe bietet " "viele Vorteile: schnellere Ladezeiten, Versionskontrolle sowie dynamische " "Felder und Einstellungen. Kopiere einfach den folgenden Code und füge ihn in " "die functions.php deines Themes oder eine externe Datei ein." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:329 msgid "" "Select the field groups you would like to export and then select your export " "method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import " "to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you " "can place in your theme." msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:233 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:262 msgid "Select Field Groups" msgstr "Feldgruppen auswählen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:167 msgid "Exported 1 field group." msgid_plural "Exported %s field groups." msgstr[0] "Eine Feldgruppe wurde exportiert." msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden exportiert." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:96 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:131 msgid "No field groups selected" msgstr "Keine Feldgruppen ausgewählt" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:337 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371 msgid "Generate PHP" msgstr "PHP erstellen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35 msgid "Export Field Groups" msgstr "Feldgruppen exportieren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:146 msgid "Imported 1 field group" msgid_plural "Imported %s field groups" msgstr[0] "Eine Feldgruppe importiert" msgstr[1] "%s Feldgruppen importiert" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:115 msgid "Import file empty" msgstr "Die importierte Datei ist leer" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:106 msgid "Incorrect file type" msgstr "Dateityp inkorrekt" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Fehler beim Upload der Datei. Bitte erneut versuchen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:51 msgid "" "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When " "you click the import button below, ACF will import the field groups" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:28 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:50 msgid "Import Field Groups" msgstr "Feldgruppen importieren" #: includes/admin/admin-field-groups.php:494 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" #: includes/admin/admin-field-groups.php:942 msgid "Select %s" msgstr "%s auswählen" #: includes/admin/admin-field-groups.php:527 #: includes/admin/admin-field-groups.php:556 #: includes/admin/views/field-group-field.php:66 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" #: includes/admin/admin-field-groups.php:527 msgid "Duplicate this item" msgstr "Dieses Element duplizieren" #: includes/admin/admin-field-groups.php:284 #: includes/admin/views/field-group-options.php:221 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: includes/admin/admin-field-groups.php:491 #: includes/admin/admin-field-groups.php:829 msgid "Sync available" msgstr "Synchronisierung verfügbar" #: includes/admin/admin-field-groups.php:754 msgid "Field group synchronised." msgid_plural "%s field groups synchronised." msgstr[0] "Feldgruppe synchronisiert." msgstr[1] "%s Feldgruppen synchronisiert." #: includes/admin/admin-field-groups.php:696 msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "Feldgruppe dupliziert." msgstr[1] "%s Feldgruppen dupliziert." #: includes/admin/admin-field-groups.php:118 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktiv (%s)" msgstr[1] "Aktiv (%s)" #: includes/admin/admin-upgrade.php:237 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Websites prüfen und Upgrade" #: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93 #: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:213 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26 msgid "Upgrade Database" msgstr "Upgrade der Datenbank" #: includes/admin/admin.php:49 includes/admin/views/field-group-options.php:140 msgid "Custom Fields" msgstr "Individuelle Felder" #: includes/admin/admin-field-group.php:718 msgid "Move Field" msgstr "Feld verschieben" #: includes/admin/admin-field-group.php:707 #: includes/admin/admin-field-group.php:711 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Bitte das Ziel für dieses Feld auswählen" #. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different #. field group. #: includes/admin/admin-field-group.php:668 msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group" msgstr "Das %1$s-Feld kann jetzt in der %2$s-Feldgruppe gefunden werden" #: includes/admin/admin-field-group.php:665 msgid "Move Complete." msgstr "Verschieben erfolgreich abgeschlossen." #: includes/admin/views/field-group-field.php:273 #: includes/admin/views/field-group-options.php:189 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/admin/admin-field-group.php:325 msgid "Field Keys" msgstr "Feldschlüssel" #: includes/admin/admin-field-group.php:224 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:286 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/admin/admin-field-groups.php:286 msgid "Location" msgstr "Position" #: includes/admin/admin-field-group.php:169 assets/build/js/acf-input.js:983 #: assets/build/js/acf-input.js:1075 msgid "Null" msgstr "Null" #: includes/acf-field-group-functions.php:846 #: includes/admin/admin-field-group.php:166 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1158 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1310 msgid "copy" msgstr "Kopie" #: includes/admin/admin-field-group.php:165 #: assets/build/js/acf-field-group.js:344 #: assets/build/js/acf-field-group.js:389 msgid "(this field)" msgstr "(dieses Feld)" #: includes/admin/admin-field-group.php:163 assets/build/js/acf-input.js:918 #: assets/build/js/acf-input.js:943 assets/build/js/acf-input.js:1002 #: assets/build/js/acf-input.js:1030 msgid "Checked" msgstr "Ausgewählt" #: includes/admin/admin-field-group.php:160 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1249 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1408 msgid "Move Custom Field" msgstr "Individuelles Feld verschieben" #: includes/admin/admin-field-group.php:159 #: assets/build/js/acf-field-group.js:370 #: assets/build/js/acf-field-group.js:415 msgid "No toggle fields available" msgstr "Es liegen keine Auswahl-Feldtypen vor" #: includes/admin/admin-field-group.php:157 msgid "Field group title is required" msgstr "Feldgruppen-Titel ist erforderlich" #: includes/admin/admin-field-group.php:156 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1238 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1394 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "" "Diese Feld kann erst verschoben werden, wenn die Änderungen gespeichert " "wurden" #: includes/admin/admin-field-group.php:155 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1049 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1192 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "Der Feldname darf nicht mit „field_“ beginnen" #: includes/admin/admin-field-group.php:82 msgid "Field group draft updated." msgstr "Entwurf der Feldgruppe aktualisiert." #: includes/admin/admin-field-group.php:81 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Feldgruppe geplant." #: includes/admin/admin-field-group.php:80 msgid "Field group submitted." msgstr "Feldgruppe übertragen." #: includes/admin/admin-field-group.php:79 msgid "Field group saved." msgstr "Feldgruppe gespeichert." #: includes/admin/admin-field-group.php:78 msgid "Field group published." msgstr "Feldgruppe veröffentlicht." #: includes/admin/admin-field-group.php:75 msgid "Field group deleted." msgstr "Feldgruppe gelöscht." #: includes/admin/admin-field-group.php:73 #: includes/admin/admin-field-group.php:74 #: includes/admin/admin-field-group.php:76 msgid "Field group updated." msgstr "Feldgruppe aktualisiert." #: includes/admin/admin-tools.php:119 #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:109 #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:106 msgid "is not equal to" msgstr "ist ungleich" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:105 msgid "is equal to" msgstr "ist gleich" #: includes/locations.php:102 msgid "Forms" msgstr "Formulare" #: includes/locations.php:100 includes/locations/class-acf-location-page.php:22 msgid "Page" msgstr "Seite" #: includes/locations.php:99 includes/locations/class-acf-location-post.php:22 msgid "Post" msgstr "Beitrag" #: includes/fields.php:358 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: includes/fields.php:357 msgid "Relational" msgstr "Relational" #: includes/fields.php:356 msgid "Choice" msgstr "Auswahl" #: includes/fields.php:354 msgid "Basic" msgstr "Grundlegend" #: includes/fields.php:313 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: includes/fields.php:313 msgid "Field type does not exist" msgstr "Feldtyp existiert nicht" #: includes/forms/form-front.php:236 msgid "Spam Detected" msgstr "Spam entdeckt" #: includes/forms/form-front.php:107 msgid "Post updated" msgstr "Beitrag aktualisiert" #: includes/forms/form-front.php:106 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: includes/forms/form-front.php:57 msgid "Validate Email" msgstr "E-Mail bestätigen" #: includes/fields.php:355 includes/forms/form-front.php:49 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: includes/forms/form-front.php:40 msgid "Title" msgstr "Titel" #: includes/assets.php:371 includes/forms/form-comment.php:160 #: assets/build/js/acf-input.js:7310 assets/build/js/acf-input.js:7876 msgid "Edit field group" msgstr "Feldgruppe bearbeiten" #: includes/admin/admin-field-group.php:181 assets/build/js/acf-input.js:1125 #: assets/build/js/acf-input.js:1230 msgid "Selection is less than" msgstr "Auswahl ist kleiner als" #: includes/admin/admin-field-group.php:180 assets/build/js/acf-input.js:1106 #: assets/build/js/acf-input.js:1202 msgid "Selection is greater than" msgstr "Auswahl ist größer als" #: includes/admin/admin-field-group.php:179 assets/build/js/acf-input.js:1075 #: assets/build/js/acf-input.js:1170 msgid "Value is less than" msgstr "Wert ist kleiner als" #: includes/admin/admin-field-group.php:178 assets/build/js/acf-input.js:1045 #: assets/build/js/acf-input.js:1139 msgid "Value is greater than" msgstr "Wert ist größer als" #: includes/admin/admin-field-group.php:177 assets/build/js/acf-input.js:888 #: assets/build/js/acf-input.js:960 msgid "Value contains" msgstr "Wert enthält" #: includes/admin/admin-field-group.php:176 assets/build/js/acf-input.js:862 #: assets/build/js/acf-input.js:926 msgid "Value matches pattern" msgstr "Wert entspricht regulärem Ausdruck" #: includes/admin/admin-field-group.php:175 assets/build/js/acf-input.js:840 #: assets/build/js/acf-input.js:1023 assets/build/js/acf-input.js:903 #: assets/build/js/acf-input.js:1116 msgid "Value is not equal to" msgstr "Wert ist ungleich" #: includes/admin/admin-field-group.php:174 assets/build/js/acf-input.js:810 #: assets/build/js/acf-input.js:964 assets/build/js/acf-input.js:864 #: assets/build/js/acf-input.js:1053 msgid "Value is equal to" msgstr "Wert ist gleich" #: includes/admin/admin-field-group.php:173 assets/build/js/acf-input.js:788 #: assets/build/js/acf-input.js:841 msgid "Has no value" msgstr "Hat keinen Wert" #: includes/admin/admin-field-group.php:172 assets/build/js/acf-input.js:758 #: assets/build/js/acf-input.js:783 msgid "Has any value" msgstr "Hat einen Wert" #: includes/assets.php:352 assets/build/js/acf.js:1524 #: assets/build/js/acf.js:1604 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: includes/assets.php:348 assets/build/js/acf.js:1698 #: assets/build/js/acf.js:1801 msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du sicher?" #: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:9343 #: assets/build/js/acf-input.js:10172 msgid "%d fields require attention" msgstr "%d Felder erfordern Aufmerksamkeit" #: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:9341 #: assets/build/js/acf-input.js:10168 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 Feld erfordert Aufmerksamkeit" #: includes/assets.php:366 includes/validation.php:287 #: includes/validation.php:297 assets/build/js/acf-input.js:9336 #: assets/build/js/acf-input.js:10163 msgid "Validation failed" msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen" #: includes/assets.php:365 assets/build/js/acf-input.js:9499 #: assets/build/js/acf-input.js:10346 msgid "Validation successful" msgstr "Überprüfung erfolgreich" #: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:7138 #: assets/build/js/acf-input.js:7680 msgid "Restricted" msgstr "Eingeschränkt" #: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:6953 #: assets/build/js/acf-input.js:7444 msgid "Collapse Details" msgstr "Details ausblenden" #: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:6953 #: assets/build/js/acf-input.js:7441 msgid "Expand Details" msgstr "Details einblenden" #: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6820 #: assets/build/js/acf-input.js:7289 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen" #: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6859 #: assets/build/js/acf-input.js:7328 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: includes/media.php:49 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: includes/assets.php:362 assets/build/js/acf-input.js:9113 #: assets/build/js/acf-input.js:9934 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "" "Die vorgenommenen Änderungen gehen verloren, wenn diese Seite verlassen wird" #: includes/api/api-helpers.php:3395 msgid "File type must be %s." msgstr "Der Dateityp muss %s sein." #: includes/admin/admin-field-group.php:167 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:169 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:36 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: includes/api/api-helpers.php:3391 assets/build/js/acf-field-group.js:492 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1973 #: assets/build/js/acf-field-group.js:544 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2210 msgid "or" msgstr "oder" #: includes/api/api-helpers.php:3364 msgid "File size must not exceed %s." msgstr "Die Dateigröße darf nicht größer als %s sein." #: includes/api/api-helpers.php:3359 msgid "File size must be at least %s." msgstr "Die Dateigröße muss mindestens %s sein." #: includes/api/api-helpers.php:3344 msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "Die Höhe des Bild darf %dpx nicht überschreiten." #: includes/api/api-helpers.php:3339 msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "Die Höhe des Bildes muss mindestens %dpx sein." #: includes/api/api-helpers.php:3325 msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "Die Breite des Bildes darf %dpx nicht überschreiten." #: includes/api/api-helpers.php:3320 msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "Die Breite des Bildes muss mindestens %dpx sein." #: includes/api/api-helpers.php:1566 includes/api/api-term.php:147 msgid "(no title)" msgstr "(ohne Titel)" #: includes/api/api-helpers.php:861 msgid "Full Size" msgstr "Volle Größe" #: includes/api/api-helpers.php:820 msgid "Large" msgstr "Groß" #: includes/api/api-helpers.php:819 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: includes/api/api-helpers.php:818 msgid "Thumbnail" msgstr "Vorschaubild" #: includes/acf-field-functions.php:846 #: includes/admin/admin-field-group.php:164 #: assets/build/js/acf-field-group.js:789 #: assets/build/js/acf-field-group.js:859 msgid "(no label)" msgstr "(keine Beschriftung)" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Einstellung der Höhe des Textbereichs" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:141 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25 msgid "Text Area" msgstr "Textfeld" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:447 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "" "Hängt ein zusätzliches Auswahlkästchen an, mit der alle Auswahlmöglichkeiten " "umgeschaltet werden können" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "Individuelle Werte unter den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "Das Hinzufügen individueller Werte erlauben" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:233 msgid "Add new choice" msgstr "Neue Auswahlmöglichkeit hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:170 msgid "Toggle All" msgstr "Alle umschalten" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:477 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Archiv-URLs erlauben" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:165 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25 msgid "Page Link" msgstr "Seiten-Link" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:945 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:42 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:910 msgid "Name" msgstr "Name" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:894 msgid "%s added" msgstr "%s hinzugefügt" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:858 msgid "%s already exists" msgstr "%s ist bereits vorhanden" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:846 msgid "User unable to add new %s" msgstr "Der Benutzer kann keine neue %s hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:756 msgid "Term ID" msgstr "Begriffs-ID" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755 msgid "Term Object" msgstr "Begriffs-Objekt" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:740 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Den Wert aus den Begriffen des Beitrags laden" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:739 msgid "Load Terms" msgstr "Begriffe laden" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:729 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Verbindet die ausgewählten Begriffe mit dem Beitrag" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:728 msgid "Save Terms" msgstr "Begriffe speichern" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:718 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Erlaubt das Erstellen neuer Begriffe während des Bearbeitens" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717 msgid "Create Terms" msgstr "Begriffe erstellen" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776 msgid "Radio Buttons" msgstr "Radiobuttons" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775 msgid "Single Value" msgstr "Einzelwert" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773 msgid "Multi Select" msgstr "Mehrfachauswahl" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772 msgid "Checkbox" msgstr "Auswahlkästchen" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771 msgid "Multiple Values" msgstr "Mehrere Werte" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:766 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Wähle die Darstellung für dieses Feld" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765 msgid "Appearance" msgstr "Design" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:707 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Wähle die Taxonomie, welche angezeigt werden soll" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668 msgctxt "No Terms" msgid "No %s" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:263 msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "Wert muss kleiner oder gleich %d sein" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:256 msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "Wert muss größer oder gleich %d sein" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:241 msgid "Value must be a number" msgstr "Wert muss eine Zahl sein" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:25 msgid "Number" msgstr "Numerisch" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:261 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "‚Weitere‘ Werte bei den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "" "Das Hinzufügen der Auswahlmöglichkeit ‚Weitere‘ erlaubt individuelle Werte" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25 msgid "Radio Button" msgstr "Radio-Button" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104 msgid "" "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will " "not be visible." msgstr "" "Definiert einen Endpunkt, an dem das vorangegangene Akkordeon endet. Dieses " "abschließende Akkordeon wird nicht sichtbar sein." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "Erlaubt, dieses Akkordeon zu öffnen, ohne andere zu schließen." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92 msgid "Multi-expand" msgstr "Gleichzeitig geöffnet" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:82 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Dieses Akkordeon beim Laden der Seite als geöffnet anzeigen." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:81 msgid "Open" msgstr "Geöffnet" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25 msgid "Accordion" msgstr "Akkordeon" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:264 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:276 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Beschränkt, welche Dateien hochgeladen werden können" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:217 msgid "File ID" msgstr "Datei-ID" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:216 msgid "File URL" msgstr "Datei-URL" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:215 msgid "File Array" msgstr "Datei-Array" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:183 msgid "Add File" msgstr "Datei hinzufügen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:183 msgid "No file selected" msgstr "Keine Datei ausgewählt" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:147 msgid "File name" msgstr "Dateiname" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:60 #: assets/build/js/acf-input.js:2466 assets/build/js/acf-input.js:2612 msgid "Update File" msgstr "Datei aktualisieren" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:59 #: assets/build/js/acf-input.js:2465 assets/build/js/acf-input.js:2611 msgid "Edit File" msgstr "Datei bearbeiten" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:59 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:58 #: assets/build/js/acf-input.js:2439 assets/build/js/acf-input.js:2584 msgid "Select File" msgstr "Datei auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:25 msgid "File" msgstr "Datei" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:25 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:391 msgid "Specify the value returned" msgstr "Lege den Rückgabewert fest" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:460 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "AJAX benutzen, um Auswahlen verzögert zu laden?" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:380 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Jeden Standardwert in einer neuen Zeile eingeben" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:48 #: assets/build/js/acf-input.js:6718 assets/build/js/acf-input.js:7174 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:118 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Laden fehlgeschlagen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:117 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Suchen…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:116 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Mehr Ergebnisse laden…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:115 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "Du kannst nur %d Elemente auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:114 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Du kannst nur ein Element auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:113 msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Lösche bitte %d Zeichen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:112 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Lösche bitte ein Zeichen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:111 msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Gib bitte %d oder mehr Zeichen ein" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:110 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Gib bitte ein oder mehr Zeichen ein" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:109 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:108 msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "" "Es sind %d Ergebnisse verfügbar, benutze die Pfeiltasten um nach oben und " "unten zu navigieren." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:107 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Ein Ergebnis ist verfügbar, Eingabetaste drücken, um es auszuwählen." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:777 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Auswahl" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:74 msgid "User ID" msgstr "Benutzer-ID" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:73 msgid "User Object" msgstr "Benutzer-Objekt" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:72 msgid "User Array" msgstr "Benutzer-Array" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:60 msgid "All user roles" msgstr "Alle Benutzerrollen" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:52 msgid "Filter by role" msgstr "Nach Rolle filtern" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:101 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25 msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73 msgid "Select Color" msgstr "Farbe auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71 msgid "Default" msgstr "Standard" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25 msgid "Color Picker" msgstr "Farbauswahl" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "Nachm." #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "Nachm." #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "Vorm." #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "Vorm." #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Fertig" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Jetzt" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Mikrosekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Millisekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Sekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Minute" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Stunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Zeit" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Zeit wählen" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25 msgid "Date Time Picker" msgstr "Datums- und Zeitauswahl" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103 msgid "Endpoint" msgstr "Endpunkt" #: includes/admin/views/field-group-options.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112 msgid "Left aligned" msgstr "Linksbündig" #: includes/admin/views/field-group-options.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111 msgid "Top aligned" msgstr "Oben ausgerichtet" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107 msgid "Placement" msgstr "Platzierung" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26 msgid "Tab" msgstr "Tab" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:159 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Wert muss eine gültige URL sein" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:25 msgid "Url" msgstr "URL" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:174 msgid "Link URL" msgstr "Link-URL" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:173 msgid "Link Array" msgstr "Link-Array" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "In einem neuen Fenster/Tab öffnen" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:137 msgid "Select Link" msgstr "Link auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:25 msgid "Link" msgstr "Link" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:25 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:185 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:214 msgid "Step Size" msgstr "Schrittweite" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:192 msgid "Maximum Value" msgstr "Maximalwert" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:181 msgid "Minimum Value" msgstr "Mindestwert" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:25 msgid "Range" msgstr "Bereich" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:398 msgid "Both (Array)" msgstr "Beide (Array)" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:41 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:171 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:374 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:216 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:397 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:170 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:373 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:215 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:396 msgid "Value" msgstr "Wert" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:219 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:437 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:289 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:218 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:438 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "red : Red" msgstr "rot : Rot" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "" "Für mehr Kontrolle kannst du sowohl einen Wert als auch eine Beschriftung " "wie folgt angeben:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Jede Auswahlmöglichkeit in einer neuen Zeile eingeben." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:347 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:368 msgid "Choices" msgstr "Auswahlmöglichkeiten" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24 msgid "Button Group" msgstr "Button-Gruppe" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:488 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:404 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:406 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:83 msgid "Select multiple values?" msgstr "Mehrere Werte auswählbar?" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:509 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:426 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:428 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:786 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:104 msgid "Allow Null?" msgstr "NULL-Werte zulassen?" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:249 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:250 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:932 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:394 msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked" msgstr "TinyMCE wird erst initialisiert, wenn das Feld geklickt wird" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:393 msgid "Delay initialization?" msgstr "Initialisierung verzögern?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:382 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "Buttons zum Hochladen von Medien anzeigen?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366 msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:358 msgid "Text Only" msgstr "Nur Text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:357 msgid "Visual Only" msgstr "Nur Visuell" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:356 msgid "Visual & Text" msgstr "Visuell und Text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:351 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:289 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Klicken, um TinyMCE zu initialisieren" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:283 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:282 msgid "Visual" msgstr "Visuell" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "WYSIWYG-Editor" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:233 msgid "Value must not exceed %d characters" msgstr "Wert darf %d Zeichen nicht überschreiten" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Leer lassen für keine Begrenzung" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120 msgid "Character Limit" msgstr "Zeichenbegrenzung" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:206 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 msgid "Appears after the input" msgstr "Erscheint nach dem Eingabefeld" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:205 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:154 msgid "Append" msgstr "Anhängen" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:196 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:92 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:226 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:145 msgid "Appears before the input" msgstr "Erscheint vor dem Eingabefeld" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:195 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:91 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:144 msgid "Prepend" msgstr "Voranstellen" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:176 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:82 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:119 msgid "Appears within the input" msgstr "Erscheint im Eingabefeld" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:134 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:175 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:81 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:134 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:118 msgid "Placeholder Text" msgstr "Platzhaltertext" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:126 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:99 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:316 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Erscheint bei der Erstellung eines neuen Beitrags" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:25 msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:760 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahl" msgstr[1] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahlen" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:395 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:622 msgid "Post ID" msgstr "Beitrags-ID" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:394 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:621 msgid "Post Object" msgstr "Beitrags-Objekt" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:654 msgid "Maximum posts" msgstr "Höchstzahl an Beiträgen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:644 msgid "Minimum posts" msgstr "Mindestzahl an Beiträgen" #: includes/admin/views/field-group-options.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:679 msgid "Featured Image" msgstr "Beitragsbild" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Die ausgewählten Elemente werden in jedem Ergebnis angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:674 msgid "Elements" msgstr "Elemente" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22 msgid "Post Type" msgstr "Inhaltstyp" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:470 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:382 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594 msgid "All taxonomies" msgstr "Alle Taxonomien" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:462 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:586 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Nach Taxonomie filtern" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:455 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:367 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:579 msgid "All post types" msgstr "Alle Inhaltstypen" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:447 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:571 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Nach Inhaltstyp filtern" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:469 msgid "Search..." msgstr "Suchen..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:399 msgid "Select taxonomy" msgstr "Taxonomie auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:390 msgid "Select post type" msgstr "Inhaltstyp auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:65 #: assets/build/js/acf-input.js:3917 assets/build/js/acf-input.js:4195 msgid "No matches found" msgstr "Keine Übereinstimmung gefunden" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64 #: assets/build/js/acf-input.js:3900 assets/build/js/acf-input.js:4174 msgid "Loading" msgstr "Wird geladen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63 #: assets/build/js/acf-input.js:3809 assets/build/js/acf-input.js:4070 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Maximale Werte erreicht ({max} Werte)" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:288 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:314 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "" "Eine durch Komma getrennte Liste. Leer lassen, um alle Dateiformate zu " "erlauben" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:287 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:313 msgid "Allowed file types" msgstr "Erlaubte Dateiformate" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:275 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:277 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:151 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:267 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:279 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:304 msgid "File size" msgstr "Dateigröße" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:242 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:278 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Beschränkt, welche Bilder hochgeladen werden können" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:263 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:241 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:232 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:207 msgid "Uploaded to post" msgstr "Zu Beitrag hochgeladen" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:206 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65 msgid "All" msgstr "Alle" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:226 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:201 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Beschränkt die Auswahl in der Mediathek" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:200 msgid "Library" msgstr "Mediathek" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:333 msgid "Preview Size" msgstr "Vorschau-Größe" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:192 msgid "Image ID" msgstr "Bild-ID" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:191 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:190 msgid "Image Array" msgstr "Bild-Array" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Legt den Rückgabewert für das Frontend fest" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:367 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:167 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:750 msgid "Return Value" msgstr "Rückgabewert" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:159 msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:159 msgid "No image selected" msgstr "Kein Bild ausgewählt" #: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-file.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:139 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 assets/build/js/acf.js:1523 #: assets/build/js/acf.js:1603 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: includes/admin/views/field-group-field.php:65 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:157 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:67 includes/media.php:55 #: assets/build/js/acf-input.js:6765 assets/build/js/acf-input.js:7228 msgid "All images" msgstr "Alle Bilder" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:66 #: assets/build/js/acf-input.js:3173 assets/build/js/acf-input.js:3386 msgid "Update Image" msgstr "Bild aktualisieren" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:65 #: assets/build/js/acf-input.js:3172 assets/build/js/acf-input.js:3385 msgid "Edit Image" msgstr "Bild bearbeiten" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:64 #: assets/build/js/acf-input.js:3148 assets/build/js/acf-input.js:3360 msgid "Select Image" msgstr "Bild auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:25 msgid "Image" msgstr "Bild" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:123 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "" "Erlaubt HTML-Markup als sichtbaren Text anzuzeigen, anstelle diesen zu " "rendern" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:122 msgid "Escape HTML" msgstr "HTML maskieren" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169 msgid "No Formatting" msgstr "Keine Formatierung" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:168 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Automatisch <br> hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:167 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Absätze automatisch hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:108 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Legt fest, wie Zeilenumbrüche gerendert werden" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:107 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162 msgid "New Lines" msgstr "Zeilenumbrüche" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217 msgid "Week Starts On" msgstr "Die Woche beginnt am" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Das Format für das Speichern eines Wertes" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197 msgid "Save Format" msgstr "Speicherformat" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "W" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Vorheriges" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Nächstes" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Heute" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Fertig" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25 msgid "Date Picker" msgstr "Datumsauswahl" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:245 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:281 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265 msgid "Width" msgstr "Breite" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:262 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:274 msgid "Embed Size" msgstr "Einbettungs-Größe" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219 msgid "Enter URL" msgstr "URL eingeben" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Angezeigter Text wenn inaktiv" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180 msgid "Off Text" msgstr "Wenn inaktiv" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165 msgid "Text shown when active" msgstr "Angezeigter Text wenn aktiv" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164 msgid "On Text" msgstr "Wenn aktiv" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:449 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196 msgid "Stylized UI" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:357 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:125 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:161 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:379 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:100 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:98 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:315 msgid "Default Value" msgstr "Standardwert" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Zeigt den Text neben der Checkbox an" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:26 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:97 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134 msgid "Message" msgstr "Mitteilung" #: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:83 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184 #: assets/build/js/acf.js:1700 assets/build/js/acf.js:1803 msgid "No" msgstr "Nein" #: includes/assets.php:349 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168 #: assets/build/js/acf.js:1699 assets/build/js/acf.js:1802 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25 msgid "True / False" msgstr "Wahr/Falsch" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:471 msgid "Row" msgstr "Reihe" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:470 msgid "Table" msgstr "Tabelle" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:469 msgid "Block" msgstr "Block" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:464 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Gibt die Art an, wie die ausgewählten Felder ausgegeben werden sollen" #: includes/fields.php:359 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:431 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:463 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:447 msgid "Sub Fields" msgstr "Unterfelder" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:25 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:232 msgid "Customize the map height" msgstr "Kartenhöhe anpassen" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:256 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:292 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:277 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:220 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Start-Zoom-Wert einstellen" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:206 msgid "Center the initial map" msgstr "Ausgangskarte zentrieren" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160 msgid "Search for address..." msgstr "Nach der Adresse suchen..." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:157 msgid "Find current location" msgstr "Aktuelle Position finden" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156 msgid "Clear location" msgstr "Position löschen" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:606 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:60 #: assets/build/js/acf-input.js:2832 assets/build/js/acf-input.js:3013 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Dieser Browser unterstützt leider keine Standortbestimmung" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25 msgid "Google Map" msgstr "Google Maps" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Das Format für die Ausgabe in den Template-Funktionen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:390 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:67 msgid "Return Format" msgstr "Rückgabeformat" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:207 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:120 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:136 msgid "Custom:" msgstr "Individuell:" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Das Format für die Anzeige in der Bearbeitungsansicht" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:112 msgid "Display Format" msgstr "Darstellungsformat" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25 msgid "Time Picker" msgstr "Zeitauswahl" #: acf.php:413 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Keine Felder im Papierkorb gefunden" #: acf.php:412 msgid "No Fields found" msgstr "Keine Felder gefunden" #: acf.php:411 msgid "Search Fields" msgstr "Felder suchen" #: acf.php:410 msgid "View Field" msgstr "Feld anzeigen" #: acf.php:409 includes/admin/views/field-group-fields.php:104 msgid "New Field" msgstr "Neues Feld" #: acf.php:408 msgid "Edit Field" msgstr "Feld bearbeiten" #: acf.php:407 msgid "Add New Field" msgstr "Neues Feld hinzufügen" #: acf.php:405 msgid "Field" msgstr "Feld" #: acf.php:404 includes/admin/admin-field-group.php:220 #: includes/admin/admin-field-groups.php:287 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:21 msgid "Fields" msgstr "Felder" #: acf.php:379 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Keine Feldgruppen im Papierkorb gefunden" #: acf.php:378 msgid "No Field Groups found" msgstr "Keine Feldgruppen gefunden" #: acf.php:377 msgid "Search Field Groups" msgstr "Feldgruppen durchsuchen" #: acf.php:376 msgid "View Field Group" msgstr "Feldgruppe anzeigen" #: acf.php:375 msgid "New Field Group" msgstr "Neue Feldgruppe" #: acf.php:374 msgid "Edit Field Group" msgstr "Feldgruppe bearbeiten" #: acf.php:373 msgid "Add New Field Group" msgstr "Neue Feldgruppe hinzufügen" #: acf.php:372 acf.php:406 includes/admin/admin.php:51 msgid "Add New" msgstr "Neu hinzufügen" #: acf.php:371 msgid "Field Group" msgstr "Feldgruppe" #: acf.php:370 includes/admin/admin.php:50 msgid "Field Groups" msgstr "Feldgruppen" #. Description of the plugin msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "" "WordPress durch leistungsfähige, professionelle und zugleich intuitive " "Felder erweitern." #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://www.advancedcustomfields.com" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com" #. Plugin Name of the plugin #: acf.php:91 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields" # @ acf #: pro/acf-pro.php:27 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Advanced Custom Fields PRO" # @ acf #: pro/blocks.php:166 msgid "Block type name is required." msgstr "Name des Block-Typs wird benötigt." #: pro/blocks.php:173 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Block-Typ „%s“ ist bereits registriert." #: pro/blocks.php:731 msgid "Switch to Edit" msgstr "Zum Bearbeiten wechseln" #: pro/blocks.php:732 msgid "Switch to Preview" msgstr "Zur Vorschau wechseln" #: pro/blocks.php:733 msgid "Change content alignment" msgstr "Ausrichtung des Inhalts ändern" #. translators: %s: Block type title #: pro/blocks.php:736 msgid "%s settings" msgstr "%s Einstellungen" #: pro/blocks.php:949 msgid "This block contains no editable fields." msgstr "" #. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen #: pro/blocks.php:955 msgid "" "Assign a field group to add fields to " "this block." msgstr "" # @ acf #: pro/options-page.php:78 msgid "Options Updated" msgstr "Optionen aktualisiert" #: pro/updates.php:99 msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing." msgstr "" #: pro/updates.php:159 msgid "" "ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an " "error occurred when deactivating your old licence" msgstr "" #: pro/updates.php:154 msgid "" "ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an " "error occurred when connecting to activation server" msgstr "" #: pro/updates.php:192 msgid "ACF Activation Error" msgstr "" #: pro/updates.php:187 msgid "" "ACF Activation Error. An error occurred when connecting to activation " "server" msgstr "" # @ acf #: pro/updates.php:279, pro/admin/views/html-settings-updates.php:117 msgid "Check Again" msgstr "Erneut suchen" #: pro/updates.php:561 msgid "ACF Activation Error. Could not connect to activation server" msgstr "" # @ acf #: pro/admin/admin-options-page.php:195 msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" # @ acf #: pro/admin/admin-options-page.php:199 msgid "" "No Custom Field Groups found for this options page. Create a " "Custom Field Group" msgstr "" "Keine Feldgruppen für diese Options-Seite gefunden. Eine " "Feldgruppe erstellen" # @ acf #: pro/admin/admin-updates.php:52 msgid "Error. Could not connect to update server" msgstr "" "Fehler. Es konnte keine Verbindung zum Aktualisierungsserver " "hergestellt werden" #: pro/admin/admin-updates.php:209 msgid "" "Error. Could not authenticate update package. Please check again or " "deactivate and reactivate your ACF PRO license." msgstr "" "Fehler. Das Aktualisierungspaket konnte nicht authentifiziert werden. " "Bitte probiere es nochmal oder deaktiviere und reaktiviere deine ACF PRO-" "Lizenz." #: pro/admin/admin-updates.php:196 msgid "" "Error. Your license for this site has expired or been deactivated. " "Please reactivate your ACF PRO license." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Klon" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:815 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "Wähle ein oder mehrere Felder aus die Du klonen möchtest" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:834 msgid "Display" msgstr "Anzeige" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "Gib den Stil an mit dem das Klon-Feld angezeigt werden soll" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:840 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "" "Gruppe (zeigt die ausgewählten Felder in einer Gruppe innerhalb dieses " "Feldes an)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:841 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "Nahtlos (ersetzt dieses Feld mit den ausgewählten Feldern)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:864 msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "Beschriftungen werden als %s angezeigt" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:869 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "Präfix für Feldbeschriftungen" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:880 msgid "Values will be saved as %s" msgstr "Werte werden als %s gespeichert" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:885 msgid "Prefix Field Names" msgstr "Präfix für Feldnamen" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1001 msgid "Unknown field" msgstr "Unbekanntes Feld" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1038 msgid "Unknown field group" msgstr "Unbekannte Feldgruppe" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042 msgid "All fields from %s field group" msgstr "Alle Felder der Feldgruppe %s" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:79, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:263 msgid "Add Row" msgstr "Eintrag hinzufügen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:71, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:917, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:996 msgid "layout" msgid_plural "layouts" msgstr[0] "Layout" msgstr[1] "Layouts" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:72 msgid "layouts" msgstr "Einträge" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:75, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:916, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:995 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "Dieses Feld erfordert mindestens {min} {label} {identifier}" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76 msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}" msgstr "Dieses Feld erlaubt höchstens {max} {label} {identifier}" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:79 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {label} {identifier} möglich (max {max})" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:80 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {label} {identifier} erforderlich (min {min})" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:83 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "Flexibler Inhalt benötigt mindestens ein Layout" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:276 msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "Klicke \"%s\" zum Erstellen des Layouts" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:413 msgid "Add layout" msgstr "Layout hinzufügen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:414 msgid "Duplicate layout" msgstr "Layout duplizieren" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:415 msgid "Remove layout" msgstr "Layout entfernen" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:416, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369 msgid "Click to toggle" msgstr "Zum Auswählen anklicken" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551 msgid "Reorder Layout" msgstr "Layout sortieren" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551 msgid "Reorder" msgstr "Sortieren" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552 msgid "Delete Layout" msgstr "Layout löschen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:553 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Layout duplizieren" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554 msgid "Add New Layout" msgstr "Neues Layout hinzufügen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:635 msgid "Min" msgstr "Min" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:650 msgid "Max" msgstr "Max" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:679, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:259 msgid "Button Label" msgstr "Button-Beschriftung" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:690 msgid "Minimum Layouts" msgstr "Mindestzahl an Layouts" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:701 msgid "Maximum Layouts" msgstr "Höchstzahl an Layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1704, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:861 msgid "%s must be of type array or null." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1715 msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1731 msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "" msgstr[1] "" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Bild zur Galerie hinzufügen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:74 msgid "Maximum selection reached" msgstr "Maximale Auswahl erreicht" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:320 msgid "Length" msgstr "Länge" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364 msgid "Caption" msgstr "Bildunterschrift" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:376 msgid "Alt Text" msgstr "Alt Text" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:500 msgid "Add to gallery" msgstr "Zur Galerie hinzufügen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504 msgid "Bulk actions" msgstr "Massenverarbeitung" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:505 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Sortiere nach Upload-Datum" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:506 msgid "Sort by date modified" msgstr "Sortiere nach Änderungs-Datum" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:507 msgid "Sort by title" msgstr "Sortiere nach Titel" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508 msgid "Reverse current order" msgstr "Aktuelle Sortierung umkehren" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:520 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:602 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:603 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "Gib an wo neue Anhänge hinzugefügt werden sollen" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:607 msgid "Append to the end" msgstr "Anhängen" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:608 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "Voranstellen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633 msgid "Minimum Selection" msgstr "Minimale Auswahl" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:644 msgid "Maximum Selection" msgstr "Maximale Auswahl" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:53, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:423 msgid "Minimum rows reached ({min} rows)" msgstr "Mindestzahl der Einträge hat ({min} Reihen) erreicht" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:54 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "Höchstzahl der Einträge hat ({max} Reihen) erreicht" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:55 msgid "Error loading page" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174 msgid "Collapsed" msgstr "Zugeklappt" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:175 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "" "Wähle ein Unterfelder welches im zugeklappten Zustand angezeigt werden soll" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:187 msgid "Minimum Rows" msgstr "Mindestzahl der Einträge" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:199 msgid "Maximum Rows" msgstr "Höchstzahl der Einträge" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:228 msgid "Pagination" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:229 msgid "Useful for fields with a large number of rows." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240 msgid "Rows Per Page" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:241 msgid "Set the number of rows to be displayed on a page." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:959 msgid "Invalid field key." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:968 msgid "There was an error retrieving the field." msgstr "" # @ acf #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:389 msgid "Add row" msgstr "Eintrag hinzufügen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:390 msgid "Duplicate row" msgstr "Zeile duplizieren" # @ acf #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:391 msgid "Remove row" msgstr "Eintrag entfernen" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:435, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:452 msgid "Current Page" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:444 msgid "First page" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448 msgid "Previous page" msgstr "" #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465 msgid "Next page" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:469 msgid "Last page" msgstr "" # @ acf #: pro/locations/class-acf-location-block.php:71 msgid "No block types exist" msgstr "Keine Blocktypen vorhanden" # @ acf #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70 msgid "No options pages exist" msgstr "Keine Options-Seiten vorhanden" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Deactivate License" msgstr "Lizenz deaktivieren" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Activate License" msgstr "Lizenz aktivieren" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16 msgid "License Information" msgstr "Lizenzinformation" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34 msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see details & pricing." msgstr "" "Um die Aktualisierungsfähigkeit freizuschalten gib bitte unten Deinen " "Lizenzschlüssel ein. Falls Du keinen besitzen solltest informiere Dich bitte " "hier hinsichtlich Preisen und aller " "weiteren Details." # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:41 msgid "License Key" msgstr "Lizenzschlüssel" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22 msgid "Your license key is defined in wp-config.php." msgstr "" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29 msgid "Retry Activation" msgstr "" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76 msgid "Update Information" msgstr "Aktualisierungsinformationen" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:83 msgid "Current Version" msgstr "Installierte Version" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91 msgid "Latest Version" msgstr "Aktuellste Version" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99 msgid "Update Available" msgstr "Aktualisierung verfügbar" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:111 msgid "Please enter your license key above to unlock updates" msgstr "" "Bitte gib oben Deinen Lizenzschlüssel ein um die Aktualisierungsfähigkeit " "freizuschalten" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:109 msgid "Update Plugin" msgstr "Plugin aktualisieren" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107 msgid "Please reactivate your license to unlock updates" msgstr "" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:124 msgid "Changelog" msgstr "Änderungsprotokoll" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:134 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Hinweis zum Upgrade" #, php-format #~ msgid "Inactive (%s)" #~ msgid_plural "Inactive (%s)" #~ msgstr[0] "Inaktiv (%s)" #~ msgstr[1] "Inaktiv (%s)" #~ msgctxt "post status" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Deaktiviert" #, php-format #~ msgid "Disabled (%s)" #~ msgid_plural "Disabled (%s)" #~ msgstr[0] "Deaktiviert (%s)" #~ msgstr[1] "Deaktiviert (%s)" # @ acf #~ msgid "Move to trash. Are you sure?" #~ msgstr "Wirklich in den Papierkorb verschieben?" #~ msgid "Inactive" #~ msgstr "Inaktiv" # @ acf #, php-format #~ msgid "The %s field can now be found in the %s field group" #~ msgstr "Das Feld \"%s\" wurde in die %s Feldgruppe verschoben" # @ acf #~ msgid "Close Window" #~ msgstr "Schließen" #~ msgid "" #~ "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to " #~ "customize WordPress edit screens with extra content fields, and an " #~ "intuitive API to display custom field values in any theme template file." #~ msgstr "" #~ "Das Advanced Custom Fields-Plugin stellt einen visuellen Baukasten für " #~ "Formulare zur Verfügung mit dessen Hilfe die Seiten der zu bearbeitenden " #~ "Inhalte um extra Inhalts-Felder erweitert werden können. Es bietet zudem " #~ "ein API um die Inhalte individueller Felder in den Template-Dateien von " #~ "Themes darzustellen." # @ acf #~ msgid "" #~ "Select the field groups you would like to export and then select your " #~ "export method. Use the download button to export to a .json file which " #~ "you can then import to another ACF installation. Use the generate button " #~ "to export to PHP code which you can place in your theme." #~ msgstr "" #~ "Entscheide welche Feldgruppen Du exportieren möchtest und wähle dann das " #~ "Exportformat. Benutze den \"Datei exportieren\"-Button, um eine JSON-" #~ "Datei zu generieren, welche Du im Anschluss in eine andere ACF-" #~ "Installation importieren kannst. Verwende den \"PHP erstellen“-Button, um " #~ "den resultierenden PHP-Code in dein Theme einfügen zu können." # @ acf #~ msgid "Export File" #~ msgstr "Datei exportieren" # @ acf #~ msgid "" #~ "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. " #~ "When you click the import button below, ACF will import the field groups." #~ msgstr "" #~ "Wähle die Advanced Custom Fields JSON-Datei aus, welche Du importieren " #~ "möchtest. Nach dem Klicken des „Datei importieren“-Buttons wird ACF die " #~ "Feldgruppen hinzufügen." # @ acf #~ msgid "Import File" #~ msgstr "Datei importieren" # @ acf #~ msgid "Required?" #~ msgstr "Erforderlich?" # @ acf #~ msgid "" #~ "No fields. Click the + Add Field button to create your " #~ "first field." #~ msgstr "" #~ "Es sind noch keine Felder angelegt. Klicke den + Feld hinzufügen-" #~ "Button und erstelle Dein erstes Feld." # @ acf #~ msgid "+ Add Field" #~ msgstr "+ Feld hinzufügen" # @ acf #, php-format #~ msgid "Site requires database upgrade from %s to %s" #~ msgstr "Die Website erfordert ein Upgrade der Datenbank von %s auf %s" # @ acf #, php-format #~ msgid "Thank you for updating to %s v%s!" #~ msgstr "Danke für die Aktualisierung auf %s v%s!" #~ msgid "Allow Custom" #~ msgstr "Individuelle Werte erlauben" #~ msgid "Save Custom" #~ msgstr "Individuelle Werte speichern" #~ msgid "Toggle" #~ msgstr "Alle Auswählen" #~ msgid "Current Color" #~ msgstr "Aktuelle Farbe" # @ acf #~ msgid "Other" #~ msgstr "Weitere" # @ acf #~ msgid "Save Other" #~ msgstr "Weitere speichern" # @ acf #, php-format #~ msgid "%s requires at least %s selection" #~ msgid_plural "%s requires at least %s selections" #~ msgstr[0] "%s benötigt mindestens %s Selektion" #~ msgstr[1] "%s benötigt mindestens %s Selektionen" # @ acf #~ msgid "Stylised UI" #~ msgstr "Select2-Library aktivieren" #~ msgid "" #~ "Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new " #~ "group of tabs." #~ msgstr "" #~ "Definiert einen Endpunkt an dem die vorangegangenen Tabs enden. Das ist " #~ "der Startpunkt für eine neue Gruppe an Tabs." #, php-format #~ msgctxt "No terms" #~ msgid "No %s" #~ msgstr "Keine %s" #, php-format #~ msgid "ERROR: %s" #~ msgstr "FEHLER: %s" #, php-format #~ msgid "" #~ "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing." #~ msgstr "" #~ "Um die Aktualisierungsfähigkeit freizuschalten gib bitte Deinen " #~ "Lizenzschlüssel auf der Aktualisierungen Seite ein. " #~ "Falls Du keinen besitzt informiere Dich bitte hier hinsichtlich der Preise und Einzelheiten." # @ acf #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normal" #~ msgid "Fancy" #~ msgstr "Schick" #~ msgid "Hero" #~ msgstr "Hero" #~ msgid "Display a random hero image." #~ msgstr "Ein zufälliges Hero-Bild anzeigen." #~ msgid "Elliot Condon" #~ msgstr "Elliot Condon" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #, php-format #~ msgid "See what's new in version %s." #~ msgstr "Schau nach was es Neues in Version %s gibt." # @ acf #~ msgid "Resources" #~ msgstr "Dokumentation (engl.)" #~ msgid "Documentation" #~ msgstr "Dokumentation" #~ msgid "Pro" #~ msgstr "Pro" #, php-format #~ msgid "Thank you for creating with ACF." #~ msgstr "Danke für das Vertrauen in ACF." # @ acf #~ msgid "Synchronise field group" #~ msgstr "Synchronisiere Feldgruppe" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Anwenden" # @ acf #~ msgid "Bulk Actions" #~ msgstr "Massenverarbeitung" # @ acf #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" # @ acf #~ msgid "What's New" #~ msgstr "Was gibt es Neues" # @ acf #~ msgid "Welcome to Advanced Custom Fields" #~ msgstr "Willkommen bei Advanced Custom Fields" # @ acf #, php-format #~ msgid "" #~ "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We " #~ "hope you like it." #~ msgstr "" #~ "Vielen Dank fürs Aktualisieren! ACF %s ist größer und besser als je " #~ "zuvor. Wir hoffen es wird dir gefallen." # @ acf #~ msgid "A Smoother Experience" #~ msgstr "Eine reibungslosere Erfahrung" # @ acf #~ msgid "Improved Usability" #~ msgstr "Verbesserte Benutzerfreundlichkeit" # @ acf #~ msgid "" #~ "Including the popular Select2 library has improved both usability and " #~ "speed across a number of field types including post object, page link, " #~ "taxonomy and select." #~ msgstr "" #~ "Durch die Einführung der beliebten Select2 Bibliothek wurde sowohl die " #~ "Benutzerfreundlichkeit als auch die Geschwindigkeit einiger Feldtypen wie " #~ "Beitrags-Objekte, Seiten-Links, Taxonomien sowie von Auswahl-Feldern " #~ "signifikant verbessert." # @ acf #~ msgid "Improved Design" #~ msgstr "Verbessertes Design" # @ acf #~ msgid "" #~ "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than " #~ "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed " #~ "(new) fields!" #~ msgstr "" #~ "Viele Felder wurden visuell überarbeitet, damit ACF besser denn je " #~ "aussieht! Die markantesten Änderungen erfuhren das Galerie-, Beziehungs- " #~ "sowie das nagelneue oEmbed-Feld!" # @ acf #~ msgid "Improved Data" #~ msgstr "Verbesserte Datenstruktur" # @ acf #~ msgid "" #~ "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live " #~ "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields " #~ "in and out of parent fields!" #~ msgstr "" #~ "Die Neugestaltung der Datenarchitektur erlaubt es, dass Unterfelder " #~ "unabhängig von ihren übergeordneten Feldern existieren können. Dies " #~ "ermöglicht, dass Felder per Drag-and-Drop, in und aus ihren " #~ "übergeordneten Feldern verschoben werden können!" # @ acf #~ msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO" #~ msgstr "Macht's gut Add-ons… Hallo PRO" # @ acf #~ msgid "Introducing ACF PRO" #~ msgstr "Wir dürfen vorstellen… ACF PRO" # @ acf #~ msgid "" #~ "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting " #~ "way!" #~ msgstr "" #~ "Wir haben die Art und Weise mit der die Premium-Funktionalität zur " #~ "Verfügung gestellt wird geändert - das \"wie\" dürfte Dich begeistern!" # @ acf #, php-format #~ msgid "" #~ "All 4 premium add-ons have been combined into a new Pro " #~ "version of ACF. With both personal and developer licenses available, " #~ "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!" #~ msgstr "" #~ "Alle vier, vormals separat erhältlichen, Premium-Add-ons wurden in der " #~ "neuen Pro-Version von ACF zusammengefasst. Besagte " #~ "Premium-Funktionalität, erhältlich in einer Einzel- sowie einer " #~ "Entwickler-Lizenz, ist somit erschwinglicher denn je!" # @ acf #~ msgid "Powerful Features" #~ msgstr "Leistungsstarke Funktionen" # @ acf #~ msgid "" #~ "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible " #~ "content layouts, a beautiful gallery field and the ability to create " #~ "extra admin options pages!" #~ msgstr "" #~ "ACF PRO enthält leistungsstarke Funktionen wie wiederholbare Daten, " #~ "Flexible Inhalte-Layouts, ein wunderschönes Galerie-Feld sowie die " #~ "Möglichkeit zusätzliche Options-Seiten im Admin-Bereich zu erstellen!" # @ acf #, php-format #~ msgid "Read more about ACF PRO features." #~ msgstr "Lies mehr über die ACF PRO Funktionen." # @ acf #~ msgid "Easy Upgrading" #~ msgstr "Kinderleichte Aktualisierung" #~ msgid "" #~ "Upgrading to ACF PRO is easy. Simply purchase a license online and " #~ "download the plugin!" #~ msgstr "" #~ "Das Upgrade auf ACF PRO ist leicht. Einfach online eine Lizenz erwerben " #~ "und das Plugin herunterladen!" # @ acf #, php-format #~ msgid "" #~ "We also wrote an upgrade guide to answer any " #~ "questions, but if you do have one, please contact our support team via " #~ "the help desk." #~ msgstr "" #~ "Um möglichen Fragen zu begegnen haben wir haben einen Upgrade-Leitfaden (Engl.) erstellt. Sollten dennoch Fragen " #~ "auftreten, kontaktiere bitte unser Support-Team ." #~ msgid "New Features" #~ msgstr "Neue Funktionen" # @ acf #~ msgid "Link Field" #~ msgstr "Link-Feld" #~ msgid "" #~ "The Link field provides a simple way to select or define a link (url, " #~ "title, target)." #~ msgstr "" #~ "Das Link-Feld bietet einen einfachen Weg um einen Link (URL, Titel, Ziel) " #~ "entweder auszuwählen oder zu definieren." # @ acf #~ msgid "Group Field" #~ msgstr "Gruppen-Feld" #~ msgid "The Group field provides a simple way to create a group of fields." #~ msgstr "" #~ "Das Gruppen-Feld bietet einen einfachen Weg eine Gruppe von Feldern zu " #~ "erstellen." # @ acf #~ msgid "oEmbed Field" #~ msgstr "oEmbed-Feld" #~ msgid "" #~ "The oEmbed field allows an easy way to embed videos, images, tweets, " #~ "audio, and other content." #~ msgstr "" #~ "Das oEmbed-Feld erlaubt auf eine einfache Weise Videos, Bilder, Tweets, " #~ "Audio und weitere Inhalte einzubetten." #~ msgid "The clone field allows you to select and display existing fields." #~ msgstr "" #~ "Das Klon-Feld erlaubt es dir bestehende Felder auszuwählen und anzuzeigen." # @ acf #~ msgid "More AJAX" #~ msgstr "Mehr AJAX" # @ acf #~ msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading." #~ msgstr "" #~ "Mehr Felder verwenden nun eine AJAX-basierte Suche, die die Ladezeiten " #~ "von Seiten deutlich verringert." # @ acf #~ msgid "" #~ "New auto export to JSON feature improves speed and allows for " #~ "syncronisation." #~ msgstr "" #~ "Ein neuer automatischer Export nach JSON verbessert die Geschwindigkeit " #~ "und erlaubt die Synchronisation." # @ acf #~ msgid "Easy Import / Export" #~ msgstr "Einfacher Import / Export" #~ msgid "Both import and export can easily be done through a new tools page." #~ msgstr "" #~ "Importe sowie Exporte können beide einfach auf der neuen Werkzeug-Seite " #~ "durchgeführt werden." # @ acf #~ msgid "New Form Locations" #~ msgstr "Neue Positionen für Formulare" # @ acf #~ msgid "" #~ "Fields can now be mapped to menus, menu items, comments, widgets and all " #~ "user forms!" #~ msgstr "" #~ "Felder können nun auch Menüs, Menüpunkten, Kommentaren, Widgets und allen " #~ "Benutzer-Formularen zugeordnet werden!" # @ acf #~ msgid "More Customization" #~ msgstr "Weitere Anpassungen" #~ msgid "" #~ "New PHP (and JS) actions and filters have been added to allow for more " #~ "customization." #~ msgstr "" #~ "Neue Aktionen und Filter für PHP und JS wurden hinzugefügt um noch mehr " #~ "Anpassungen zu erlauben." #~ msgid "Fresh UI" #~ msgstr "Eine modernisierte Benutzeroberfläche" #~ msgid "" #~ "The entire plugin has had a design refresh including new field types, " #~ "settings and design!" #~ msgstr "" #~ "Das Design des kompletten Plugins wurde modernisiert, inklusive neuer " #~ "Feldtypen, Einstellungen und Aussehen!" # @ acf #~ msgid "New Settings" #~ msgstr "Neue Einstellungen" # @ acf #~ msgid "" #~ "Field group settings have been added for Active, Label Placement, " #~ "Instructions Placement and Description." #~ msgstr "" #~ "Die Feldgruppen wurden um die Einstellungen für das Aktivieren und " #~ "Deaktivieren der Gruppe, die Platzierung von Beschriftungen und " #~ "Anweisungen sowie eine Beschreibung erweitert." # @ acf #~ msgid "Better Front End Forms" #~ msgstr "Verbesserte Frontend-Formulare" # @ acf #~ msgid "" #~ "acf_form() can now create a new post on submission with lots of new " #~ "settings." #~ msgstr "" #~ "acf_form() kann jetzt einen neuen Beitrag direkt beim Senden erstellen " #~ "inklusive vieler neuer Einstellungsmöglichkeiten." # @ acf #~ msgid "Better Validation" #~ msgstr "Bessere Validierung" # @ acf #~ msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS." #~ msgstr "" #~ "Die Formular-Validierung wird nun mit Hilfe von PHP + AJAX erledigt, " #~ "anstelle nur JS zu verwenden." # @ acf #~ msgid "Moving Fields" #~ msgstr "Verschiebbare Felder" # @ acf #~ msgid "" #~ "New field group functionality allows you to move a field between groups & " #~ "parents." #~ msgstr "" #~ "Die neue Feldgruppen-Funktionalität erlaubt es ein Feld zwischen Gruppen " #~ "und übergeordneten Gruppen frei zu verschieben." # @ acf #, php-format #~ msgid "We think you'll love the changes in %s." #~ msgstr "Wir glauben Du wirst die Änderungen in %s lieben." # @ acf #~ msgid "Add-ons" #~ msgstr "Zusatz-Module" # @ acf #~ msgid "Download & Install" #~ msgstr "Download & Installieren" # @ acf #~ msgid "Installed" #~ msgstr "Installiert" # @ acf #~ msgid "Shown when entering data" #~ msgstr "Legt fest welche Maße die Vorschau in der Bearbeitungsansicht hat" #~ msgid "Testimonial" #~ msgstr "Testimonial" #~ msgid "A custom testimonial block." #~ msgstr "Ein individueller Testimonial-Block." #~ msgid "Slider" #~ msgstr "Slider" # @ acf #~ msgid "A custom gallery slider." #~ msgstr "Ein individueller Galerie-Slider." # @ acf #~ msgid "http://www.elliotcondon.com/" #~ msgstr "http://www.elliotcondon.com/" # @ acf #~ msgid "%s field group synchronised." #~ msgid_plural "%s field groups synchronised." #~ msgstr[0] "%s Feldgruppe synchronisiert." #~ msgstr[1] "%s Feldgruppen synchronisiert." # @ acf #~ msgid "Error. Could not load add-ons list" #~ msgstr "" #~ "Fehler. Die Liste der Zusatz-Module kann nicht geladen werden" #~ msgid "Error validating request" #~ msgstr "Fehler bei der Überprüfung der Anfrage" # @ acf #~ msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade" #~ msgstr "Advanced Custom Fields Datenbank-Upgrade" # @ acf #~ msgid "" #~ "Before you start using the new awesome features, please update your " #~ "database to the newest version." #~ msgstr "" #~ "Bevor du die großartigen neuen Funktionen nutzen kannst ist ein Upgrade " #~ "der Datenbank notwendig." # @ acf #~ msgid "" #~ "To help make upgrading easy, login to your store account and claim a free copy of ACF PRO!" #~ msgstr "" #~ "Wir haben den Aktualisierungsprozess so einfach wie möglich gehalten; melde Dich mit Deinem Store-Account an und fordere ein " #~ "Gratisexemplar von ACF PRO an!" # @ acf #~ msgid "Under the Hood" #~ msgstr "Unter der Haube" # @ acf #~ msgid "Smarter field settings" #~ msgstr "Intelligentere Feld-Einstellungen" # @ acf #~ msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects" #~ msgstr "" #~ "ACF speichert nun die Feld-Einstellungen als individuelle Beitrags-Objekte" # @ acf #~ msgid "Better version control" #~ msgstr "Verbesserte Versionskontrolle" # @ acf #~ msgid "" #~ "New auto export to JSON feature allows field settings to be version " #~ "controlled" #~ msgstr "" #~ "Die neue JSON Export Funktionalität erlaubt die Versionskontrolle von " #~ "Feld-Einstellungen" # @ acf #~ msgid "Swapped XML for JSON" #~ msgstr "JSON ersetzt XML" # @ acf #~ msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML" #~ msgstr "Das Import- und Export-Modul nutzt nun JSON anstelle XML" # @ acf #~ msgid "New Forms" #~ msgstr "Neue Formulare" # @ acf #~ msgid "A new field for embedding content has been added" #~ msgstr "Ein neues Feld für das Einbetten von Inhalten wurde hinzugefügt" # @ acf #~ msgid "New Gallery" #~ msgstr "Neue Galerie" # @ acf #~ msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift" #~ msgstr "" #~ "Das Galerie-Feld wurde einem längst überfälligen Face-Lifting unterzogen" # @ acf #~ msgid "Relationship Field" #~ msgstr "Beziehungs-Feld" # @ acf #~ msgid "" #~ "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)" #~ msgstr "" #~ "Neue Einstellungen innerhalb des Beziehungs-Feldes um nach Suche, " #~ "Beitrags-Typ und oder Taxonomie filtern zu können" # @ acf #~ msgid "New archives group in page_link field selection" #~ msgstr "" #~ "Im neuen Seitenlink-Feld werden alle Archiv-URL's der verfügbaren Custom " #~ "Post Types in einer Options-Gruppe zusammengefasst" # @ acf #~ msgid "Better Options Pages" #~ msgstr "Verbesserte Options-Seiten" # @ acf #~ msgid "" #~ "New functions for options page allow creation of both parent and child " #~ "menu pages" #~ msgstr "" #~ "Neue Funktionen für die Options-Seite erlauben die Erstellung von Menüs " #~ "für übergeordnete Seiten sowie Unterseiten" # @ acf #~ msgid "None" #~ msgstr "Nur Text" #~ msgid "Error." #~ msgstr "Fehler." # @ acf #~ msgid "remove {layout}?" #~ msgstr "{layout} entfernen?" # @ acf #~ msgid "This field requires at least {min} {identifier}" #~ msgstr "Dieses Feld erfordert mindestens {min} {identifier}" # @ acf #~ msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})" #~ msgstr "Maximale {label}-Anzahl erreicht ({max} {identifier})" # @ acf #~ msgid "Parent fields" #~ msgstr "Übergeordnete Felder" # @ acf #~ msgid "Sibling fields" #~ msgstr "Geschwister-Felder" # @ acf #~ msgid "Locating" #~ msgstr "Lokalisiere" # @ acf #~ msgid "No embed found for the given URL." #~ msgstr "Keine Inhalte für die eingegebene URL gefunden." # @ acf #~ msgid "Minimum values reached ( {min} values )" #~ msgstr "Minimum der Einträge mit ({min} Einträge) erreicht" # @ acf #~ msgid "Taxonomy Term" #~ msgstr "Taxonomie" # @ acf #~ msgid "Export Field Groups to PHP" #~ msgstr "Exportieren der Feld-Gruppen nach PHP" # @ acf #~ msgid "Download export file" #~ msgstr "JSON-Datei exportieren" # @ acf #~ msgid "Generate export code" #~ msgstr "Erstelle PHP-Code" # @ acf #~ msgid "" #~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style " #~ "repeater field or flexible content field layout" #~ msgstr "" #~ "Ein Tab-Feld wird nicht korrekt dargestellt, wenn es zu einem " #~ "Wiederholung- oder Flexible-Inhalte-Feld im Tabellen-Layout eingebunden " #~ "ist" # @ acf #~ msgid "" #~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields " #~ "together." #~ msgstr "" #~ "Mit \"Tab Feldern\" können Felder für eine bessere Struktur im Editor in " #~ "Tabs zusammengefasst werden." # @ acf #~ msgid "" #~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" " #~ "is defined) will be grouped together using this field's label as the tab " #~ "heading." #~ msgstr "" #~ "Alle Felder, die auf dieses \"Tab Feld\" folgen (oder bis ein weiteres " #~ "\"Tab Feld\" definiert ist), werden in einem Tab mit dem Namen dieses " #~ "Felds zusammengefasst." # @ acf #~ msgid "Getting Started" #~ msgstr "Erste Schritte" # @ acf #~ msgid "Field Types" #~ msgstr "Feld-Typen" # @ acf #~ msgid "Functions" #~ msgstr "Funktionen" # @ acf #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Aktionen" #~ msgid "How to" #~ msgstr "Kurzanleitungen" # @ acf #~ msgid "Tutorials" #~ msgstr "Ausführliche Anleitungen" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Häufig gestellte Fragen" #~ msgid "Term meta upgrade not possible (termmeta table does not exist)" #~ msgstr "" #~ "Term Meta-Aktualisierung war nicht möglich (die termmeta-Tabelle " #~ "existiert nicht)" # @ acf #~ msgid "Error" #~ msgstr "Fehler" #~ msgid "1 field requires attention." #~ msgid_plural "%d fields require attention." #~ msgstr[0] "Ein Feld bedarf Deiner Aufmerksamkeit." #~ msgstr[1] "%d Felder bedürfen Deiner Aufmerksamkeit." #~ msgid "" #~ "Error validating ACF PRO license URL (website does not match). Please re-" #~ "activate your license" #~ msgstr "" #~ "Fehler bei der Überprüfung der ACF PRO Lizenz URL (Webseiten stimmen " #~ "nicht überein). Bitte reaktiviere deine Lizenz" # @ acf #~ msgid "'How to' guides" #~ msgstr "Kurzanleitungen" # @ acf #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Erstellt von" # @ acf #~ msgid "See what's new" #~ msgstr "Was ist neu" # @ acf #~ msgid "eg. Show extra content" #~ msgstr "z.B. Zeige zusätzliche Inhalte" #~ msgid "" #~ "Error validating license URL (website does not match). Please re-activate " #~ "your license" #~ msgstr "" #~ "Fehler bei der Überprüfung der Lizenz-URL (Webseite stimmt nicht " #~ "überein). Bitte reaktiviere Deine Lizenz" # @ acf #~ msgid "Success. Import tool added %s field groups: %s" #~ msgstr "Erfolgreich. Der Import hat %s Feld-Gruppen hinzugefügt: %s" # @ acf #~ msgid "" #~ "Warning. Import tool detected %s field groups already exist and " #~ "have been ignored: %s" #~ msgstr "" #~ "Warnung. Der Import hat %s Feld-Gruppen erkannt, die schon " #~ "vorhanden sind und diese ignoriert: %s" # @ acf #~ msgid "Upgrade ACF" #~ msgstr "Aktualisiere ACF" # @ acf #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "Aktualisieren" # @ acf #~ msgid "" #~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to " #~ "update and then click “Upgrade Database”." #~ msgstr "" #~ "Die folgenden Seiten erfordern eine Datenbank- Aktualisierung. Markiere " #~ "die gewünschten Seiten und klicke \\\"Aktualisiere Datenbank\\\"." # @ acf #~ msgid "Select" #~ msgstr "Auswahlmenü" # @ acf #~ msgid "Connection Error. Sorry, please try again" #~ msgstr "" #~ "Verbindungsfehler. Entschuldige, versuche es bitte später noch " #~ "einmal" # @ acf #~ msgid "Done" #~ msgstr "Fertig" # @ acf #~ msgid "Today" #~ msgstr "Heute" # @ acf #~ msgid "Show a different month" #~ msgstr "Zeige einen anderen Monat" # @ acf #~ msgid "See what's new in" #~ msgstr "Neuerungen in" #~ msgid "Upgrading data to" #~ msgstr "Aktualisiere Daten auf" # @ acf #~ msgid "Return format" #~ msgstr "Rückgabe-Format" # @ acf #~ msgid "uploaded to this post" #~ msgstr "zu diesem Beitrag hochgeladen" # @ acf #~ msgid "File Name" #~ msgstr "Dateiname" # @ acf #~ msgid "File Size" #~ msgstr "Dateigröße" # @ acf #~ msgid "No File selected" #~ msgstr "Keine Datei ausgewählt" # @ acf #~ msgid "License" #~ msgstr "Lizenz" # @ acf #~ msgid "" #~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have " #~ "a licence key, please see" #~ msgstr "" #~ "Um die Aktualisierungs-Fähigkeit freizuschalten, trage bitte Deinen " #~ "Lizenzschlüssel im darunterliegenden Feld ein. Solltest Du noch keinen " #~ "Lizenzschlüssel besitzen, informiere Dich bitte hier über die" # @ acf #~ msgid "details & pricing" #~ msgstr "Details und Preise." # @ acf #~ msgid "" #~ "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing" #~ msgstr "" #~ "Um die Aktualisierungen freizuschalten, trage bitte Deinen " #~ "Lizenzschlüssel auf der Aktualisierungen-Seite ein. " #~ "Solltest Du noch keinen Lizenzschlüssel besitzen, informiere Dich bitte " #~ "hier über die Details und Preise" # @ acf #~ msgid "Advanced Custom Fields Pro" #~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro" # @ acf #~ msgid "http://www.advancedcustomfields.com/" #~ msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/" # @ acf #~ msgid "elliot condon" #~ msgstr "elliot condon" # @ acf #~ msgid "Drag and drop to reorder" #~ msgstr "Mittels Drag-and-Drop die Reihenfolge ändern" # @ acf #~ msgid "Add new %s " #~ msgstr "Neue %s " # @ acf #~ msgid "Save Options" #~ msgstr "Optionen speichern" #~ msgid "Sync Available" #~ msgstr "Synchronisierung verfügbar" # @ acf #~ msgid "" #~ "Please note that all text will first be passed through the wp function " #~ msgstr "" #~ "Bitte beachte, dass der gesamte Text zuerst durch eine WordPress Funktion " #~ "gefiltert wird. Siehe: " # @ acf #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Warnung" # @ acf #~ msgid "Show Field Keys" #~ msgstr "Zeige Feld-Schlüssel" # @ acf #~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest" #~ msgstr "" #~ "Felder-Gruppen werden nach diesem Wert sortiert, vom niedrigsten zum " #~ "höchsten Wert." # @ acf #~ msgid "Hide / Show All" #~ msgstr "Alle Verstecken" # @ acf #~ msgid "5.2.6" #~ msgstr "5.2.6"