# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions,
# combined with user contributed strings for the PRO version.
# Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file.
# translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release.
#
# If you would like to contribute translations, please visit
# https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/
#
# For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at
# http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/
#
# This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-13T15:07:38+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"Language: de_DE_formal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: gettext\n"
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n"
#: includes/api/api-template.php:867
msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-group.php:672
msgid "Close Modal"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-group.php:162
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1304
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1468
msgid "Field moved to other group"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-group.php:161 assets/build/js/acf.js:1397
#: assets/build/js/acf.js:1463
msgid "Close modal"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122
msgid "Start a new group of tabs at this tab."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121
msgid "New Tab Group"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:450
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197
msgid "Use a stylized checkbox using select2"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:257
msgid "Save Other Choice"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:246
msgid "Allow Other Choice"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:446
msgid "Add Toggle All"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405
msgid "Save Custom Values"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:394
msgid "Allow Custom Values"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:144
msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
msgstr ""
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:111
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:79
msgid "Advanced Custom Fields logo"
msgstr ""
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:22
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:16
msgid "Field Group Title"
msgstr "Feldgruppen-Titel"
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:3
msgid "Add title"
msgstr "Titel hinzufügen"
#. translators: %s url to getting started guide
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:20
msgid ""
"New to ACF? Take a look at our getting "
"started guide."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:15
msgid "Add Field Group"
msgstr ""
#. translators: %s url to creating a field group page
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:10
msgid ""
"ACF uses field groups to group custom "
"fields together, and then attach those fields to edit screens."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:5
msgid "Add Your First Field Group"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:16
msgid "Upgrade Now"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:11
msgid "Options Pages"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:10
msgid "ACF Blocks"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:8
msgid "Gallery Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:7
msgid "Flexible Content Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:6
msgid "Repeater Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:4
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:97
msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-options.php:242
msgid "Delete Field Group"
msgstr ""
#. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
#: includes/admin/views/field-group-options.php:236
msgid "Created on %1$s at %2$s"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-options.php:179
msgid "Group Settings"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-options.php:28
msgid "Location Rules"
msgstr ""
#. translators: %s url to field types list
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:61
msgid ""
"Choose from over 30 field types. Learn "
"more."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:54
msgid ""
"Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post "
"types and other WordPress content."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:53
msgid "Add Your First Field"
msgstr ""
#. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning
#. "Order Number", in terms of positional placement.
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:32
msgid "#"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:22
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:56
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:92
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:21
msgid "Add Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-field.php:191
#: includes/admin/views/field-group-options.php:40
msgid "Presentation"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-field.php:159
msgid "Validation"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-field.php:93
msgid "General"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70
msgid "Import JSON"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:361
msgid "Export Field Groups - Generate PHP"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336
msgid "Export As JSON"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:638
msgid "Field group deactivated."
msgid_plural "%s field groups deactivated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:585
msgid "Field group activated."
msgid_plural "%s field groups activated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:537
#: includes/admin/admin-field-groups.php:558
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:537
msgid "Deactivate this item"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:533
#: includes/admin/admin-field-groups.php:557
msgid "Activate"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:533
msgid "Activate this item"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-group.php:158
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2366
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2635
msgid "Move field group to trash?"
msgstr ""
#: acf.php:448 includes/admin/admin-field-group.php:353
#: includes/admin/admin-field-groups.php:232
msgctxt "post status"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#. Author of the plugin
msgid "WP Engine"
msgstr ""
#: acf.php:506
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at "
"the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
msgstr ""
#: acf.php:504
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at "
"the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
msgstr ""
#: includes/acf-value-functions.php:374
msgid ""
"%1$s - We've detected one or more calls to retrieve ACF "
"field values before ACF has been initialized. This is not supported and can "
"result in malformed or missing data. Learn how to fix this."
msgstr ""
"%1$s - Wir haben einen oder mehrere Versuche festgestellt, "
"ACF-Feldwerte abzurufen, bevor ACF initialisiert wurde. Dies wird nicht "
"unterstützt und kann zu fehlerhaften oder fehlenden Daten führen. Erfahre, wie du das beheben kannst."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:537
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
msgstr[0] "%1$s muss einen Benutzer mit der %2$s-Rolle haben."
msgstr[1] "%1$s muss einen Benutzer mit einer der folgenden rollen haben: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:528
msgid "%1$s must have a valid user ID."
msgstr "%1$s muss eine gültige Benutzer-ID haben."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:366
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Anfrage."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:683
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr "%1$s ist nicht eins von %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669
msgid "%1$s must have term %2$s."
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
msgstr[0] "%1$s muss den Begriff %2$s haben."
msgstr[1] "%1$s muss einen der folgenden Begriffe haben: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
msgstr[0] "%1$s muss den Inhaltstyp %2$s haben."
msgstr[1] "%1$s muss einen der folgenden Inhaltstypen haben: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644
msgid "%1$s must have a valid post ID."
msgstr "%1$s muss eine gültige Beitrags-ID haben."
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:472
msgid "%s requires a valid attachment ID."
msgstr "%s erfordert eine gültige Anhangs-ID."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:205
msgid "Show in REST API"
msgstr "In REST API anzeigen"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:167
msgid "Enable Transparency"
msgstr "Transparenz aktivieren"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:186
msgid "RGBA Array"
msgstr "RGBA-Array"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:96
msgid "RGBA String"
msgstr "RGBA-Zeichenfolge"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:185
msgid "Hex String"
msgstr "Hex-Zeichenfolge"
#: includes/admin/admin-field-group.php:187
#: assets/build/js/acf-field-group.js:837
#: assets/build/js/acf-field-group.js:933
msgid "Gallery (Pro only)"
msgstr "Galerie (nur Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:186
#: assets/build/js/acf-field-group.js:833
#: assets/build/js/acf-field-group.js:923
msgid "Clone (Pro only)"
msgstr "Klon (nur Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:185
#: assets/build/js/acf-field-group.js:833
#: assets/build/js/acf-field-group.js:920
msgid "Flexible Content (Pro only)"
msgstr "Flexibler Inhalt (nur Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:184
#: assets/build/js/acf-field-group.js:833
#: assets/build/js/acf-field-group.js:917
msgid "Repeater (Pro only)"
msgstr "Wiederholung (nur Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:353
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:178
msgid "'%s' is not a valid email address"
msgstr "'%s' ist keine gültige E-Mail-Adresse"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74
msgid "Color value"
msgstr "Farbwert"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72
msgid "Select default color"
msgstr "Standardfarbe auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
msgid "Clear color"
msgstr "Farbe entfernen"
#: includes/acf-wp-functions.php:87
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
#: includes/acf-wp-functions.php:83
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: includes/acf-wp-functions.php:79
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: includes/acf-wp-functions.php:75
msgid "Menu items"
msgstr "Menüelemente"
#: includes/acf-wp-functions.php:67
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: includes/acf-wp-functions.php:59
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
#: includes/acf-wp-functions.php:54
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomien"
#: includes/acf-wp-functions.php:41
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:68
msgid "JSON field group (newer)"
msgstr "JSON-Feldgruppe (neuer)"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:64
msgid "Original field group"
msgstr "Ursprüngliche Feldgruppe"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:59
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:53
msgid "Sorry, this field group is unavailable for diff comparison."
msgstr ""
"Verzeihung, diese Feldgruppe steht für einen Diff-Vergleich nicht zur "
"Verfügung."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:43
msgid "Invalid field group ID."
msgstr "Ungültige Feldgruppen-ID."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:36
msgid "Invalid field group parameter(s)."
msgstr "Ungültige(r) Feldgruppen-Parameter."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:506
msgid "Awaiting save"
msgstr "Warten auf Speichern"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:503
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:499
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:495
msgid "Review changes"
msgstr "Änderungen überprüfen"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:471
msgid "Located in: %s"
msgstr "Befindet sich in: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:467
msgid "Located in plugin: %s"
msgstr "Befindet sich in Plugin: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:463
msgid "Located in theme: %s"
msgstr "Befindet sich in Theme: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:441
msgid "Various"
msgstr "Verschiedene"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:200
#: includes/admin/admin-field-groups.php:565
msgid "Sync changes"
msgstr "Änderungen synchronisieren"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:199
msgid "Loading diff"
msgstr "Diff laden"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:198
msgid "Review local JSON changes"
msgstr "Lokale JSON-Änderungen überprüfen"
#: includes/admin/admin.php:172
msgid "Visit website"
msgstr "Website besuchen"
#: includes/admin/admin.php:171
msgid "View details"
msgstr "Details anzeigen"
#: includes/admin/admin.php:170
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: includes/admin/admin.php:169
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: includes/admin/admin.php:160
msgid ""
"Help Desk. The support professionals on "
"our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
msgstr ""
"Helpdesk. Der professionelle Support "
"unseres Helpdesks wird dich bei tieferen technischen Herausforderungen "
"unterstützen."
#: includes/admin/admin.php:156
msgid ""
"Discussions. We have an active and "
"friendly community on our Community Forums who may be able to help you "
"figure out the ‘how-tos’ of the ACF world."
msgstr ""
"Diskussionen. Wir haben eine aktive und "
"freundliche Community in unseren Community-Foren, die dir möglicherweise "
"dabei helfen kann, die „How-tos“ in der ACF-Welt näher zu bringen."
#: includes/admin/admin.php:152
msgid ""
"Documentation. Our extensive "
"documentation contains references and guides for most situations you may "
"encounter."
msgstr ""
"Dokumentation. Unsere umfassende "
"Dokumentation beinhaltet Referenzen und Leitfäden für die meisten "
"Situationen, die dir begegnen."
#: includes/admin/admin.php:149
msgid ""
"We are fanatical about support, and want you to get the best out of your "
"website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places "
"you can find help:"
msgstr ""
"Wir legen großen Wert auf Support und möchten, dass du mit ACF das Beste aus "
"deiner Website herausholst. Wenn du auf Schwierigkeiten stößt, gibt es "
"mehrere Stellen, an denen du Hilfe finden kannst:"
#: includes/admin/admin.php:146 includes/admin/admin.php:148
msgid "Help & Support"
msgstr "Hilfe und Support"
#: includes/admin/admin.php:137
msgid ""
"Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself "
"requiring assistance."
msgstr ""
"Bitte benutze den Tab „Hilfe und Support“, um uns zu kontaktieren, wenn du "
"Hilfe benötigst."
#: includes/admin/admin.php:134
msgid ""
"Before creating your first Field Group, we recommend first reading our Getting started guide to familiarize "
"yourself with the plugin's philosophy and best practises."
msgstr ""
"Bevor du deine erste Feldgruppe erstellst, empfehlen wir dir, unseren "
"Leitfaden Erste Schritte zu lesen, um "
"dich mit der Philosophie des Plugins und seinen Best Practices vertraut zu "
"machen. "
#: includes/admin/admin.php:132
msgid ""
"The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
"customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to "
"display custom field values in any theme template file."
msgstr ""
"Das Advanced-Custom-Fields-Plugin bietet einen visuellen Formular-Builder, "
"um WordPress-Bearbeitungsansichten mit weiteren Feldern zu individualisieren "
"und eine intuitive API, um individuelle Feldwerte in beliebigen Theme-"
"Template-Dateien anzuzeigen."
#: includes/admin/admin.php:129 includes/admin/admin.php:131
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: includes/locations.php:36
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
msgstr "Positions-Typ „%s“ ist bereits registriert."
#: includes/locations.php:25
msgid "Class \"%s\" does not exist."
msgstr "Die Klasse „%s“ existiert nicht."
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ungültiger Nonce."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:361
msgid "Error loading field."
msgstr "Fehler beim Laden des Felds."
#: assets/build/js/acf-input.js:2742 assets/build/js/acf-input.js:2811
#: assets/build/js/acf-input.js:2913 assets/build/js/acf-input.js:2987
msgid "Location not found: %s"
msgstr "Position nicht gefunden: %s"
#: includes/forms/form-user.php:353
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24
msgid "User Role"
msgstr "Benutzerrolle"
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22
msgid "Post Format"
msgstr "Beitragsformat"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22
msgid "Menu Item"
msgstr "Menüelement"
#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22
msgid "Post Status"
msgstr "Beitragsstatus"
#: includes/acf-wp-functions.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menüpositionen"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Beitrags-Taxonomie"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Unterseite (hat übergeordnete Seite)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Übergeordnete Seite (hat Unterseiten)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Seite der ersten Ebene (keine übergeordnete)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111
msgid "Posts Page"
msgstr "Beitrags-Seite"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
msgid "Front Page"
msgstr "Startseite"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22
msgid "Page Type"
msgstr "Seitentyp"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73
msgid "Viewing back end"
msgstr "Backend anzeigen"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72
msgid "Viewing front end"
msgstr "Frontend anzeigen"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
msgid "Logged in"
msgstr "Angemeldet"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22
msgid "Current User"
msgstr "Aktueller Benutzer"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22
msgid "Page Template"
msgstr "Seiten-Template"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
msgid "Add / Edit"
msgstr "Hinzufügen/Bearbeiten"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Benutzerformular"
#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22
msgid "Page Parent"
msgstr "Übergeordnete Seite"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77
msgid "Super Admin"
msgstr "Super-Administrator"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22
msgid "Current User Role"
msgstr "Aktuelle Benutzerrolle"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85
msgid "Default Template"
msgstr "Standard-Template"
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22
msgid "Post Template"
msgstr "Beitrags-Template"
#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22
msgid "Post Category"
msgstr "Beitragskategorie"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84
msgid "All %s formats"
msgstr "Alle %s Formate"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
#: includes/validation.php:365
msgid "%s value is required"
msgstr "%s Wert ist erforderlich"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
msgid "Show this field if"
msgstr "Dieses Feld anzeigen, falls"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:26
#: includes/admin/views/field-group-field.php:279
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Bedingte Logik"
#: includes/admin/admin.php:207
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156
#: includes/admin/views/html-location-rule.php:92
msgid "and"
msgstr "und"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:290
msgid "Local JSON"
msgstr "Lokales JSON"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:9
msgid "Clone Field"
msgstr "Klon-Feld"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:30
msgid ""
"Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr ""
"Stelle bitte ebenfalls sicher, dass alle Premium-Add-ons (%s) auf die "
"neueste Version aktualisiert wurden."
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28
msgid ""
"This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr ""
"Diese Version enthält Verbesserungen für deine Datenbank und erfordert ein "
"Upgrade."
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
msgstr "Danke für die Aktualisierung auf %1$s v%2$s!"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:27
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Ein Upgrade der Datenbank ist erforderlich"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:18
msgid "Options Page"
msgstr "Optionen-Seite"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:15
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:12
msgid "Flexible Content"
msgstr "Flexible Content"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9
msgid "Repeater"
msgstr "Wiederholung"
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:24
msgid "Back to all tools"
msgstr "Zurück zur Werkzeugübersicht"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:160
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Werden in der Bearbeitungsansicht mehrere Feldgruppen angezeigt, werden die "
"Optionen der ersten Feldgruppe verwendet (die mit der niedrigsten Nummer in "
"der Reihe)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:160
msgid "Select items to hide them from the edit screen."
msgstr ""
"Wähle die Elemente, welche in der Bearbeitungsansicht verborgen"
"b> werden sollen."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:159
msgid "Hide on screen"
msgstr "Auf dem Bildschirm ausblenden"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:151
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Trackbacks senden"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:150
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:149
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:147
msgid "Page Attributes"
msgstr "Seiten-Attribute"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:146
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:145
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:144
msgid "Slug"
msgstr "Titelform"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:143
msgid "Revisions"
msgstr "Revisionen"
#: includes/acf-wp-functions.php:63
#: includes/admin/views/field-group-options.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:141
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:139
msgid "Excerpt"
msgstr "Textauszug"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:138
msgid "Content Editor"
msgstr "Inhalts-Editor"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:137
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:222
msgid "Shown in field group list"
msgstr "In der Feldgruppen-Liste angezeigt"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:122
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Feldgruppen niedrigerer Ordnung werden zuerst angezeigt"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Order No."
msgstr "Sortierungs-Nr."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:112
msgid "Below fields"
msgstr "Unterhalb der Felder"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:111
msgid "Below labels"
msgstr "Unterhalb der Beschriftungen"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:104
msgid "Instruction placement"
msgstr "Platzierung der Anweisungen"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:87
msgid "Label placement"
msgstr "Platzierung der Beschriftung"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:77
msgid "Side"
msgstr "Seite"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:76
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normal (nach Inhalt)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:75
msgid "High (after title)"
msgstr "Nach dem Titel vor dem Inhalt"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:68
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:59
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Nahtlos (keine Metabox)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:58
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standard (WP-Metabox)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:51
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:44
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:285
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:43
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
#. the field.
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:37
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:294
msgid "Close Field"
msgstr "Feld schließen"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:235
msgid "id"
msgstr "ID"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:219
msgid "class"
msgstr "Klasse"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:256
msgid "width"
msgstr "Breite"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:250
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Wrapper-Attribute"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:171
msgid "Required"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-field.php:203
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr ""
"Anweisungen für Autoren. Sie werden angezeigt, wenn Daten übermittelt werden"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:202
msgid "Instructions"
msgstr "Anweisungen"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:106
msgid "Field Type"
msgstr "Feldtyp"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:134
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr ""
"Einzelnes Wort ohne Leerzeichen. Es sind nur Unter- und Bindestriche als "
"Sonderzeichen erlaubt"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:133
msgid "Field Name"
msgstr "Feldname"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:121
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Dies ist der Name, der auf der BEARBEITUNGS-Seite erscheinen wird"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:120
msgid "Field Label"
msgstr "Feldbeschriftung"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:70
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:70
msgid "Delete field"
msgstr "Feld löschen"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Move field to another group"
msgstr "Feld in eine andere Gruppe verschieben"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "Duplicate field"
msgstr "Feld duplizieren"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:62
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
msgid "Edit field"
msgstr "Feld bearbeiten"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:58
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Ziehen zum Sortieren"
#: includes/admin/admin-field-group.php:168
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1935
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2166
msgid "Show this field group if"
msgstr "Diese Feldgruppe anzeigen, falls"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:94
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34
msgid "No updates available."
msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33
msgid "Database upgrade complete. See what's new"
msgstr ""
"Datenbank-Upgrade abgeschlossen. Schau nach was es Neues "
"gibt"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Aufgaben für das Upgrade einlesen…"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:165
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:65
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Upgrade fehlgeschlagen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:162
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Upgrade abgeschlossen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:148
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Upgrade der Daten auf Version %s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:121
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:44
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Es wird dringend empfohlen, deine Datenbank vor dem Fortfahren zu sichern. "
"Bist du sicher, dass du jetzt die Aktualisierung starten möchtest?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Bitte zumindest eine Website zum Upgrade auswählen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:97
msgid ""
"Database Upgrade complete. Return to network dashboard"
msgstr ""
"Upgrade der Datenbank fertiggestellt. Zurück zum Netzwerk-"
"Dashboard"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:80
msgid "Site is up to date"
msgstr "Die Website ist aktuell"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:78
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
msgstr "Website erfordert ein Upgrade der Datenbank von %1$s to %2$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47
msgid "Site"
msgstr "Website"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:96
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Upgrade von Websites"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
"Folgende Websites erfordern ein Upgrade der Datenbank. Wähle die aus, die du "
"aktualisieren willst und klicke dann auf %s."
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:171
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:38
msgid "Add rule group"
msgstr "Regelgruppe hinzufügen"
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:10
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
"Erstelle Regelsätze, um zu bestimmen, welche Bearbeitungs-Bildschirme diese "
"„advanced custom fields“ benutzen werden"
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:478
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:441
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
"an external file."
msgstr ""
"Der nachfolgende Code kann dazu verwendet werden eine lokale Version der "
"ausgewählten Feldgruppe(n) zu registrieren. Eine lokale Feldgruppe bietet "
"viele Vorteile: schnellere Ladezeiten, Versionskontrolle sowie dynamische "
"Felder und Einstellungen. Kopiere einfach den folgenden Code und füge ihn in "
"die functions.php deines Themes oder eine externe Datei ein."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:329
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
"method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import "
"to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you "
"can place in your theme."
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:233
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:262
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Feldgruppen auswählen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:167
msgid "Exported 1 field group."
msgid_plural "Exported %s field groups."
msgstr[0] "Eine Feldgruppe wurde exportiert."
msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden exportiert."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:96
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:131
msgid "No field groups selected"
msgstr "Keine Feldgruppen ausgewählt"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:337
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371
msgid "Generate PHP"
msgstr "PHP erstellen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Feldgruppen exportieren"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:146
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "Eine Feldgruppe importiert"
msgstr[1] "%s Feldgruppen importiert"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:115
msgid "Import file empty"
msgstr "Die importierte Datei ist leer"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:106
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Dateityp inkorrekt"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Fehler beim Upload der Datei. Bitte erneut versuchen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:51
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the field groups"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:28
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:50
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Feldgruppen importieren"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:494
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:942
msgid "Select %s"
msgstr "%s auswählen"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:527
#: includes/admin/admin-field-groups.php:556
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:527
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Dieses Element duplizieren"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:284
#: includes/admin/views/field-group-options.php:221
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:491
#: includes/admin/admin-field-groups.php:829
msgid "Sync available"
msgstr "Synchronisierung verfügbar"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:754
msgid "Field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "Feldgruppe synchronisiert."
msgstr[1] "%s Feldgruppen synchronisiert."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:696
msgid "Field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "Feldgruppe dupliziert."
msgstr[1] "%s Feldgruppen dupliziert."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:118
msgid "Active (%s)"
msgid_plural "Active (%s)"
msgstr[0] "Aktiv (%s)"
msgstr[1] "Aktiv (%s)"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:237
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Websites prüfen und Upgrade"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93
#: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:213
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Upgrade der Datenbank"
#: includes/admin/admin.php:49 includes/admin/views/field-group-options.php:140
msgid "Custom Fields"
msgstr "Individuelle Felder"
#: includes/admin/admin-field-group.php:718
msgid "Move Field"
msgstr "Feld verschieben"
#: includes/admin/admin-field-group.php:707
#: includes/admin/admin-field-group.php:711
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Bitte das Ziel für dieses Feld auswählen"
#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
#. field group.
#: includes/admin/admin-field-group.php:668
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
msgstr "Das %1$s-Feld kann jetzt in der %2$s-Feldgruppe gefunden werden"
#: includes/admin/admin-field-group.php:665
msgid "Move Complete."
msgstr "Verschieben erfolgreich abgeschlossen."
#: includes/admin/views/field-group-field.php:273
#: includes/admin/views/field-group-options.php:189
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/admin/admin-field-group.php:325
msgid "Field Keys"
msgstr "Feldschlüssel"
#: includes/admin/admin-field-group.php:224
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:286
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:286
msgid "Location"
msgstr "Position"
#: includes/admin/admin-field-group.php:169 assets/build/js/acf-input.js:983
#: assets/build/js/acf-input.js:1075
msgid "Null"
msgstr "Null"
#: includes/acf-field-group-functions.php:846
#: includes/admin/admin-field-group.php:166
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1158
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1310
msgid "copy"
msgstr "Kopie"
#: includes/admin/admin-field-group.php:165
#: assets/build/js/acf-field-group.js:344
#: assets/build/js/acf-field-group.js:389
msgid "(this field)"
msgstr "(dieses Feld)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:163 assets/build/js/acf-input.js:918
#: assets/build/js/acf-input.js:943 assets/build/js/acf-input.js:1002
#: assets/build/js/acf-input.js:1030
msgid "Checked"
msgstr "Ausgewählt"
#: includes/admin/admin-field-group.php:160
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1249
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1408
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Individuelles Feld verschieben"
#: includes/admin/admin-field-group.php:159
#: assets/build/js/acf-field-group.js:370
#: assets/build/js/acf-field-group.js:415
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Es liegen keine Auswahl-Feldtypen vor"
#: includes/admin/admin-field-group.php:157
msgid "Field group title is required"
msgstr "Feldgruppen-Titel ist erforderlich"
#: includes/admin/admin-field-group.php:156
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1238
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1394
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr ""
"Diese Feld kann erst verschoben werden, wenn die Änderungen gespeichert "
"wurden"
#: includes/admin/admin-field-group.php:155
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1049
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1192
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "Der Feldname darf nicht mit „field_“ beginnen"
#: includes/admin/admin-field-group.php:82
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Entwurf der Feldgruppe aktualisiert."
#: includes/admin/admin-field-group.php:81
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Feldgruppe geplant."
#: includes/admin/admin-field-group.php:80
msgid "Field group submitted."
msgstr "Feldgruppe übertragen."
#: includes/admin/admin-field-group.php:79
msgid "Field group saved."
msgstr "Feldgruppe gespeichert."
#: includes/admin/admin-field-group.php:78
msgid "Field group published."
msgstr "Feldgruppe veröffentlicht."
#: includes/admin/admin-field-group.php:75
msgid "Field group deleted."
msgstr "Feldgruppe gelöscht."
#: includes/admin/admin-field-group.php:73
#: includes/admin/admin-field-group.php:74
#: includes/admin/admin-field-group.php:76
msgid "Field group updated."
msgstr "Feldgruppe aktualisiert."
#: includes/admin/admin-tools.php:119
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:109
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:106
msgid "is not equal to"
msgstr "ist ungleich"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:105
msgid "is equal to"
msgstr "ist gleich"
#: includes/locations.php:102
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"
#: includes/locations.php:100 includes/locations/class-acf-location-page.php:22
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: includes/locations.php:99 includes/locations/class-acf-location-post.php:22
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"
#: includes/fields.php:358
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
#: includes/fields.php:357
msgid "Relational"
msgstr "Relational"
#: includes/fields.php:356
msgid "Choice"
msgstr "Auswahl"
#: includes/fields.php:354
msgid "Basic"
msgstr "Grundlegend"
#: includes/fields.php:313
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: includes/fields.php:313
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Feldtyp existiert nicht"
#: includes/forms/form-front.php:236
msgid "Spam Detected"
msgstr "Spam entdeckt"
#: includes/forms/form-front.php:107
msgid "Post updated"
msgstr "Beitrag aktualisiert"
#: includes/forms/form-front.php:106
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: includes/forms/form-front.php:57
msgid "Validate Email"
msgstr "E-Mail bestätigen"
#: includes/fields.php:355 includes/forms/form-front.php:49
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: includes/forms/form-front.php:40
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/assets.php:371 includes/forms/form-comment.php:160
#: assets/build/js/acf-input.js:7310 assets/build/js/acf-input.js:7876
msgid "Edit field group"
msgstr "Feldgruppe bearbeiten"
#: includes/admin/admin-field-group.php:181 assets/build/js/acf-input.js:1125
#: assets/build/js/acf-input.js:1230
msgid "Selection is less than"
msgstr "Auswahl ist kleiner als"
#: includes/admin/admin-field-group.php:180 assets/build/js/acf-input.js:1106
#: assets/build/js/acf-input.js:1202
msgid "Selection is greater than"
msgstr "Auswahl ist größer als"
#: includes/admin/admin-field-group.php:179 assets/build/js/acf-input.js:1075
#: assets/build/js/acf-input.js:1170
msgid "Value is less than"
msgstr "Wert ist kleiner als"
#: includes/admin/admin-field-group.php:178 assets/build/js/acf-input.js:1045
#: assets/build/js/acf-input.js:1139
msgid "Value is greater than"
msgstr "Wert ist größer als"
#: includes/admin/admin-field-group.php:177 assets/build/js/acf-input.js:888
#: assets/build/js/acf-input.js:960
msgid "Value contains"
msgstr "Wert enthält"
#: includes/admin/admin-field-group.php:176 assets/build/js/acf-input.js:862
#: assets/build/js/acf-input.js:926
msgid "Value matches pattern"
msgstr "Wert entspricht regulärem Ausdruck"
#: includes/admin/admin-field-group.php:175 assets/build/js/acf-input.js:840
#: assets/build/js/acf-input.js:1023 assets/build/js/acf-input.js:903
#: assets/build/js/acf-input.js:1116
msgid "Value is not equal to"
msgstr "Wert ist ungleich"
#: includes/admin/admin-field-group.php:174 assets/build/js/acf-input.js:810
#: assets/build/js/acf-input.js:964 assets/build/js/acf-input.js:864
#: assets/build/js/acf-input.js:1053
msgid "Value is equal to"
msgstr "Wert ist gleich"
#: includes/admin/admin-field-group.php:173 assets/build/js/acf-input.js:788
#: assets/build/js/acf-input.js:841
msgid "Has no value"
msgstr "Hat keinen Wert"
#: includes/admin/admin-field-group.php:172 assets/build/js/acf-input.js:758
#: assets/build/js/acf-input.js:783
msgid "Has any value"
msgstr "Hat einen Wert"
#: includes/assets.php:352 assets/build/js/acf.js:1524
#: assets/build/js/acf.js:1604
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: includes/assets.php:348 assets/build/js/acf.js:1698
#: assets/build/js/acf.js:1801
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du sicher?"
#: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:9343
#: assets/build/js/acf-input.js:10172
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d Felder erfordern Aufmerksamkeit"
#: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:9341
#: assets/build/js/acf-input.js:10168
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 Feld erfordert Aufmerksamkeit"
#: includes/assets.php:366 includes/validation.php:287
#: includes/validation.php:297 assets/build/js/acf-input.js:9336
#: assets/build/js/acf-input.js:10163
msgid "Validation failed"
msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen"
#: includes/assets.php:365 assets/build/js/acf-input.js:9499
#: assets/build/js/acf-input.js:10346
msgid "Validation successful"
msgstr "Überprüfung erfolgreich"
#: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:7138
#: assets/build/js/acf-input.js:7680
msgid "Restricted"
msgstr "Eingeschränkt"
#: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:6953
#: assets/build/js/acf-input.js:7444
msgid "Collapse Details"
msgstr "Details ausblenden"
#: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:6953
#: assets/build/js/acf-input.js:7441
msgid "Expand Details"
msgstr "Details einblenden"
#: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6820
#: assets/build/js/acf-input.js:7289
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen"
#: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6859
#: assets/build/js/acf-input.js:7328
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: includes/media.php:49
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: includes/assets.php:362 assets/build/js/acf-input.js:9113
#: assets/build/js/acf-input.js:9934
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr ""
"Die vorgenommenen Änderungen gehen verloren, wenn diese Seite verlassen wird"
#: includes/api/api-helpers.php:3395
msgid "File type must be %s."
msgstr "Der Dateityp muss %s sein."
#: includes/admin/admin-field-group.php:167
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:169
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:36
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: includes/api/api-helpers.php:3391 assets/build/js/acf-field-group.js:492
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1973
#: assets/build/js/acf-field-group.js:544
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2210
msgid "or"
msgstr "oder"
#: includes/api/api-helpers.php:3364
msgid "File size must not exceed %s."
msgstr "Die Dateigröße darf nicht größer als %s sein."
#: includes/api/api-helpers.php:3359
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "Die Dateigröße muss mindestens %s sein."
#: includes/api/api-helpers.php:3344
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "Die Höhe des Bild darf %dpx nicht überschreiten."
#: includes/api/api-helpers.php:3339
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "Die Höhe des Bildes muss mindestens %dpx sein."
#: includes/api/api-helpers.php:3325
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "Die Breite des Bildes darf %dpx nicht überschreiten."
#: includes/api/api-helpers.php:3320
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "Die Breite des Bildes muss mindestens %dpx sein."
#: includes/api/api-helpers.php:1566 includes/api/api-term.php:147
msgid "(no title)"
msgstr "(ohne Titel)"
#: includes/api/api-helpers.php:861
msgid "Full Size"
msgstr "Volle Größe"
#: includes/api/api-helpers.php:820
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: includes/api/api-helpers.php:819
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: includes/api/api-helpers.php:818
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"
#: includes/acf-field-functions.php:846
#: includes/admin/admin-field-group.php:164
#: assets/build/js/acf-field-group.js:789
#: assets/build/js/acf-field-group.js:859
msgid "(no label)"
msgstr "(keine Beschriftung)"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Einstellung der Höhe des Textbereichs"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:141
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25
msgid "Text Area"
msgstr "Textfeld"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:447
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr ""
"Hängt ein zusätzliches Auswahlkästchen an, mit der alle Auswahlmöglichkeiten "
"umgeschaltet werden können"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Individuelle Werte unter den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Das Hinzufügen individueller Werte erlauben"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:233
msgid "Add new choice"
msgstr "Neue Auswahlmöglichkeit hinzufügen"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:170
msgid "Toggle All"
msgstr "Alle umschalten"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:477
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Archiv-URLs erlauben"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:165
msgid "Archives"
msgstr "Archive"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25
msgid "Page Link"
msgstr "Seiten-Link"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:945
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:42
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:910
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:894
msgid "%s added"
msgstr "%s hinzugefügt"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:858
msgid "%s already exists"
msgstr "%s ist bereits vorhanden"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:846
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Der Benutzer kann keine neue %s hinzufügen"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:756
msgid "Term ID"
msgstr "Begriffs-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755
msgid "Term Object"
msgstr "Begriffs-Objekt"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:740
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Den Wert aus den Begriffen des Beitrags laden"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:739
msgid "Load Terms"
msgstr "Begriffe laden"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:729
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Verbindet die ausgewählten Begriffe mit dem Beitrag"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:728
msgid "Save Terms"
msgstr "Begriffe speichern"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:718
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Erlaubt das Erstellen neuer Begriffe während des Bearbeitens"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717
msgid "Create Terms"
msgstr "Begriffe erstellen"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Radiobuttons"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775
msgid "Single Value"
msgstr "Einzelwert"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773
msgid "Multi Select"
msgstr "Mehrfachauswahl"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772
msgid "Checkbox"
msgstr "Auswahlkästchen"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771
msgid "Multiple Values"
msgstr "Mehrere Werte"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:766
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Wähle die Darstellung für dieses Feld"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765
msgid "Appearance"
msgstr "Design"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:707
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Wähle die Taxonomie, welche angezeigt werden soll"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668
msgctxt "No Terms"
msgid "No %s"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:263
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Wert muss kleiner oder gleich %d sein"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:256
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Wert muss größer oder gleich %d sein"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:241
msgid "Value must be a number"
msgstr "Wert muss eine Zahl sein"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:25
msgid "Number"
msgstr "Numerisch"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:261
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "‚Weitere‘ Werte bei den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr ""
"Das Hinzufügen der Auswahlmöglichkeit ‚Weitere‘ erlaubt individuelle Werte"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25
msgid "Radio Button"
msgstr "Radio-Button"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104
msgid ""
"Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
"not be visible."
msgstr ""
"Definiert einen Endpunkt, an dem das vorangegangene Akkordeon endet. Dieses "
"abschließende Akkordeon wird nicht sichtbar sein."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr "Erlaubt, dieses Akkordeon zu öffnen, ohne andere zu schließen."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92
msgid "Multi-expand"
msgstr "Gleichzeitig geöffnet"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:82
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr "Dieses Akkordeon beim Laden der Seite als geöffnet anzeigen."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:81
msgid "Open"
msgstr "Geöffnet"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25
msgid "Accordion"
msgstr "Akkordeon"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:264
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:276
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Beschränkt, welche Dateien hochgeladen werden können"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:217
msgid "File ID"
msgstr "Datei-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
msgid "File URL"
msgstr "Datei-URL"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
msgid "File Array"
msgstr "Datei-Array"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
msgid "Add File"
msgstr "Datei hinzufügen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
msgid "No file selected"
msgstr "Keine Datei ausgewählt"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:147
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:2466 assets/build/js/acf-input.js:2612
msgid "Update File"
msgstr "Datei aktualisieren"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:59
#: assets/build/js/acf-input.js:2465 assets/build/js/acf-input.js:2611
msgid "Edit File"
msgstr "Datei bearbeiten"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:59
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:58
#: assets/build/js/acf-input.js:2439 assets/build/js/acf-input.js:2584
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:25
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:391
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Lege den Rückgabewert fest"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:460
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "AJAX benutzen, um Auswahlen verzögert zu laden?"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:380
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Jeden Standardwert in einer neuen Zeile eingeben"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:48
#: assets/build/js/acf-input.js:6718 assets/build/js/acf-input.js:7174
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:118
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Laden fehlgeschlagen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:117
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching…"
msgstr "Suchen…"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:116
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results…"
msgstr "Mehr Ergebnisse laden…"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:115
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Du kannst nur %d Elemente auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:114
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Du kannst nur ein Element auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:113
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Lösche bitte %d Zeichen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:112
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Lösche bitte ein Zeichen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:111
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Gib bitte %d oder mehr Zeichen ein"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:110
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Gib bitte ein oder mehr Zeichen ein"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:109
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:108
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr ""
"Es sind %d Ergebnisse verfügbar, benutze die Pfeiltasten um nach oben und "
"unten zu navigieren."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:107
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Ein Ergebnis ist verfügbar, Eingabetaste drücken, um es auszuwählen."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:777
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:74
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:73
msgid "User Object"
msgstr "Benutzer-Objekt"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:72
msgid "User Array"
msgstr "Benutzer-Array"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:60
msgid "All user roles"
msgstr "Alle Benutzerrollen"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:52
msgid "Filter by role"
msgstr "Nach Rolle filtern"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:101
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25
msgid "Separator"
msgstr "Trennzeichen"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73
msgid "Select Color"
msgstr "Farbe auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25
msgid "Color Picker"
msgstr "Farbauswahl"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "Nachm."
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "Nachm."
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "Vorm."
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "Vorm."
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Mikrosekunde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisekunde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Zeit wählen"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Datums- und Zeitauswahl"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112
msgid "Left aligned"
msgstr "Linksbündig"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111
msgid "Top aligned"
msgstr "Oben ausgerichtet"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:159
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Wert muss eine gültige URL sein"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:174
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:173
msgid "Link Array"
msgstr "Link-Array"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "In einem neuen Fenster/Tab öffnen"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:137
msgid "Select Link"
msgstr "Link auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:25
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:25
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:185
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:214
msgid "Step Size"
msgstr "Schrittweite"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:192
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maximalwert"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:181
msgid "Minimum Value"
msgstr "Mindestwert"
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:25
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:172
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:398
msgid "Both (Array)"
msgstr "Beide (Array)"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:41
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:171
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:216
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:397
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:373
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:215
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:396
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:219
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:437
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:289
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:438
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "red : Red"
msgstr "rot : Rot"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr ""
"Für mehr Kontrolle kannst du sowohl einen Wert als auch eine Beschriftung "
"wie folgt angeben:"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Jede Auswahlmöglichkeit in einer neuen Zeile eingeben."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:347
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:368
msgid "Choices"
msgstr "Auswahlmöglichkeiten"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24
msgid "Button Group"
msgstr "Button-Gruppe"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:488
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:404
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:406
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:83
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Mehrere Werte auswählbar?"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:509
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:426
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:428
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:786
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:104
msgid "Allow Null?"
msgstr "NULL-Werte zulassen?"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:249
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:250
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:932
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:394
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr "TinyMCE wird erst initialisiert, wenn das Feld geklickt wird"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:393
msgid "Delay initialization?"
msgstr "Initialisierung verzögern?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:382
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Buttons zum Hochladen von Medien anzeigen?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:358
msgid "Text Only"
msgstr "Nur Text"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:357
msgid "Visual Only"
msgstr "Nur Visuell"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:356
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuell und Text"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:351
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:289
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Klicken, um TinyMCE zu initialisieren"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:283
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:282
msgid "Visual"
msgstr "Visuell"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "WYSIWYG-Editor"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:233
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "Wert darf %d Zeichen nicht überschreiten"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Leer lassen für keine Begrenzung"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120
msgid "Character Limit"
msgstr "Zeichenbegrenzung"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:206
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:155
msgid "Appears after the input"
msgstr "Erscheint nach dem Eingabefeld"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:205
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:154
msgid "Append"
msgstr "Anhängen"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:196
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:92
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:145
msgid "Appears before the input"
msgstr "Erscheint vor dem Eingabefeld"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:195
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:91
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:144
msgid "Prepend"
msgstr "Voranstellen"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:176
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:82
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:119
msgid "Appears within the input"
msgstr "Erscheint im Eingabefeld"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:175
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:81
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:118
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Platzhaltertext"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:126
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:162
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:99
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:316
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Erscheint bei der Erstellung eines neuen Beitrags"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:25
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:760
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahl"
msgstr[1] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahlen"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:395
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:622
msgid "Post ID"
msgstr "Beitrags-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:394
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:621
msgid "Post Object"
msgstr "Beitrags-Objekt"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:654
msgid "Maximum posts"
msgstr "Höchstzahl an Beiträgen"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:644
msgid "Minimum posts"
msgstr "Mindestzahl an Beiträgen"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:148
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:679
msgid "Featured Image"
msgstr "Beitragsbild"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Die ausgewählten Elemente werden in jedem Ergebnis angezeigt"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:674
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22
msgid "Post Type"
msgstr "Inhaltstyp"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:470
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:382
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594
msgid "All taxonomies"
msgstr "Alle Taxonomien"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:462
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:586
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Nach Taxonomie filtern"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:455
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:579
msgid "All post types"
msgstr "Alle Inhaltstypen"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:447
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:571
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Nach Inhaltstyp filtern"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:469
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:399
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Taxonomie auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:390
msgid "Select post type"
msgstr "Inhaltstyp auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:65
#: assets/build/js/acf-input.js:3917 assets/build/js/acf-input.js:4195
msgid "No matches found"
msgstr "Keine Übereinstimmung gefunden"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64
#: assets/build/js/acf-input.js:3900 assets/build/js/acf-input.js:4174
msgid "Loading"
msgstr "Wird geladen"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63
#: assets/build/js/acf-input.js:3809 assets/build/js/acf-input.js:4070
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Maximale Werte erreicht ({max} Werte)"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25
msgid "Relationship"
msgstr "Beziehung"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:288
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:314
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr ""
"Eine durch Komma getrennte Liste. Leer lassen, um alle Dateiformate zu "
"erlauben"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:287
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:313
msgid "Allowed file types"
msgstr "Erlaubte Dateiformate"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:275
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:277
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:151
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:279
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:268
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:304
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:242
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:278
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Beschränkt, welche Bilder hochgeladen werden können"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:263
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:241
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:232
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:207
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Zu Beitrag hochgeladen"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:206
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:201
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Beschränkt die Auswahl in der Mediathek"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:200
msgid "Library"
msgstr "Mediathek"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:333
msgid "Preview Size"
msgstr "Vorschau-Größe"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:192
msgid "Image ID"
msgstr "Bild-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:191
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:190
msgid "Image Array"
msgstr "Bild-Array"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Legt den Rückgabewert für das Frontend fest"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:167
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:750
msgid "Return Value"
msgstr "Rückgabewert"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
msgid "No image selected"
msgstr "Kein Bild ausgewählt"
#: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-file.php:159
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:139
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 assets/build/js/acf.js:1523
#: assets/build/js/acf.js:1603
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:157
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:67 includes/media.php:55
#: assets/build/js/acf-input.js:6765 assets/build/js/acf-input.js:7228
msgid "All images"
msgstr "Alle Bilder"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:66
#: assets/build/js/acf-input.js:3173 assets/build/js/acf-input.js:3386
msgid "Update Image"
msgstr "Bild aktualisieren"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:65
#: assets/build/js/acf-input.js:3172 assets/build/js/acf-input.js:3385
msgid "Edit Image"
msgstr "Bild bearbeiten"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:64
#: assets/build/js/acf-input.js:3148 assets/build/js/acf-input.js:3360
msgid "Select Image"
msgstr "Bild auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:25
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:123
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr ""
"Erlaubt HTML-Markup als sichtbaren Text anzuzeigen, anstelle diesen zu "
"rendern"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:122
msgid "Escape HTML"
msgstr "HTML maskieren"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169
msgid "No Formatting"
msgstr "Keine Formatierung"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:168
msgid "Automatically add <br>"
msgstr "Automatisch <br> hinzufügen"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:112
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:167
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Absätze automatisch hinzufügen"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:108
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Legt fest, wie Zeilenumbrüche gerendert werden"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:107
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162
msgid "New Lines"
msgstr "Zeilenumbrüche"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:229
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217
msgid "Week Starts On"
msgstr "Die Woche beginnt am"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Das Format für das Speichern eines Wertes"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197
msgid "Save Format"
msgstr "Speicherformat"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "W"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Vorheriges"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25
msgid "Date Picker"
msgstr "Datumsauswahl"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:245
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:281
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:262
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:274
msgid "Embed Size"
msgstr "Einbettungs-Größe"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219
msgid "Enter URL"
msgstr "URL eingeben"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Angezeigter Text wenn inaktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180
msgid "Off Text"
msgstr "Wenn inaktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165
msgid "Text shown when active"
msgstr "Angezeigter Text wenn aktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164
msgid "On Text"
msgstr "Wenn aktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:449
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196
msgid "Stylized UI"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:357
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:125
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:161
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:379
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:100
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:98
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:315
msgid "Default Value"
msgstr "Standardwert"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Zeigt den Text neben der Checkbox an"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:26
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:97
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134
msgid "Message"
msgstr "Mitteilung"
#: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:83
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184
#: assets/build/js/acf.js:1700 assets/build/js/acf.js:1803
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: includes/assets.php:349 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168
#: assets/build/js/acf.js:1699 assets/build/js/acf.js:1802
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25
msgid "True / False"
msgstr "Wahr/Falsch"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:471
msgid "Row"
msgstr "Reihe"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:470
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:469
msgid "Block"
msgstr "Block"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:464
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr "Gibt die Art an, wie die ausgewählten Felder ausgegeben werden sollen"
#: includes/fields.php:359 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:212
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:431
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:463
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:447
msgid "Sub Fields"
msgstr "Unterfelder"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:25
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:232
msgid "Customize the map height"
msgstr "Kartenhöhe anpassen"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:256
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:292
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:277
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:220
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Start-Zoom-Wert einstellen"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:206
msgid "Center the initial map"
msgstr "Ausgangskarte zentrieren"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160
msgid "Search for address..."
msgstr "Nach der Adresse suchen..."
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:157
msgid "Find current location"
msgstr "Aktuelle Position finden"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156
msgid "Clear location"
msgstr "Position löschen"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:606
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:2832 assets/build/js/acf-input.js:3013
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Dieser Browser unterstützt leider keine Standortbestimmung"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25
msgid "Google Map"
msgstr "Google Maps"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Das Format für die Ausgabe in den Template-Funktionen"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:197
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:390
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:128
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:67
msgid "Return Format"
msgstr "Rückgabeformat"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:207
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:120
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:136
msgid "Custom:"
msgstr "Individuell:"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Das Format für die Anzeige in der Bearbeitungsansicht"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:112
msgid "Display Format"
msgstr "Darstellungsformat"
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25
msgid "Time Picker"
msgstr "Zeitauswahl"
#: acf.php:413
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Keine Felder im Papierkorb gefunden"
#: acf.php:412
msgid "No Fields found"
msgstr "Keine Felder gefunden"
#: acf.php:411
msgid "Search Fields"
msgstr "Felder suchen"
#: acf.php:410
msgid "View Field"
msgstr "Feld anzeigen"
#: acf.php:409 includes/admin/views/field-group-fields.php:104
msgid "New Field"
msgstr "Neues Feld"
#: acf.php:408
msgid "Edit Field"
msgstr "Feld bearbeiten"
#: acf.php:407
msgid "Add New Field"
msgstr "Neues Feld hinzufügen"
#: acf.php:405
msgid "Field"
msgstr "Feld"
#: acf.php:404 includes/admin/admin-field-group.php:220
#: includes/admin/admin-field-groups.php:287
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:21
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
#: acf.php:379
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Keine Feldgruppen im Papierkorb gefunden"
#: acf.php:378
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Keine Feldgruppen gefunden"
#: acf.php:377
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Feldgruppen durchsuchen"
#: acf.php:376
msgid "View Field Group"
msgstr "Feldgruppe anzeigen"
#: acf.php:375
msgid "New Field Group"
msgstr "Neue Feldgruppe"
#: acf.php:374
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Feldgruppe bearbeiten"
#: acf.php:373
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Neue Feldgruppe hinzufügen"
#: acf.php:372 acf.php:406 includes/admin/admin.php:51
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"
#: acf.php:371
msgid "Field Group"
msgstr "Feldgruppe"
#: acf.php:370 includes/admin/admin.php:50
msgid "Field Groups"
msgstr "Feldgruppen"
#. Description of the plugin
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr ""
"WordPress durch leistungsfähige, professionelle und zugleich intuitive "
"Felder erweitern."
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"
#. Plugin Name of the plugin
#: acf.php:91
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"
# @ acf
#: pro/acf-pro.php:27
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"
# @ acf
#: pro/blocks.php:166
msgid "Block type name is required."
msgstr "Name des Block-Typs wird benötigt."
#: pro/blocks.php:173
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Block-Typ „%s“ ist bereits registriert."
#: pro/blocks.php:731
msgid "Switch to Edit"
msgstr "Zum Bearbeiten wechseln"
#: pro/blocks.php:732
msgid "Switch to Preview"
msgstr "Zur Vorschau wechseln"
#: pro/blocks.php:733
msgid "Change content alignment"
msgstr "Ausrichtung des Inhalts ändern"
#. translators: %s: Block type title
#: pro/blocks.php:736
msgid "%s settings"
msgstr "%s Einstellungen"
#: pro/blocks.php:949
msgid "This block contains no editable fields."
msgstr ""
#. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen
#: pro/blocks.php:955
msgid ""
"Assign a field group to add fields to "
"this block."
msgstr ""
# @ acf
#: pro/options-page.php:78
msgid "Options Updated"
msgstr "Optionen aktualisiert"
#: pro/updates.php:99
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing."
msgstr ""
#: pro/updates.php:159
msgid ""
"ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when deactivating your old licence"
msgstr ""
#: pro/updates.php:154
msgid ""
"ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when connecting to activation server"
msgstr ""
#: pro/updates.php:192
msgid "ACF Activation Error"
msgstr ""
#: pro/updates.php:187
msgid ""
"ACF Activation Error. An error occurred when connecting to activation "
"server"
msgstr ""
# @ acf
#: pro/updates.php:279, pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
msgid "Check Again"
msgstr "Erneut suchen"
#: pro/updates.php:561
msgid "ACF Activation Error. Could not connect to activation server"
msgstr ""
# @ acf
#: pro/admin/admin-options-page.php:195
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
# @ acf
#: pro/admin/admin-options-page.php:199
msgid ""
"No Custom Field Groups found for this options page. Create a "
"Custom Field Group"
msgstr ""
"Keine Feldgruppen für diese Options-Seite gefunden. Eine "
"Feldgruppe erstellen"
# @ acf
#: pro/admin/admin-updates.php:52
msgid "Error. Could not connect to update server"
msgstr ""
"Fehler. Es konnte keine Verbindung zum Aktualisierungsserver "
"hergestellt werden"
#: pro/admin/admin-updates.php:209
msgid ""
"Error. Could not authenticate update package. Please check again or "
"deactivate and reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
"Fehler. Das Aktualisierungspaket konnte nicht authentifiziert werden. "
"Bitte probieren Sie es nochmal oder deaktivieren und reaktivieren Sie ihre "
"ACF PRO-Lizenz."
#: pro/admin/admin-updates.php:196
msgid ""
"Error. Your license for this site has expired or been deactivated. "
"Please reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:815
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Wählen Sie ein oder mehrere Felder aus die Sie klonen möchten"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:834
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr "Geben Sie den Stil an mit dem das Klon-Feld angezeigt werden soll"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:840
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr ""
"Gruppe (zeigt die ausgewählten Felder in einer Gruppe innerhalb dieses "
"Feldes an)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:841
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr "Nahtlos (ersetzt dieses Feld mit den ausgewählten Feldern)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:864
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr "Beschriftungen werden als %s angezeigt"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:869
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Präfix für Feldbeschriftungen"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:880
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr "Werte werden als %s gespeichert"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:885
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Präfix für Feldnamen"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1001
msgid "Unknown field"
msgstr "Unbekanntes Feld"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1038
msgid "Unknown field group"
msgstr "Unbekannte Feldgruppe"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Alle Felder der Feldgruppe %s"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:79,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:263
msgid "Add Row"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:71,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:917,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:996
msgid "layout"
msgid_plural "layouts"
msgstr[0] "Layout"
msgstr[1] "Layouts"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:72
msgid "layouts"
msgstr "Einträge"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:75,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:916,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:995
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Dieses Feld erfordert mindestens {min} {label} {identifier}"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76
msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
msgstr "Dieses Feld erlaubt höchstens {max} {label} {identifier}"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:79
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} möglich (max {max})"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:80
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} erforderlich (min {min})"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:83
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Flexibler Inhalt benötigt mindestens ein Layout"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:276
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Klicke \"%s\" zum Erstellen des Layouts"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:413
msgid "Add layout"
msgstr "Layout hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:414
msgid "Duplicate layout"
msgstr "Layout duplizieren"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:415
msgid "Remove layout"
msgstr "Layout entfernen"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:416,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369
msgid "Click to toggle"
msgstr "Zum Auswählen anklicken"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
msgid "Reorder Layout"
msgstr "Layout sortieren"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
msgid "Reorder"
msgstr "Sortieren"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552
msgid "Delete Layout"
msgstr "Layout löschen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:553
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Layout duplizieren"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554
msgid "Add New Layout"
msgstr "Neues Layout hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:635
msgid "Min"
msgstr "Min"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:650
msgid "Max"
msgstr "Max"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:679,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:259
msgid "Button Label"
msgstr "Button-Beschriftung"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:690
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Mindestzahl an Layouts"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:701
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Höchstzahl an Layouts"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1704,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:861
msgid "%s must be of type array or null."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1715
msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1731
msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Bild zur Galerie hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:74
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Maximale Auswahl erreicht"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:320
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:376
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt Text"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:500
msgid "Add to gallery"
msgstr "Zur Galerie hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504
msgid "Bulk actions"
msgstr "Massenverarbeitung"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:505
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Sortiere nach Upload-Datum"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:506
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Sortiere nach Änderungs-Datum"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:507
msgid "Sort by title"
msgstr "Sortiere nach Titel"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508
msgid "Reverse current order"
msgstr "Aktuelle Sortierung umkehren"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:520
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:602
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:603
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Geben Sie an wo neue Anhänge hinzugefügt werden sollen"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:607
msgid "Append to the end"
msgstr "Anhängen"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:608
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Voranstellen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Minimale Auswahl"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:644
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Maximale Auswahl"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:53,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:423
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgstr "Mindestzahl der Einträge hat ({min} Reihen) erreicht"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:54
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Höchstzahl der Einträge hat ({max} Reihen) erreicht"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:55
msgid "Error loading page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174
msgid "Collapsed"
msgstr "Zugeklappt"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:175
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr ""
"Wähle ein Unterfelder welches im zugeklappten Zustand angezeigt werden soll"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:187
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Mindestzahl der Einträge"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:199
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Höchstzahl der Einträge"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:228
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:229
msgid "Useful for fields with a large number of rows."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240
msgid "Rows Per Page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:241
msgid "Set the number of rows to be displayed on a page."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:959
msgid "Invalid field key."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:968
msgid "There was an error retrieving the field."
msgstr ""
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:389
msgid "Add row"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:390
msgid "Duplicate row"
msgstr "Zeile duplizieren"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:391
msgid "Remove row"
msgstr "Eintrag löschen"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:435,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:452
msgid "Current Page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:444
msgid "First page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465
msgid "Next page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:469
msgid "Last page"
msgstr ""
# @ acf
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:71
msgid "No block types exist"
msgstr "Keine Blocktypen vorhanden"
# @ acf
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70
msgid "No options pages exist"
msgstr "Keine Options-Seiten vorhanden"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Deactivate License"
msgstr "Lizenz deaktivieren"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Activate License"
msgstr "Lizenz aktivieren"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16
msgid "License Information"
msgstr "Lizenzinformation"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see details & pricing"
"a>."
msgstr ""
"Um die Aktualisierungsfähigkeit freizuschalten geben Sie bitte unten Ihren "
"Lizenzschlüssel ein. Falls Sie keinen besitzen sollten informieren Sie sich "
"bitte hier hinsichtlich Preisen und aller "
"weiteren Details."
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:41
msgid "License Key"
msgstr "Lizenzschlüssel"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22
msgid "Your license key is defined in wp-config.php."
msgstr ""
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
msgid "Retry Activation"
msgstr ""
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
msgid "Update Information"
msgstr "Aktualisierungsinformationen"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:83
msgid "Current Version"
msgstr "Installierte Version"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91
msgid "Latest Version"
msgstr "Aktuellste Version"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99
msgid "Update Available"
msgstr "Aktualisierung verfügbar"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:111
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgstr ""
"Bitte geben Sie oben Ihren Lizenzschlüssel ein um die "
"Aktualisierungsfähigkeit freizuschalten"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:109
msgid "Update Plugin"
msgstr "Plugin aktualisieren"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107
msgid "Please reactivate your license to unlock updates"
msgstr ""
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:124
msgid "Changelog"
msgstr "Änderungsprotokoll"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:134
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Hinweis zum Upgrade"
#, php-format
#~ msgid "Inactive (%s)"
#~ msgid_plural "Inactive (%s)"
#~ msgstr[0] "Inaktiv (%s)"
#~ msgstr[1] "Inaktiv (%s)"
#~ msgctxt "post status"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Deaktiviert"
#, php-format
#~ msgid "Disabled (%s)"
#~ msgid_plural "Disabled (%s)"
#~ msgstr[0] "Deaktiviert (%s)"
#~ msgstr[1] "Deaktiviert (%s)"
# @ acf
#~ msgid "Move to trash. Are you sure?"
#~ msgstr "Wirklich in den Papierkorb verschieben?"
#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Inaktiv"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
#~ msgstr "Das Feld \"%s\" wurde in die %s Feldgruppe verschoben"
# @ acf
#~ msgid "Close Window"
#~ msgstr "Schließen"
#~ msgid ""
#~ "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
#~ "customize WordPress edit screens with extra content fields, and an "
#~ "intuitive API to display custom field values in any theme template file."
#~ msgstr ""
#~ "Das Advanced Custom Fields-Plugin stellt einen visuellen Baukasten für "
#~ "Formulare zur Verfügung mit dessen Hilfe die Seiten der zu bearbeitenden "
#~ "Inhalte um extra Inhalts-Felder erweitert werden können. Es bietet zudem "
#~ "ein API um die Inhalte individueller Felder in den Template-Dateien von "
#~ "Themes darzustellen."
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Select the field groups you would like to export and then select your "
#~ "export method. Use the download button to export to a .json file which "
#~ "you can then import to another ACF installation. Use the generate button "
#~ "to export to PHP code which you can place in your theme."
#~ msgstr ""
#~ "Entscheiden Sie welche Feldgruppen Sie exportieren möchten und wählen "
#~ "dann das Exportformat. Benutzen Sie den „Datei exportieren“-Button, um "
#~ "eine JSON-Datei zu generieren, welche Sie im Anschluss in eine andere ACF-"
#~ "Installation importieren können. Verwenden Sie den „PHP erstellen“-"
#~ "Button, um den resultierenden PHP-Code in ihr Theme einfügen zu können."
# @ acf
#~ msgid "Export File"
#~ msgstr "Datei exportieren"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. "
#~ "When you click the import button below, ACF will import the field groups."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie die Advanced Custom Fields JSON-Datei aus, welche Sie "
#~ "importieren möchten. Nach dem Klicken des „Datei importieren“-Buttons "
#~ "wird ACF die Feldgruppen hinzufügen."
# @ acf
#~ msgid "Import File"
#~ msgstr "Datei importieren"
# @ acf
#~ msgid "Required?"
#~ msgstr "Erforderlich?"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "No fields. Click the + Add Field button to create your "
#~ "first field."
#~ msgstr ""
#~ "Es sind noch keine Felder angelegt. Klicken Sie den + Feld "
#~ "hinzufügen-Button und erstellen Sie Ihr erstes Feld."
# @ acf
#~ msgid "+ Add Field"
#~ msgstr "+ Feld hinzufügen"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
#~ msgstr "Die Website erfordert ein Upgrade der Datenbank von %s auf %s"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
#~ msgstr "Danke für die Aktualisierung auf %s v%s!"
#~ msgid "Allow Custom"
#~ msgstr "Individuelle Werte erlauben"
#~ msgid "Save Custom"
#~ msgstr "Individuelle Werte speichern"
#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "Alle Auswählen"
#~ msgid "Current Color"
#~ msgstr "Aktuelle Farbe"
# @ acf
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Weitere"
# @ acf
#~ msgid "Save Other"
#~ msgstr "Weitere speichern"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid "%s requires at least %s selection"
#~ msgid_plural "%s requires at least %s selections"
#~ msgstr[0] "%s benötigt mindestens %s Selektion"
#~ msgstr[1] "%s benötigt mindestens %s Selektionen"
# @ acf
#~ msgid "Stylised UI"
#~ msgstr "Select2-Library aktivieren"
#~ msgid ""
#~ "Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new "
#~ "group of tabs."
#~ msgstr ""
#~ "Definiert einen Endpunkt an dem die vorangegangenen Tabs enden. Das ist "
#~ "der Startpunkt für eine neue Gruppe an Tabs."
#, php-format
#~ msgctxt "No terms"
#~ msgid "No %s"
#~ msgstr "Keine %s"
#, php-format
#~ msgid "ERROR: %s"
#~ msgstr "FEHLER: %s"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing."
#~ msgstr ""
#~ "Um die Aktualisierungsfähigkeit freizuschalten geben Sie bitte Ihren "
#~ "Lizenzschlüssel auf der Aktualisierungen Seite ein. "
#~ "Falls Sie keinen besitzen informieren Sie sich bitte hier hinsichtlich "
#~ "der Preise und Einzelheiten."
# @ acf
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
#~ msgid "Fancy"
#~ msgstr "Schick"
#~ msgid "Hero"
#~ msgstr "Hero"
#~ msgid "Display a random hero image."
#~ msgstr "Ein zufälliges Hero-Bild anzeigen."
#~ msgid "Elliot Condon"
#~ msgstr "Elliot Condon"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"
#, php-format
#~ msgid "See what's new in version %s."
#~ msgstr "Was gibt es Neues in Version %s."
# @ acf
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "Dokumentation (engl.)"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Dokumentation"
#~ msgid "Pro"
#~ msgstr "Pro"
#, php-format
#~ msgid "Thank you for creating with ACF."
#~ msgstr "Danke für das Vertrauen in ACF."
# @ acf
#~ msgid "Synchronise field group"
#~ msgstr "Synchronisiere Feldgruppe"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Anwenden"
# @ acf
#~ msgid "Bulk Actions"
#~ msgstr "Massenverarbeitung"
# @ acf
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Info"
# @ acf
#~ msgid "What's New"
#~ msgstr "Was gibt es Neues"
# @ acf
#~ msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
#~ msgstr "Willkommen bei Advanced Custom Fields"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
#~ "hope you like it."
#~ msgstr ""
#~ "Vielen Dank fürs Aktualisieren! ACF %s ist größer und besser als je "
#~ "zuvor. Wir hoffen es wird ihnen gefallen."
# @ acf
#~ msgid "A Smoother Experience"
#~ msgstr "Eine reibungslosere Erfahrung"
# @ acf
#~ msgid "Improved Usability"
#~ msgstr "Verbesserte Benutzerfreundlichkeit"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Including the popular Select2 library has improved both usability and "
#~ "speed across a number of field types including post object, page link, "
#~ "taxonomy and select."
#~ msgstr ""
#~ "Durch die Einführung der beliebten Select2 Bibliothek wurde sowohl die "
#~ "Benutzerfreundlichkeit als auch die Geschwindigkeit einiger Feldtypen wie "
#~ "Beitrags-Objekte, Seiten-Links, Taxonomien sowie von Auswahl-Feldern "
#~ "signifikant verbessert."
# @ acf
#~ msgid "Improved Design"
#~ msgstr "Verbessertes Design"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
#~ "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
#~ "(new) fields!"
#~ msgstr ""
#~ "Viele Felder wurden visuell überarbeitet, damit ACF besser denn je "
#~ "aussieht! Die markantesten Änderungen erfuhren das Galerie-, Beziehungs- "
#~ "sowie das nagelneue oEmbed-Feld!"
# @ acf
#~ msgid "Improved Data"
#~ msgstr "Verbesserte Datenstruktur"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
#~ "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields "
#~ "in and out of parent fields!"
#~ msgstr ""
#~ "Die Neugestaltung der Datenarchitektur erlaubt es, dass Unterfelder "
#~ "unabhängig von ihren übergeordneten Feldern existieren können. Dies "
#~ "ermöglicht, dass Felder per Drag-and-Drop, in und aus ihren "
#~ "übergeordneten Feldern verschoben werden können!"
# @ acf
#~ msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
#~ msgstr "Macht's gut Add-ons… Hallo PRO"
# @ acf
#~ msgid "Introducing ACF PRO"
#~ msgstr "Wir dürfen vorstellen… ACF PRO"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting "
#~ "way!"
#~ msgstr ""
#~ "Wir haben die Art und Weise mit der die Premium-Funktionalität zur "
#~ "Verfügung gestellt wird geändert - das \"wie\" dürfte Sie begeistern!"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "All 4 premium add-ons have been combined into a new Pro "
#~ "version of ACF. With both personal and developer licenses available, "
#~ "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
#~ msgstr ""
#~ "Alle vier, vormals separat erhältlichen, Premium-Add-ons wurden in der "
#~ "neuen Pro-Version von ACF zusammengefasst. Besagte "
#~ "Premium-Funktionalität, erhältlich in einer Einzel- sowie einer "
#~ "Entwickler-Lizenz, ist somit erschwinglicher denn je!"
# @ acf
#~ msgid "Powerful Features"
#~ msgstr "Leistungsstarke Funktionen"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible "
#~ "content layouts, a beautiful gallery field and the ability to create "
#~ "extra admin options pages!"
#~ msgstr ""
#~ "ACF PRO enthält leistungsstarke Funktionen wie wiederholbare Daten, "
#~ "Flexible Inhalte-Layouts, ein wunderschönes Galerie-Feld sowie die "
#~ "Möglichkeit zusätzliche Options-Seiten im Admin-Bereich zu erstellen!"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid "Read more about ACF PRO features."
#~ msgstr "Lesen Sie mehr über die ACF PRO Funktionen."
# @ acf
#~ msgid "Easy Upgrading"
#~ msgstr "Kinderleichte Aktualisierung"
#~ msgid ""
#~ "Upgrading to ACF PRO is easy. Simply purchase a license online and "
#~ "download the plugin!"
#~ msgstr ""
#~ "Das Upgrade auf ACF PRO ist leicht. Einfach online eine Lizenz erwerben "
#~ "und das Plugin herunterladen!"
# @ acf
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "We also wrote an upgrade guide to answer any "
#~ "questions, but if you do have one, please contact our support team via "
#~ "the help desk."
#~ msgstr ""
#~ "Um möglichen Fragen zu begegnen haben wir haben einen Upgrade-Leitfaden (Engl.) erstellt. Sollten dennoch Fragen "
#~ "auftreten, kontaktieren Sie bitte unser Support-Team ."
#~ msgid "New Features"
#~ msgstr "Neue Funktionen"
# @ acf
#~ msgid "Link Field"
#~ msgstr "Link-Feld"
#~ msgid ""
#~ "The Link field provides a simple way to select or define a link (url, "
#~ "title, target)."
#~ msgstr ""
#~ "Das Link-Feld bietet einen einfachen Weg um einen Link (URL, Titel, Ziel) "
#~ "entweder auszuwählen oder zu definieren."
# @ acf
#~ msgid "Group Field"
#~ msgstr "Gruppen-Feld"
#~ msgid "The Group field provides a simple way to create a group of fields."
#~ msgstr ""
#~ "Das Gruppen-Feld bietet einen einfachen Weg eine Gruppe von Feldern zu "
#~ "erstellen."
# @ acf
#~ msgid "oEmbed Field"
#~ msgstr "oEmbed-Feld"
#~ msgid ""
#~ "The oEmbed field allows an easy way to embed videos, images, tweets, "
#~ "audio, and other content."
#~ msgstr ""
#~ "Das oEmbed-Feld erlaubt auf eine einfache Weise Videos, Bilder, Tweets, "
#~ "Audio und weitere Inhalte einzubetten."
#~ msgid "The clone field allows you to select and display existing fields."
#~ msgstr ""
#~ "Das Klon-Feld erlaubt es ihnen bestehende Felder auszuwählen und "
#~ "anzuzeigen."
# @ acf
#~ msgid "More AJAX"
#~ msgstr "Mehr AJAX"
# @ acf
#~ msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading."
#~ msgstr ""
#~ "Mehr Felder verwenden nun eine AJAX-basierte Suche, die die Ladezeiten "
#~ "von Seiten deutlich verringert."
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "New auto export to JSON feature improves speed and allows for "
#~ "syncronisation."
#~ msgstr ""
#~ "Ein neuer automatischer Export nach JSON verbessert die Geschwindigkeit "
#~ "und erlaubt die Synchronisation."
# @ acf
#~ msgid "Easy Import / Export"
#~ msgstr "Einfacher Import / Export"
#~ msgid "Both import and export can easily be done through a new tools page."
#~ msgstr ""
#~ "Importe sowie Exporte können beide einfach auf der neuen Werkzeug-Seite "
#~ "durchgeführt werden."
# @ acf
#~ msgid "New Form Locations"
#~ msgstr "Neue Positionen für Formulare"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Fields can now be mapped to menus, menu items, comments, widgets and all "
#~ "user forms!"
#~ msgstr ""
#~ "Felder können nun auch Menüs, Menüpunkten, Kommentaren, Widgets und allen "
#~ "Benutzer-Formularen zugeordnet werden!"
# @ acf
#~ msgid "More Customization"
#~ msgstr "Weitere Anpassungen"
#~ msgid ""
#~ "New PHP (and JS) actions and filters have been added to allow for more "
#~ "customization."
#~ msgstr ""
#~ "Neue Aktionen und Filter für PHP und JS wurden hinzugefügt um noch mehr "
#~ "Anpassungen zu erlauben."
#~ msgid "Fresh UI"
#~ msgstr "Eine modernisierte Benutzeroberfläche"
#~ msgid ""
#~ "The entire plugin has had a design refresh including new field types, "
#~ "settings and design!"
#~ msgstr ""
#~ "Das Design des kompletten Plugins wurde modernisiert, inklusive neuer "
#~ "Feldtypen, Einstellungen und Aussehen!"
# @ acf
#~ msgid "New Settings"
#~ msgstr "Neue Einstellungen"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Field group settings have been added for Active, Label Placement, "
#~ "Instructions Placement and Description."
#~ msgstr ""
#~ "Die Feldgruppen wurden um die Einstellungen für das Aktivieren und "
#~ "Deaktivieren der Gruppe, die Platzierung von Beschriftungen und "
#~ "Anweisungen sowie eine Beschreibung erweitert."
# @ acf
#~ msgid "Better Front End Forms"
#~ msgstr "Verbesserte Frontend-Formulare"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "acf_form() can now create a new post on submission with lots of new "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "acf_form() kann jetzt einen neuen Beitrag direkt beim Senden erstellen "
#~ "inklusive vieler neuer Einstellungsmöglichkeiten."
# @ acf
#~ msgid "Better Validation"
#~ msgstr "Bessere Validierung"
# @ acf
#~ msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS."
#~ msgstr ""
#~ "Die Formular-Validierung wird nun mit Hilfe von PHP + AJAX erledigt, "
#~ "anstelle nur JS zu verwenden."
# @ acf
#~ msgid "Moving Fields"
#~ msgstr "Verschiebbare Felder"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "New field group functionality allows you to move a field between groups & "
#~ "parents."
#~ msgstr ""
#~ "Die neue Feldgruppen-Funktionalität erlaubt es ein Feld zwischen Gruppen "
#~ "und übergeordneten Gruppen frei zu verschieben."
# @ acf
#, php-format
#~ msgid "We think you'll love the changes in %s."
#~ msgstr "Wir glauben Sie werden die Änderungen in %s lieben."
# @ acf
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Zusatz-Module"
# @ acf
#~ msgid "Download & Install"
#~ msgstr "Download & Installieren"
# @ acf
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Installiert"
# @ acf
#~ msgid "Shown when entering data"
#~ msgstr "Legt fest welche Maße die Vorschau in der Bearbeitungsansicht hat"
#~ msgid "Testimonial"
#~ msgstr "Testimonial"
#~ msgid "A custom testimonial block."
#~ msgstr "Ein individueller Testimonial-Block."
#~ msgid "Slider"
#~ msgstr "Slider"
# @ acf
#~ msgid "A custom gallery slider."
#~ msgstr "Ein individueller Galerie-Slider."
# @ acf
#~ msgid "http://www.elliotcondon.com/"
#~ msgstr "http://www.elliotcondon.com/"
# @ acf
#~ msgid "%s field group synchronised."
#~ msgid_plural "%s field groups synchronised."
#~ msgstr[0] "%s Feldgruppe synchronisiert."
#~ msgstr[1] "%s Feldgruppen synchronisiert."
# @ acf
#~ msgid "Error. Could not load add-ons list"
#~ msgstr ""
#~ "Fehler. Die Liste der Zusatz-Module kann nicht geladen werden"
#~ msgid "Error validating request"
#~ msgstr "Fehler bei der Überprüfung der Anfrage"
# @ acf
#~ msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
#~ msgstr "Advanced Custom Fields Datenbank-Upgrade"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Before you start using the new awesome features, please update your "
#~ "database to the newest version."
#~ msgstr ""
#~ "Bevor Sie die großartigen neuen Funktionen nutzen können ist ein Upgrade "
#~ "der Datenbank notwendig."
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "To help make upgrading easy, login to your store account"
#~ "a> and claim a free copy of ACF PRO!"
#~ msgstr ""
#~ "Wir haben den Aktualisierungsprozess so einfach wie möglich gehalten; melden Sie sich mit Ihrem Store-Account an und fordern "
#~ "Sie ein Gratisexemplar von ACF PRO an!"
# @ acf
#~ msgid "Under the Hood"
#~ msgstr "Unter der Haube"
# @ acf
#~ msgid "Smarter field settings"
#~ msgstr "Intelligentere Feld-Einstellungen"
# @ acf
#~ msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
#~ msgstr ""
#~ "ACF speichert nun die Feld-Einstellungen als individuelle Beitrags-Objekte"
# @ acf
#~ msgid "Better version control"
#~ msgstr "Verbesserte Versionskontrolle"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
#~ "controlled"
#~ msgstr ""
#~ "Die neue JSON Export Funktionalität erlaubt die Versionskontrolle von "
#~ "Feld-Einstellungen"
# @ acf
#~ msgid "Swapped XML for JSON"
#~ msgstr "JSON ersetzt XML"
# @ acf
#~ msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
#~ msgstr "Das Import- und Export-Modul nutzt nun JSON anstelle XML"
# @ acf
#~ msgid "New Forms"
#~ msgstr "Neue Formulare"
# @ acf
#~ msgid "A new field for embedding content has been added"
#~ msgstr "Ein neues Feld für das Einbetten von Inhalten wurde hinzugefügt"
# @ acf
#~ msgid "New Gallery"
#~ msgstr "Neue Galerie"
# @ acf
#~ msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
#~ msgstr ""
#~ "Das Galerie-Feld wurde einem längst überfälligen Face-Lifting unterzogen"
# @ acf
#~ msgid "Relationship Field"
#~ msgstr "Beziehungs-Feld"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
#~ msgstr ""
#~ "Neue Einstellungen innerhalb des Beziehungs-Feldes um nach Suche, "
#~ "Beitrags-Typ und oder Taxonomie filtern zu können"
# @ acf
#~ msgid "New archives group in page_link field selection"
#~ msgstr ""
#~ "Im neuen Seitenlink-Feld werden alle Archiv-URL's der verfügbaren Custom "
#~ "Post Types in einer Options-Gruppe zusammengefasst"
# @ acf
#~ msgid "Better Options Pages"
#~ msgstr "Verbesserte Options-Seiten"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "New functions for options page allow creation of both parent and child "
#~ "menu pages"
#~ msgstr ""
#~ "Neue Funktionen für die Options-Seite erlauben die Erstellung von Menüs "
#~ "für übergeordnete Seiten sowie Unterseiten"
# @ acf
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Nur Text"
#~ msgid "Error."
#~ msgstr "Fehler."
# @ acf
#~ msgid "remove {layout}?"
#~ msgstr "{layout} löschen?"
# @ acf
#~ msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
#~ msgstr "Dieses Feld erfordert mindestens {min} {identifier}"
# @ acf
#~ msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
#~ msgstr "Maximale {label}-Anzahl erreicht ({max} {identifier})"
# @ acf
#~ msgid "Parent fields"
#~ msgstr "Übergeordnete Felder"
# @ acf
#~ msgid "Sibling fields"
#~ msgstr "Geschwister-Felder"
# @ acf
#~ msgid "Locating"
#~ msgstr "Lokalisiere"
# @ acf
#~ msgid "No embed found for the given URL."
#~ msgstr "Keine Inhalte für die eingegebene URL gefunden."
# @ acf
#~ msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
#~ msgstr "Minimum der Einträge mit ({min} Einträge) erreicht"
# @ acf
#~ msgid "Taxonomy Term"
#~ msgstr "Taxonomie"
# @ acf
#~ msgid "Export Field Groups to PHP"
#~ msgstr "Exportieren der Feld-Gruppen nach PHP"
# @ acf
#~ msgid "Download export file"
#~ msgstr "JSON-Datei exportieren"
# @ acf
#~ msgid "Generate export code"
#~ msgstr "Erstelle PHP-Code"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style "
#~ "repeater field or flexible content field layout"
#~ msgstr ""
#~ "Ein Tab-Feld wird nicht korrekt dargestellt, wenn es zu einem "
#~ "Wiederholung- oder Flexible-Inhalte-Feld im Tabellen-Layout eingebunden "
#~ "ist"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
#~ "together."
#~ msgstr ""
#~ "Mit \"Tab Feldern\" können Felder für eine bessere Struktur im Editor in "
#~ "Tabs zusammengefasst werden."
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" "
#~ "is defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
#~ "heading."
#~ msgstr ""
#~ "Alle Felder, die auf dieses \"Tab Feld\" folgen (oder bis ein weiteres "
#~ "\"Tab Feld\" definiert ist), werden in einem Tab mit dem Namen dieses "
#~ "Felds zusammengefasst."
# @ acf
#~ msgid "Getting Started"
#~ msgstr "Erste Schritte"
# @ acf
#~ msgid "Field Types"
#~ msgstr "Feld-Typen"
# @ acf
#~ msgid "Functions"
#~ msgstr "Funktionen"
# @ acf
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Aktionen"
#~ msgid "How to"
#~ msgstr "Kurzanleitungen"
# @ acf
#~ msgid "Tutorials"
#~ msgstr "Ausführliche Anleitungen"
#~ msgid "FAQ"
#~ msgstr "Häufig gestellte Fragen"
#~ msgid "Term meta upgrade not possible (termmeta table does not exist)"
#~ msgstr ""
#~ "Term Meta-Aktualisierung war nicht möglich (die termmeta-Tabelle "
#~ "existiert nicht)"
# @ acf
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fehler"
#~ msgid "1 field requires attention."
#~ msgid_plural "%d fields require attention."
#~ msgstr[0] "Ein Feld bedarf Ihrer Aufmerksamkeit."
#~ msgstr[1] "%d Felder bedürfen Ihrer Aufmerksamkeit."
#~ msgid ""
#~ "Error validating ACF PRO license URL (website does not match). Please re-"
#~ "activate your license"
#~ msgstr ""
#~ "Fehler bei der Überprüfung der ACF PRO Lizenz URL (Webseiten stimmen "
#~ "nicht überein). Bitte reaktivieren sie ihre Lizenz"
# @ acf
#~ msgid "'How to' guides"
#~ msgstr "Kurzanleitungen"
# @ acf
#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "Erstellt von"
# @ acf
#~ msgid "See what's new"
#~ msgstr "Was ist neu"
# @ acf
#~ msgid "eg. Show extra content"
#~ msgstr "z.B. Zeige zusätzliche Inhalte"
#~ msgid ""
#~ "Error validating license URL (website does not match). Please re-activate "
#~ "your license"
#~ msgstr ""
#~ "Fehler bei der Überprüfung der Lizenz-URL (Webseite stimmt nicht "
#~ "überein). Bitte reaktivieren Sie ihre Lizenz"
# @ acf
#~ msgid "Success. Import tool added %s field groups: %s"
#~ msgstr "Erfolgreich. Der Import hat %s Feld-Gruppen hinzugefügt: %s"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Warning. Import tool detected %s field groups already exist and "
#~ "have been ignored: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Warnung. Der Import hat %s Feld-Gruppen erkannt, die schon "
#~ "vorhanden sind und diese ignoriert: %s"
# @ acf
#~ msgid "Upgrade ACF"
#~ msgstr "Aktualisiere ACF"
# @ acf
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Aktualisieren"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to "
#~ "update and then click “Upgrade Database”."
#~ msgstr ""
#~ "Die folgenden Seiten erfordern eine Datenbank- Aktualisierung. Markieren "
#~ "Sie die gewünschten Seiten und klicken \\\"Aktualisiere Datenbank\\\"."
# @ acf
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Auswahlmenü"
# @ acf
#~ msgid "Connection Error. Sorry, please try again"
#~ msgstr ""
#~ "Verbindungsfehler. Entschuldigung, versuchen Sie es bitte später "
#~ "noch einmal"
# @ acf
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Fertig"
# @ acf
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Heute"
# @ acf
#~ msgid "Show a different month"
#~ msgstr "Zeige einen anderen Monat"
# @ acf
#~ msgid "See what's new in"
#~ msgstr "Neuerungen in"
#~ msgid "Upgrading data to"
#~ msgstr "Aktualisiere Daten auf"
# @ acf
#~ msgid "Return format"
#~ msgstr "Rückgabe-Format"
# @ acf
#~ msgid "uploaded to this post"
#~ msgstr "zu diesem Beitrag hochgeladen"
# @ acf
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Dateiname"
# @ acf
#~ msgid "File Size"
#~ msgstr "Dateigröße"
# @ acf
#~ msgid "No File selected"
#~ msgstr "Keine Datei ausgewählt"
# @ acf
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Lizenz"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have "
#~ "a licence key, please see"
#~ msgstr ""
#~ "Um die Aktualisierungs-Fähigkeit freizuschalten, tragen Sie bitte Ihren "
#~ "Lizenzschlüssel im darunterliegenden Feld ein. Sollten Sie noch keinen "
#~ "Lizenzschlüssel besitzen, informieren Sie sich bitte hier über die"
# @ acf
#~ msgid "details & pricing"
#~ msgstr "Details und Preise."
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing"
#~ msgstr ""
#~ "Um die Aktualisierungen freizuschalten, tragen Sie bitte Ihren "
#~ "Lizenzschlüssel auf der Aktualisierungen-Seite ein. "
#~ "Sollten Sie noch keinen Lizenzschlüssel besitzen, informieren Sie sich "
#~ "bitte hier über die Details und Preise"
# @ acf
#~ msgid "Advanced Custom Fields Pro"
#~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro"
# @ acf
#~ msgid "http://www.advancedcustomfields.com/"
#~ msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/"
# @ acf
#~ msgid "elliot condon"
#~ msgstr "elliot condon"
# @ acf
#~ msgid "Drag and drop to reorder"
#~ msgstr "Mittels Drag-and-Drop die Reihenfolge ändern"
# @ acf
#~ msgid "Add new %s "
#~ msgstr "Neue %s "
# @ acf
#~ msgid "Save Options"
#~ msgstr "Optionen speichern"
#~ msgid "Sync Available"
#~ msgstr "Synchronisierung verfügbar"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Please note that all text will first be passed through the wp function "
#~ msgstr ""
#~ "Bitte beachten Sie, dass der gesamte Text zuerst durch eine WordPress "
#~ "Funktion gefiltert wird. Siehe: "
# @ acf
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warnung"
# @ acf
#~ msgid "Show Field Keys"
#~ msgstr "Zeige Feld-Schlüssel"
# @ acf
#~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest"
#~ msgstr ""
#~ "Felder-Gruppen werden nach diesem Wert sortiert, vom niedrigsten zum "
#~ "höchsten Wert."
# @ acf
#~ msgid "Hide / Show All"
#~ msgstr "Alle Verstecken"
# @ acf
#~ msgid "5.2.6"
#~ msgstr "5.2.6"