# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions, # combined with user contributed strings for the PRO version. # Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file. # translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release. # # If you would like to contribute translations, please visit # https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/ # # For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at # http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/ # # This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-13T15:07:38+00:00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: gettext\n" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n" #: includes/api/api-template.php:867 msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-group.php:672 msgid "Close Modal" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-group.php:162 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1304 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1468 msgid "Field moved to other group" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-group.php:161 assets/build/js/acf.js:1397 #: assets/build/js/acf.js:1463 msgid "Close modal" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122 msgid "Start a new group of tabs at this tab." msgstr "Ξεκινήστε μια νέα ομάδα από καρτέλες σε αυτή την καρτέλα." #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121 msgid "New Tab Group" msgstr "Νέα Ομάδα Καρτελών" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:450 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197 msgid "Use a stylized checkbox using select2" msgstr "Παρουσιάστε τα checkbox στυλιζαρισμένα χρησιμοποιώντας το select2" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:257 msgid "Save Other Choice" msgstr "Αποθήκευση Άλλης Επιλογής" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:246 msgid "Allow Other Choice" msgstr "Να Επιτρέπονται Άλλες Επιλογές" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:446 msgid "Add Toggle All" msgstr "Προσθήκη Εναλλαγής Όλων" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405 msgid "Save Custom Values" msgstr "Αποθήκευση Προσαρμοσμένων Τιμών" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:394 msgid "Allow Custom Values" msgstr "Να Επιτρέπονται Προσαρμοσμένες Τιμές" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:144 msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values." msgstr "" "Οι προσαρμοσμένες τιμές των checkbox δεν επιτρέπεται να είναι κενές. " "Αποεπιλέξετε τις κενές τιμές." #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:111 msgid "Updates" msgstr "Ανανεώσεις" #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:79 msgid "Advanced Custom Fields logo" msgstr "Λογότυπος Advanced Custom Fields" #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:22 msgid "Save Changes" msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών" #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:16 msgid "Field Group Title" msgstr "Τίτλος Ομάδας Πεδίων" #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:3 msgid "Add title" msgstr "Προσθήκη τίτλου" #. translators: %s url to getting started guide #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:20 msgid "" "New to ACF? Take a look at our getting " "started guide." msgstr "" "Είστε καινούριοι στο ACF; Κάνετε μια περιήγηση στον οδηγό εκκίνησης για νέους." #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:15 msgid "Add Field Group" msgstr "Προσθήκη Ομάδας Πεδίων" #. translators: %s url to creating a field group page #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:10 msgid "" "ACF uses field groups to group custom " "fields together, and then attach those fields to edit screens." msgstr "" "To ACF χρησιμοποιεί ομάδες πεδίων για " "να ομαδοποιήσει προσαρμοσμένα πεδία και να τα παρουσιάσει στις οθόνες " "επεξεργασίας." #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:5 msgid "Add Your First Field Group" msgstr "Προσθέστε την Πρώτη σας Ομάδα Πεδίων" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:16 msgid "Upgrade Now" msgstr "Αναβάθμιση Τώρα" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:11 msgid "Options Pages" msgstr "Σελίδες Ρυθμίσεων" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:10 msgid "ACF Blocks" msgstr "ACF Blocks" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:8 msgid "Gallery Field" msgstr "Πεδίο Gallery" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:7 msgid "Flexible Content Field" msgstr "Πεδίο Flexible Content" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:6 msgid "Repeater Field" msgstr "Πεδίο Repeater" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:4 #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:97 msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO" msgstr "Ξεκλειδώστε Επιπλέον Δυνατότητες με το ACF PRO" #: includes/admin/views/field-group-options.php:242 msgid "Delete Field Group" msgstr "Διαγραφή Ομάδας Πεδίων" #. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time #: includes/admin/views/field-group-options.php:236 msgid "Created on %1$s at %2$s" msgstr "Δημιουργήθηκε την %1$s στις %2$s" #: includes/admin/views/field-group-options.php:179 msgid "Group Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Ομάδας" #: includes/admin/views/field-group-options.php:28 msgid "Location Rules" msgstr "Κανόνες Τοποθεσίας" #. translators: %s url to field types list #: includes/admin/views/field-group-fields.php:61 msgid "" "Choose from over 30 field types. Learn " "more." msgstr "" "Επιλέξτε από περισσότερους από 30 τύπους πεδίων. Μάθετε περισσότερα." #: includes/admin/views/field-group-fields.php:54 msgid "" "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post " "types and other WordPress content." msgstr "" "Ξεκινήστε να δημιουργείτε νέα προσαρμοσμένα πεδία για τα άρθρα, τις σελίδες, " "τα custom post types και γενικότερα το περιεχόμενο του WordPress." #: includes/admin/views/field-group-fields.php:53 msgid "Add Your First Field" msgstr "Προσθέστε το Πρώτο σας Πεδίο" #. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning #. "Order Number", in terms of positional placement. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:32 msgid "#" msgstr "#" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:22 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:56 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:92 #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:21 msgid "Add Field" msgstr "Προσθήκη Πεδίου" #: includes/admin/views/field-group-field.php:191 #: includes/admin/views/field-group-options.php:40 msgid "Presentation" msgstr "Παρουσίαση" #: includes/admin/views/field-group-field.php:159 msgid "Validation" msgstr "Επικύρωση" #: includes/admin/views/field-group-field.php:93 msgid "General" msgstr "Γενικά" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70 msgid "Import JSON" msgstr "Εισαγωγή JSON" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:361 msgid "Export Field Groups - Generate PHP" msgstr "Εξαγωγή Ομάδων Πεδίων - Παραγωγή PHP" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336 msgid "Export As JSON" msgstr "Εξαγωγή ως JSON" #: includes/admin/admin-field-groups.php:638 msgid "Field group deactivated." msgid_plural "%s field groups deactivated." msgstr[0] "Η ομάδα πεδίων έχει απενεργοποιηθεί." msgstr[1] "%s ομάδες πεδίων έχουν απενεργοποιηθεί." #: includes/admin/admin-field-groups.php:585 msgid "Field group activated." msgid_plural "%s field groups activated." msgstr[0] "Η ομάδα πεδίων ενεργοποιήθηκε." msgstr[1] "%s ομάδες πεδίων ενεργοποιήθηκαν." #: includes/admin/admin-field-groups.php:537 #: includes/admin/admin-field-groups.php:558 msgid "Deactivate" msgstr "Απενεργοποίηση" #: includes/admin/admin-field-groups.php:537 msgid "Deactivate this item" msgstr "Απενεργοποιήστε αυτό το αντικείμενο" #: includes/admin/admin-field-groups.php:533 #: includes/admin/admin-field-groups.php:557 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" #: includes/admin/admin-field-groups.php:533 msgid "Activate this item" msgstr "Ενεργοποιήστε αυτό το αντικείμενο" #: includes/admin/admin-field-group.php:158 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2366 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2635 msgid "Move field group to trash?" msgstr "Να μεταφερθεί αυτή η ομάδα πεδίων στον κάδο;" #: acf.php:448 includes/admin/admin-field-group.php:353 #: includes/admin/admin-field-groups.php:232 msgctxt "post status" msgid "Inactive" msgstr "Ανενεργό" #. Author of the plugin msgid "WP Engine" msgstr "WP Engine" #: acf.php:506 msgid "" "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at " "the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO." msgstr "" "Το Advanced Custom Fields και το Advanced Custom Fields PRO δεν πρέπει να " "είναι ταυτόχρονα ενεργά. Το Advanced Custom Fields PRO έχει απενεργοποιηθεί " "αυτόματα." #: acf.php:504 msgid "" "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at " "the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields." msgstr "" "Το Advanced Custom Fields και το Advanced Custom Fields PRO δεν πρέπει να " "είναι ταυτόχρονα ενεργά. Το Advanced Custom Fields έχει απενεργοποιηθεί " "αυτόματα." #: includes/acf-value-functions.php:374 msgid "" "%1$s - We've detected one or more calls to retrieve ACF " "field values before ACF has been initialized. This is not supported and can " "result in malformed or missing data. Learn how to fix this." msgstr "" "%1$s - Ανιχνεύθηκαν μία ή περισσότερες κλήσεις για ανάκτηση " "τιμών πεδίων ACF προτού το ACF αρχικοποιηθεί. Αυτό δεν υποστηρίζεται και " "μπορεί να καταλήξει σε παραποιημένα ή κενά. Μάθετε πώς να το διορθώσετε." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:537 msgid "%1$s must have a user with the %2$s role." msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s" msgstr[0] "Το %1$s πρέπει να έχει έναν χρήστη με ρόλο %2$s." msgstr[1] "" "Το %1$s πρέπει να έχει έναν χρήστη με έναν από τους παρακάτω ρόλους: %2$s." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:528 msgid "%1$s must have a valid user ID." msgstr "Το %1$s πρέπει να έχει ένα έγκυρο ID χρήστη." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:366 msgid "Invalid request." msgstr "Μη έγκυρο αίτημα." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:683 msgid "%1$s is not one of %2$s" msgstr "Το %1$s δεν είναι ένα από τα %2$s." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669 msgid "%1$s must have term %2$s." msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s" msgstr[0] "To %1$s πρέπει να έχει τον όρο %2$s." msgstr[1] "To %1$s πρέπει να έχει έναν από τους παρακάτω όρους: %2$s." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653 msgid "%1$s must be of post type %2$s." msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s" msgstr[0] "Το %1$s πρέπει να έχει post type %2$s." msgstr[1] "Το %1$s πρέπει να έχει ένα από τα παρακάτω post type: %2$s." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644 msgid "%1$s must have a valid post ID." msgstr "Το %1$s πρέπει να έχει ένα έγκυρο post ID." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:472 msgid "%s requires a valid attachment ID." msgstr "Το %s απαιτεί ένα έγκυρο attachment ID." #: includes/admin/views/field-group-options.php:205 msgid "Show in REST API" msgstr "Να εμφανίζεται στο REST API" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:167 msgid "Enable Transparency" msgstr "Ενεργοποίηση Διαφάνειας" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:186 msgid "RGBA Array" msgstr "RGBA Array" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:96 msgid "RGBA String" msgstr "RGBA String" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:185 msgid "Hex String" msgstr "Hex String" #: includes/admin/admin-field-group.php:187 #: assets/build/js/acf-field-group.js:837 #: assets/build/js/acf-field-group.js:933 msgid "Gallery (Pro only)" msgstr "Gallery (Μόνο στην Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:186 #: assets/build/js/acf-field-group.js:833 #: assets/build/js/acf-field-group.js:923 msgid "Clone (Pro only)" msgstr "Clone (Μόνο στην Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:185 #: assets/build/js/acf-field-group.js:833 #: assets/build/js/acf-field-group.js:920 msgid "Flexible Content (Pro only)" msgstr "Flexible Content (Μόνο στην Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:184 #: assets/build/js/acf-field-group.js:833 #: assets/build/js/acf-field-group.js:917 msgid "Repeater (Pro only)" msgstr "Repeater (Μόνο στην Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:353 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Ενεργό" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:178 msgid "'%s' is not a valid email address" msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση email." #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74 msgid "Color value" msgstr "Τιμή χρώματος" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72 msgid "Select default color" msgstr "Επιλέξτε το προεπιλεγμένο χρώμα" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70 msgid "Clear color" msgstr "Εκκαθάριση χρώματος" #: includes/acf-wp-functions.php:87 msgid "Blocks" msgstr "Μπλοκ" #: includes/acf-wp-functions.php:83 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #: includes/acf-wp-functions.php:79 msgid "Users" msgstr "Χρήστες" #: includes/acf-wp-functions.php:75 msgid "Menu items" msgstr "Στοιχεία μενού" #: includes/acf-wp-functions.php:67 msgid "Widgets" msgstr "Μικροεφαρμογές" #: includes/acf-wp-functions.php:59 msgid "Attachments" msgstr "Συνημμένα" #: includes/acf-wp-functions.php:54 msgid "Taxonomies" msgstr "Ταξινομίες" #: includes/acf-wp-functions.php:41 msgid "Posts" msgstr "Άρθρα" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:68 msgid "JSON field group (newer)" msgstr "JSON field group (νεότερο)" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:64 msgid "Original field group" msgstr "Αρχικό field group" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:59 msgid "Last updated: %s" msgstr "Τελευταία ενημέρωση: %s" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:53 msgid "Sorry, this field group is unavailable for diff comparison." msgstr "" "Λυπούμαστε, αυτή η ομάδα πεδίων δεν είναι διαθέσιμη για σύγκριση διαφορών." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:43 msgid "Invalid field group ID." msgstr "Μη έγκυρο field group ID." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:36 msgid "Invalid field group parameter(s)." msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι field group." #: includes/admin/admin-field-groups.php:506 msgid "Awaiting save" msgstr "Αναμονή αποθήκευσης" #: includes/admin/admin-field-groups.php:503 msgid "Saved" msgstr "Αποθηκεύτηκε" #: includes/admin/admin-field-groups.php:499 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" #: includes/admin/admin-field-groups.php:495 msgid "Review changes" msgstr "Ανασκόπηση αλλαγών" #: includes/admin/admin-field-groups.php:471 msgid "Located in: %s" msgstr "Βρίσκεται στο: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:467 msgid "Located in plugin: %s" msgstr "Βρίσκεται στο πρόσθετο: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:463 msgid "Located in theme: %s" msgstr "Βρίσκεται στο θέμα: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:441 msgid "Various" msgstr "Διάφορα" #: includes/admin/admin-field-groups.php:200 #: includes/admin/admin-field-groups.php:565 msgid "Sync changes" msgstr "Συγχρονισμός αλλαγών" #: includes/admin/admin-field-groups.php:199 msgid "Loading diff" msgstr "Φόρτωση διαφορών" #: includes/admin/admin-field-groups.php:198 msgid "Review local JSON changes" msgstr "Ανασκόπηση τοπικών αλλαγών στο JSON" #: includes/admin/admin.php:172 msgid "Visit website" msgstr "Επισκεφθείτε τον ιστότοπο" #: includes/admin/admin.php:171 msgid "View details" msgstr "Προβολή λεπτομερειών" #: includes/admin/admin.php:170 msgid "Version %s" msgstr "Έκδοση %s" #: includes/admin/admin.php:169 msgid "Information" msgstr "Πληροφορία" #: includes/admin/admin.php:160 msgid "" "Help Desk. The support professionals on " "our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges." msgstr "" "Υποστήριξη. Οι επαγγελματίες στην " "Υποστήριξή μας θα σας βοηθήσουν με τις πιο προχωρημένες τεχνικές δυσκολίες " "σας." #: includes/admin/admin.php:156 msgid "" "Discussions. We have an active and " "friendly community on our Community Forums who may be able to help you " "figure out the ‘how-tos’ of the ACF world." msgstr "" "Συζητήσεις. Διαθέτουμε μια ενεργή και " "φιλική κοινότητα στα Community Forums μας, που πιθανόν να μπορέσει να σας " "βοηθήσει στα \"πώς και τι\" του κόσμου του ACF." #: includes/admin/admin.php:152 msgid "" "Documentation. Our extensive " "documentation contains references and guides for most situations you may " "encounter." msgstr "" "Τεκμηρίωση. Η εκτεταμένη μας τεκμηρίωσή " "περιέχει αναφορές και οδηγούς για τις περισσότερες από τις περιπτώσεις που " "τυχόν συναντήσετε. " #: includes/admin/admin.php:149 msgid "" "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your " "website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places " "you can find help:" msgstr "" "Είμαστε παθιασμένοι σχετικά με την υποστήριξη και θέλουμε να καταφέρετε το " "καλύτερο μέσα από τον ιστότοπό σας με το ACF. Αν συναντήσετε δυσκολίες, " "υπάρχουν πολλά σημεία στα οποία μπορείτε να αναζητήσετε βοήθεια:" #: includes/admin/admin.php:146 includes/admin/admin.php:148 msgid "Help & Support" msgstr "Βοήθεια & Υποστήριξη" #: includes/admin/admin.php:137 msgid "" "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself " "requiring assistance." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε την καρτέλα Βοήθεια & Υποστήριξη για να επικοινωνήστε μαζί " "μας στην περίπτωση που χρειαστείτε βοήθεια. " #: includes/admin/admin.php:134 msgid "" "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our Getting started guide to familiarize " "yourself with the plugin's philosophy and best practises." msgstr "" "Προτού δημιουργήσετε το πρώτο σας Field Group, σας συστήνουμε να διαβάσετε " "τον οδηγό μας Getting started για να " "εξοικειωθείτε με τη φιλοσοφία του προσθέτου και τις βέλτιστες πρακτικές του. " #: includes/admin/admin.php:132 msgid "" "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to " "customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to " "display custom field values in any theme template file." msgstr "" "Το πρόσθετο Advanced Custom Fields παρέχει έναν οπτικό κατασκευαστή φορμών " "που σας επιτρέπει να προσαρμόζετε τις οθόνες επεξεργασίας του WordPress με " "νέα πεδία, καθώς και ένα διαισθητικό API για να παρουσιάζετε τις τιμές των " "custom field σε οποιοδήποτε template file ενός θέματος. " #: includes/admin/admin.php:129 includes/admin/admin.php:131 msgid "Overview" msgstr "Επισκόπηση" #: includes/locations.php:36 msgid "Location type \"%s\" is already registered." msgstr "Ο τύπος τοποθεσίας \"%s\" είναι ήδη καταχωρημένος." #: includes/locations.php:25 msgid "Class \"%s\" does not exist." msgstr "Η κλάση \"%s\" δεν υπάρχει." #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157 msgid "Invalid nonce." msgstr "Μη έγκυρο nonce." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:361 msgid "Error loading field." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του πεδίου." #: assets/build/js/acf-input.js:2742 assets/build/js/acf-input.js:2811 #: assets/build/js/acf-input.js:2913 assets/build/js/acf-input.js:2987 msgid "Location not found: %s" msgstr "Δεν βρέθηκε η τοποθεσία: %s" #: includes/forms/form-user.php:353 msgid "Error: %s" msgstr "Σφάλμα: %s" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22 msgid "Widget" msgstr "Μικροεφαρμογή" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24 msgid "User Role" msgstr "Ρόλος Χρήστη" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22 msgid "Post Format" msgstr "Μορφή Άρθρου" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22 msgid "Menu Item" msgstr "Στοιχείο Μενού" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22 msgid "Post Status" msgstr "Κατάσταση Άρθρου" #: includes/acf-wp-functions.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89 msgid "Menus" msgstr "Μενού" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80 msgid "Menu Locations" msgstr "Τοποθεσίες Μενού" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22 msgid "Menu" msgstr "Μενού" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Ταξινομία Άρθρου" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Υποσελίδα (έχει γονέα)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Γονική Σελίδα (έχει απογόνους)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Σελίδα Ανωτάτου Επιπέδου (χωρίς γονέα)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111 msgid "Posts Page" msgstr "Σελίδα Άρθρων" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110 msgid "Front Page" msgstr "Αρχική Σελίδα" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22 msgid "Page Type" msgstr "Τύπος Άρθρου" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73 msgid "Viewing back end" msgstr "Προβολή του back end" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72 msgid "Viewing front end" msgstr "Προβολή του front end" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71 msgid "Logged in" msgstr "Συνδεδεμένος" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22 msgid "Current User" msgstr "Τρέχων Χρήστης" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22 msgid "Page Template" msgstr "Πρότυπο Σελίδας" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73 msgid "Add / Edit" msgstr "Προσθήκη / Επεξεργασία" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22 msgid "User Form" msgstr "Φόρμα Χρήστη" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22 msgid "Page Parent" msgstr "Γονέας Σελίδας" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77 msgid "Super Admin" msgstr "Υπερδιαχειριστής" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22 msgid "Current User Role" msgstr "Ρόλος Τρέχοντος Χρήστη" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85 msgid "Default Template" msgstr "Προεπιλεγμένο Πρότυπο" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22 msgid "Post Template" msgstr "Πρότυπο Άρθρου" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22 msgid "Post Category" msgstr "Κατηγορία Άρθρου" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84 msgid "All %s formats" msgstr "Όλες οι %s μορφές" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22 msgid "Attachment" msgstr "Συνημμένο" #: includes/validation.php:365 msgid "%s value is required" msgstr "Η τιμή του %s είναι υποχρεωτική" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59 msgid "Show this field if" msgstr "Εμφάνιση αυτού του πεδίου αν" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:26 #: includes/admin/views/field-group-field.php:279 msgid "Conditional Logic" msgstr "Λογική Υπό Συνθήκες" #: includes/admin/admin.php:207 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156 #: includes/admin/views/html-location-rule.php:92 msgid "and" msgstr "και" #: includes/admin/admin-field-groups.php:290 msgid "Local JSON" msgstr "Τοπικό JSON" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:9 msgid "Clone Field" msgstr "Πεδίο Κλώνου" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:30 msgid "" "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "" "Επιβεβαιώστε επίσης ότι όλα τα επί πληρωμή πρόσθετα (%s) είναι ενημερωμένα " "στην τελευταία τους έκδοση." #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28 msgid "" "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "" "Αυτή η έκδοση περιέχει βελτιώσεις στη βάση δεδομένων σας κι απαιτεί μια " "αναβάθμιση." #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28 msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!" msgstr "Ευχαριστούμε που αναβαθμίσατε στο %1$s v%2$s!" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:27 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Απαιτείται Αναβάθμιση Βάσης Δεδομένων" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:18 msgid "Options Page" msgstr "Σελίδα Επιλογών" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:15 msgid "Gallery" msgstr "Συλλογή" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:12 msgid "Flexible Content" msgstr "Ευέλικτο Περιεχόμενο" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9 msgid "Repeater" msgstr "Επαναλήπτης" #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:24 msgid "Back to all tools" msgstr "Πίσω σε όλα τα εργαλεία" #: includes/admin/views/field-group-options.php:160 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" "Αν περισσότερα από ένα field group εμφανίζονται στην οθόνη επεξεργασίας, " "τότε θα χρησιμοποιηθούν οι ρυθμίσεις του πρώτου (αυτού με το χαμηλότερον " "αριθμό σειράς)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:160 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "" "Επιλέξτε στοιχεία για να τα αποκρύψετε από την οθόνη " "τροποποίησης." #: includes/admin/views/field-group-options.php:159 msgid "Hide on screen" msgstr "Απόκρυψη σε οθόνη" #: includes/admin/views/field-group-options.php:151 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Αποστολή Παραπομπών" #: includes/admin/views/field-group-options.php:150 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" #: includes/admin/views/field-group-options.php:149 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" #: includes/admin/views/field-group-options.php:147 msgid "Page Attributes" msgstr "Χαρακτηριστικά Σελίδας" #: includes/admin/views/field-group-options.php:146 msgid "Format" msgstr "Μορφή" #: includes/admin/views/field-group-options.php:145 msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #: includes/admin/views/field-group-options.php:144 msgid "Slug" msgstr "Σύντομο όνομα" #: includes/admin/views/field-group-options.php:143 msgid "Revisions" msgstr "Αναθεωρήσεις" #: includes/acf-wp-functions.php:63 #: includes/admin/views/field-group-options.php:142 msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" #: includes/admin/views/field-group-options.php:141 msgid "Discussion" msgstr "Συζήτηση" #: includes/admin/views/field-group-options.php:139 msgid "Excerpt" msgstr "Απόσπασμα" #: includes/admin/views/field-group-options.php:138 msgid "Content Editor" msgstr "Επεξεργαστής Περιεχομένου" #: includes/admin/views/field-group-options.php:137 msgid "Permalink" msgstr "Μόνιμος σύνδεσμος" #: includes/admin/views/field-group-options.php:222 msgid "Shown in field group list" msgstr "Εμφανίζεται στη λίστα ομάδας πεδίων" #: includes/admin/views/field-group-options.php:122 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "Ομάδες πεδίων με χαμηλότερη σειρά θα εμφανιστούν πρώτες" #: includes/admin/views/field-group-options.php:121 msgid "Order No." msgstr "Αρ. Παραγγελίας" #: includes/admin/views/field-group-options.php:112 msgid "Below fields" msgstr "Παρακάτω πεδία" #: includes/admin/views/field-group-options.php:111 msgid "Below labels" msgstr "Παρακάτω ετικέτες" #: includes/admin/views/field-group-options.php:104 msgid "Instruction placement" msgstr "Τοποθέτηση οδηγιών" #: includes/admin/views/field-group-options.php:87 msgid "Label placement" msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας" #: includes/admin/views/field-group-options.php:77 msgid "Side" msgstr "Πλάι" #: includes/admin/views/field-group-options.php:76 msgid "Normal (after content)" msgstr "Κανονικό (μετά το περιεχόμενο)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:75 msgid "High (after title)" msgstr "Ψηλά (μετά τον τίτλο)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:68 msgid "Position" msgstr "Τοποθεσία" #: includes/admin/views/field-group-options.php:59 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Ενοποιημένη (χωρίς metabox)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:58 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Κλασική (με WP metabox)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:51 msgid "Style" msgstr "Στυλ" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:44 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #: includes/admin/admin-field-groups.php:285 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:43 msgid "Key" msgstr "Κλειδί" #. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of #. the field. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:37 msgid "Order" msgstr "Σειρά" #: includes/admin/views/field-group-field.php:294 msgid "Close Field" msgstr "Κλείσιμο Πεδίου" #: includes/admin/views/field-group-field.php:235 msgid "id" msgstr "id" #: includes/admin/views/field-group-field.php:219 msgid "class" msgstr "κλάση" #: includes/admin/views/field-group-field.php:256 msgid "width" msgstr "πλάτος" #: includes/admin/views/field-group-field.php:250 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Ιδιότητες Πλαισίου" #: includes/admin/views/field-group-field.php:171 msgid "Required" msgstr "Απαιτείται" #: includes/admin/views/field-group-field.php:203 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "Οδηγίες προς τους συγγραφείς. Ορατό όταν υποβάλλοντα τα δεδομένα" #: includes/admin/views/field-group-field.php:202 msgid "Instructions" msgstr "Οδηγίες" #: includes/admin/views/field-group-field.php:106 msgid "Field Type" msgstr "Τύπος Πεδίου" #: includes/admin/views/field-group-field.php:134 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Μια λέξη, χωρίς κενά. Επιτρέπονται κάτω παύλες και παύλες" #: includes/admin/views/field-group-field.php:133 msgid "Field Name" msgstr "Όνομα Πεδίου" #: includes/admin/views/field-group-field.php:121 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Αυτό είναι το όνομα που θα εμφανιστεί στην σελίδα ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ." #: includes/admin/views/field-group-field.php:120 msgid "Field Label" msgstr "Επιγραφή Πεδίου" #: includes/admin/views/field-group-field.php:70 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: includes/admin/views/field-group-field.php:70 msgid "Delete field" msgstr "Διαγραφή πεδίου" #: includes/admin/views/field-group-field.php:68 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" #: includes/admin/views/field-group-field.php:68 msgid "Move field to another group" msgstr "Μετακίνηση του πεδίου σε άλλο group" #: includes/admin/views/field-group-field.php:66 msgid "Duplicate field" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου του πεδίου" #: includes/admin/views/field-group-field.php:62 #: includes/admin/views/field-group-field.php:65 msgid "Edit field" msgstr "Τροποποίηση πεδίου" #: includes/admin/views/field-group-field.php:58 msgid "Drag to reorder" msgstr "Σύρετε για αναδιάταξη" #: includes/admin/admin-field-group.php:168 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1935 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2166 msgid "Show this field group if" msgstr "Εμφάνιση αυτής της ομάδας πεδίου αν" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:94 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34 msgid "No updates available." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33 msgid "Database upgrade complete. See what's new" msgstr "" "Η αναβάθμιση της βάσης δεδομένων ολοκληρώθηκε. Δείτε τι νέο " "υπάρχει" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Πραγματοποιείται ανάγνωση εργασιών αναβάθμισης..." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:165 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:65 msgid "Upgrade failed." msgstr "Η αναβάθμιση απέτυχε." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:162 msgid "Upgrade complete." msgstr "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:148 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31 msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Πραγματοποιείται αναβάθμιση δεδομένων στην έκδοση %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:121 #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:44 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "Συνιστάται ιδιαίτερα να πάρετε αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων σας " "προτού να συνεχίσετε. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκτελέσετε την ενημέρωση " "τώρα;" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε τουλάχιστον έναν ιστότοπο για αναβάθμιση." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:97 msgid "" "Database Upgrade complete. Return to network dashboard" msgstr "" "Η Αναβάθμιση της Βάσης Δεδομένων ολοκληρώθηκε. Επιστροφή στον " "πίνακα ελέγχου του δικτύου" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:80 msgid "Site is up to date" msgstr "Ο ιστότοπος είναι ενημερωμένος" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:78 msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s" msgstr "Ο ιστότοπος απαιτεί αναβάθμιση της βάσης δεδομένων από %1$s σε%2$s" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47 msgid "Site" msgstr "Ιστότοπος" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:96 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Αναβάθμιση Ιστοτόπων" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26 msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click %s." msgstr "" "Οι παρακάτω ιστότοποι απαιτούν αναβάθμιση της Βάσης Δεδομένων. Επιλέξτε " "αυτούς που θέλετε να ενημερώσετε και πατήστε το %s." #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:171 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:38 msgid "Add rule group" msgstr "Προσθήκη ομάδας κανόνων" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:10 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "" "Δημιουργήστε μια ομάδα κανόνων που θα καθορίζουν ποιες επεξεργασίας θα " "χρησιμοποιούν αυτά τα πεδία" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "Κανόνες" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:478 msgid "Copied" msgstr "Αντιγράφηκε" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:441 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster " "load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste " "the following code to your theme's functions.php file or include it within " "an external file." msgstr "" "Ο παρακάτω κώδικας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να δηλώσετε μια τοπική " "έκδοση των επιλεγμένων field group. Ένα τοπικό local field group μπορεί να " "δώσει πολλά οφέλη, όπως ταχύτεροι χρόνοι φόρτωσης, version control & " "δυναμικά πεδία/ρυθμίσεις. Απλώς αντιγράψτε και επικολλήστε τον παρακάτω " "κώδικά στο αρχείο functions.php του θέματός σας ή κάντε το include σε ένα " "εξωτερικό αρχείο." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:329 msgid "" "Select the field groups you would like to export and then select your export " "method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import " "to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you " "can place in your theme." msgstr "" "Επιλέξτε τα field group που θα θέλατε να εξαγάγετε και έπειτα επιλέξτε τη " "μέθοδο εξαγωγής που προτιμάτε. Χρησιμοποιήστε το κουμπί μεταφόρτωσης για να " "εξαγάγετε ένα αρχείο .json το οποίο θα μπορείτε στη συνέχεια να εισαγάγετε " "σε μια άλλη εγκατάσταση ACF. Χρησιμοποιήστε το κουμπί παραγωγής για να " "εξαγάγετε PHP κώδικα τον οποίο μπορείτε να τοποθετήσετε έπειτα στο θέμα σας." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:233 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:262 msgid "Select Field Groups" msgstr "Επιλογή ομάδων πεδίων" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:167 msgid "Exported 1 field group." msgid_plural "Exported %s field groups." msgstr[0] "Έγινε εξαγωγή 1 ομάδας πεδίων." msgstr[1] "Έγινε εξαγωγή %s ομάδων πεδίων." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:96 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:131 msgid "No field groups selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε καμία ομάδα πεδίων" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:337 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371 msgid "Generate PHP" msgstr "Δημιουργία PHP" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35 msgid "Export Field Groups" msgstr "Εξαγωγή Ομάδων Πεδίων" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:146 msgid "Imported 1 field group" msgid_plural "Imported %s field groups" msgstr[0] "Έγινε εισαγωγή 1 ομάδας πεδίων" msgstr[1] "Έγινε εισαγωγή %s ομάδας πεδίων" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:115 msgid "Import file empty" msgstr "Εισαγωγή κενού αρχείου" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:106 msgid "Incorrect file type" msgstr "Εσφαλμένος τύπος αρχείου" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Σφάλμα μεταφόρτωσης αρχείου. Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:51 msgid "" "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When " "you click the import button below, ACF will import the field groups" msgstr "" "Επιλέξτε το Advanced Custom Fields JSON αρχείο που θέλετε να εισαγάγετε. " "Όταν πατήσετε το κουμπί εισαγωγής από κάτω το ACF θα εισαγάγει τις ομάδες " "πεδίων." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:28 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:50 msgid "Import Field Groups" msgstr "Εισαγωγή Ομάδων Πεδίων" #: includes/admin/admin-field-groups.php:494 msgid "Sync" msgstr "Συγχρονισμός" #: includes/admin/admin-field-groups.php:942 msgid "Select %s" msgstr "Επιλογή %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:527 #: includes/admin/admin-field-groups.php:556 #: includes/admin/views/field-group-field.php:66 msgid "Duplicate" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου" #: includes/admin/admin-field-groups.php:527 msgid "Duplicate this item" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου αυτού του στοιχείου" #: includes/admin/admin-field-groups.php:284 #: includes/admin/views/field-group-options.php:221 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: includes/admin/admin-field-groups.php:491 #: includes/admin/admin-field-groups.php:829 msgid "Sync available" msgstr "Διαθέσιμος συγχρονισμός" #: includes/admin/admin-field-groups.php:754 msgid "Field group synchronised." msgid_plural "%s field groups synchronised." msgstr[0] "Η ομάδα πεδίων συγχρονίστηκε." msgstr[1] "%s ομάδες πεδίων συγχρονίστηκαν." #: includes/admin/admin-field-groups.php:696 msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "Δημιουργήθηκε αντίγραφο της ομάδας πεδίων." msgstr[1] "Δημιουργήθηκαν αντίγραφα %s ομάδων πεδίων." #: includes/admin/admin-field-groups.php:118 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Ενεργό (%s)" msgstr[1] "Ενεργά (%s)" #: includes/admin/admin-upgrade.php:237 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Ανασκόπηση ιστοτόπων & αναβάθμιση" #: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93 #: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:213 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26 msgid "Upgrade Database" msgstr "Αναβάθμιση Βάσης Δεδομένων" #: includes/admin/admin.php:49 includes/admin/views/field-group-options.php:140 msgid "Custom Fields" msgstr "Custom Fields" #: includes/admin/admin-field-group.php:718 msgid "Move Field" msgstr "Μετακίνηση Πεδίου" #: includes/admin/admin-field-group.php:707 #: includes/admin/admin-field-group.php:711 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε τον προορισμό γι' αυτό το πεδίο" #. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different #. field group. #: includes/admin/admin-field-group.php:668 msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group" msgstr "Το πεδίο %1$s μπορεί πλέον να βρεθεί στην ομάδα πεδίων %2$s" #: includes/admin/admin-field-group.php:665 msgid "Move Complete." msgstr "Η Μετακίνηση Ολοκληρώθηκε." #: includes/admin/views/field-group-field.php:273 #: includes/admin/views/field-group-options.php:189 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" #: includes/admin/admin-field-group.php:325 msgid "Field Keys" msgstr "Field Keys" #: includes/admin/admin-field-group.php:224 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:286 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: includes/admin/admin-field-groups.php:286 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" #: includes/admin/admin-field-group.php:169 assets/build/js/acf-input.js:983 #: assets/build/js/acf-input.js:1075 msgid "Null" msgstr "Null" #: includes/acf-field-group-functions.php:846 #: includes/admin/admin-field-group.php:166 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1158 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1310 msgid "copy" msgstr "αντιγραφή" #: includes/admin/admin-field-group.php:165 #: assets/build/js/acf-field-group.js:344 #: assets/build/js/acf-field-group.js:389 msgid "(this field)" msgstr "(αυτό το πεδίο)" #: includes/admin/admin-field-group.php:163 assets/build/js/acf-input.js:918 #: assets/build/js/acf-input.js:943 assets/build/js/acf-input.js:1002 #: assets/build/js/acf-input.js:1030 msgid "Checked" msgstr "Επιλεγμένο" #: includes/admin/admin-field-group.php:160 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1249 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1408 msgid "Move Custom Field" msgstr "Μετακίνηση Προσαρμοσμένου Πεδίου" #: includes/admin/admin-field-group.php:159 #: assets/build/js/acf-field-group.js:370 #: assets/build/js/acf-field-group.js:415 msgid "No toggle fields available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πεδία εναλλαγής" #: includes/admin/admin-field-group.php:157 msgid "Field group title is required" msgstr "Ο τίτλος του field group είναι απαραίτητος" #: includes/admin/admin-field-group.php:156 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1238 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1394 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "" "Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να μετακινηθεί μέχρι να αποθηκευτούν οι αλλαγές του" #: includes/admin/admin-field-group.php:155 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1049 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1192 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "" "Το αλφαριθμητικό \"field_\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην αρχή ενός " "ονόματος πεδίου" #: includes/admin/admin-field-group.php:82 msgid "Field group draft updated." msgstr "Το πρόχειρο field group ενημερώθηκε" #: includes/admin/admin-field-group.php:81 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Το field group προγραμματίστηκε." #: includes/admin/admin-field-group.php:80 msgid "Field group submitted." msgstr "Το field group καταχωρήθηκε." #: includes/admin/admin-field-group.php:79 msgid "Field group saved." msgstr "Το field group αποθηκεύτηκε. " #: includes/admin/admin-field-group.php:78 msgid "Field group published." msgstr "Το field group δημοσιεύθηκε." #: includes/admin/admin-field-group.php:75 msgid "Field group deleted." msgstr "Το field group διαγράφηκε." #: includes/admin/admin-field-group.php:73 #: includes/admin/admin-field-group.php:74 #: includes/admin/admin-field-group.php:76 msgid "Field group updated." msgstr "Το field group ενημερώθηκε." #: includes/admin/admin-tools.php:119 #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:109 #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:106 msgid "is not equal to" msgstr "δεν είναι ίσο με" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:105 msgid "is equal to" msgstr "είναι ίσο με" #: includes/locations.php:102 msgid "Forms" msgstr "Φόρμες" #: includes/locations.php:100 includes/locations/class-acf-location-page.php:22 msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #: includes/locations.php:99 includes/locations/class-acf-location-post.php:22 msgid "Post" msgstr "Άρθρο" #: includes/fields.php:358 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: includes/fields.php:357 msgid "Relational" msgstr "Υπό Συνθήκες" #: includes/fields.php:356 msgid "Choice" msgstr "Επιλογή" #: includes/fields.php:354 msgid "Basic" msgstr "Βασικό" #: includes/fields.php:313 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #: includes/fields.php:313 msgid "Field type does not exist" msgstr "Ο τύπος πεδίου δεν υπάρχει" #: includes/forms/form-front.php:236 msgid "Spam Detected" msgstr "Άνιχνεύθηκε Spam" #: includes/forms/form-front.php:107 msgid "Post updated" msgstr "Το άρθρο ενημερώθηκε" #: includes/forms/form-front.php:106 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" #: includes/forms/form-front.php:57 msgid "Validate Email" msgstr "Επιβεβαίωση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου" #: includes/fields.php:355 includes/forms/form-front.php:49 msgid "Content" msgstr "Περιεχόμενο" #: includes/forms/form-front.php:40 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #: includes/assets.php:371 includes/forms/form-comment.php:160 #: assets/build/js/acf-input.js:7310 assets/build/js/acf-input.js:7876 msgid "Edit field group" msgstr "Επεξεργασία field group" #: includes/admin/admin-field-group.php:181 assets/build/js/acf-input.js:1125 #: assets/build/js/acf-input.js:1230 msgid "Selection is less than" msgstr "Η επιλογή να είναι μικρότερη από" #: includes/admin/admin-field-group.php:180 assets/build/js/acf-input.js:1106 #: assets/build/js/acf-input.js:1202 msgid "Selection is greater than" msgstr "Η επιλογή να είναι μεγαλύτερη από" #: includes/admin/admin-field-group.php:179 assets/build/js/acf-input.js:1075 #: assets/build/js/acf-input.js:1170 msgid "Value is less than" msgstr "Η τιμή να είναι μικρότερη από" #: includes/admin/admin-field-group.php:178 assets/build/js/acf-input.js:1045 #: assets/build/js/acf-input.js:1139 msgid "Value is greater than" msgstr "Η τιμή να είναι μεγαλύτερη από" #: includes/admin/admin-field-group.php:177 assets/build/js/acf-input.js:888 #: assets/build/js/acf-input.js:960 msgid "Value contains" msgstr "Η τιμη να περιέχει" #: includes/admin/admin-field-group.php:176 assets/build/js/acf-input.js:862 #: assets/build/js/acf-input.js:926 msgid "Value matches pattern" msgstr "Η τιμή να ικανοποιεί το μοτίβο" #: includes/admin/admin-field-group.php:175 assets/build/js/acf-input.js:840 #: assets/build/js/acf-input.js:1023 assets/build/js/acf-input.js:903 #: assets/build/js/acf-input.js:1116 msgid "Value is not equal to" msgstr "Η τιμή να μην είναι ίση με" #: includes/admin/admin-field-group.php:174 assets/build/js/acf-input.js:810 #: assets/build/js/acf-input.js:964 assets/build/js/acf-input.js:864 #: assets/build/js/acf-input.js:1053 msgid "Value is equal to" msgstr "Η τιμή να είναι ίση με" #: includes/admin/admin-field-group.php:173 assets/build/js/acf-input.js:788 #: assets/build/js/acf-input.js:841 msgid "Has no value" msgstr "Να μην έχει καμία τιμή" #: includes/admin/admin-field-group.php:172 assets/build/js/acf-input.js:758 #: assets/build/js/acf-input.js:783 msgid "Has any value" msgstr "Να έχει οποιαδήποτε τιμή" #: includes/assets.php:352 assets/build/js/acf.js:1524 #: assets/build/js/acf.js:1604 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: includes/assets.php:348 assets/build/js/acf.js:1698 #: assets/build/js/acf.js:1801 msgid "Are you sure?" msgstr "Είστε σίγουροι;" #: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:9343 #: assets/build/js/acf-input.js:10172 msgid "%d fields require attention" msgstr "%d πεδία χρήζουν προσοχής" #: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:9341 #: assets/build/js/acf-input.js:10168 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 πεδίο χρήζει προσοχής" #: includes/assets.php:366 includes/validation.php:287 #: includes/validation.php:297 assets/build/js/acf-input.js:9336 #: assets/build/js/acf-input.js:10163 msgid "Validation failed" msgstr "Ο έλεγχος απέτυχε" #: includes/assets.php:365 assets/build/js/acf-input.js:9499 #: assets/build/js/acf-input.js:10346 msgid "Validation successful" msgstr "Ο έλεγχος πέτυχε" #: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:7138 #: assets/build/js/acf-input.js:7680 msgid "Restricted" msgstr "Περιορισμένος" #: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:6953 #: assets/build/js/acf-input.js:7444 msgid "Collapse Details" msgstr "Σύμπτυξη Λεπτομερειών" #: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:6953 #: assets/build/js/acf-input.js:7441 msgid "Expand Details" msgstr "Ανάπτυξη Λεπτομερειών" #: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6820 #: assets/build/js/acf-input.js:7289 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Να έχουν μεταφορτωθεί σε αυτή την ανάρτηση" #: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6859 #: assets/build/js/acf-input.js:7328 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" #: includes/media.php:49 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: includes/assets.php:362 assets/build/js/acf-input.js:9113 #: assets/build/js/acf-input.js:9934 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "Οι αλλαγές που έχετε κάνει θα χαθούν αν φύγετε από αυτή τη σελίδα." #: includes/api/api-helpers.php:3395 msgid "File type must be %s." msgstr "Ο τύπος του πεδίου πρέπει να είναι %s." #: includes/admin/admin-field-group.php:167 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:169 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:36 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: includes/api/api-helpers.php:3391 assets/build/js/acf-field-group.js:492 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1973 #: assets/build/js/acf-field-group.js:544 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2210 msgid "or" msgstr "ή" #: includes/api/api-helpers.php:3364 msgid "File size must not exceed %s." msgstr "Το μέγεθος του αρχείου πρέπει να το πολύ %s." #: includes/api/api-helpers.php:3359 msgid "File size must be at least %s." msgstr "Το μέγεθος το αρχείου πρέπει να είναι τουλάχιστον %s." #: includes/api/api-helpers.php:3344 msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "Το ύψος της εικόνας πρέπει να είναι το πολύ %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3339 msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "Το ύψος της εικόνας πρέπει να είναι τουλάχιστον %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3325 msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "Το πλάτος της εικόνας πρέπει να είναι το πολύ %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3320 msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "Το πλάτος της εικόνας πρέπει να είναι τουλάχιστον %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:1566 includes/api/api-term.php:147 msgid "(no title)" msgstr "(χωρίς τίτλο)" #: includes/api/api-helpers.php:861 msgid "Full Size" msgstr "Πλήρες μέγεθος" #: includes/api/api-helpers.php:820 msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" #: includes/api/api-helpers.php:819 msgid "Medium" msgstr "Μεσαίο" #: includes/api/api-helpers.php:818 msgid "Thumbnail" msgstr "Μικρογραφία" #: includes/acf-field-functions.php:846 #: includes/admin/admin-field-group.php:164 #: assets/build/js/acf-field-group.js:789 #: assets/build/js/acf-field-group.js:859 msgid "(no label)" msgstr "(χωρίς ετικέτα)" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Θέτει το ύψος του πεδίου κειμένου" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:141 msgid "Rows" msgstr "Γραμμές" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25 msgid "Text Area" msgstr "Πεδίο κειμένου πολλών γραμμών" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:447 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "Εμφάνιση επιπλέον πεδίου checkbox που εναλλάσσει όλες τις επιλογές" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "Αποθήκευση των 'custom' τιμών στις επιλογές του πεδίου" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "Να επιτρέπεται η προσθήκη 'custom' τιμών" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:233 msgid "Add new choice" msgstr "Προσθήκη νέας τιμής" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:170 msgid "Toggle All" msgstr "Εναλλαγή Όλων" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:477 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Να Επιτρέπονται τα URL των Archive" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:165 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25 msgid "Page Link" msgstr "Σύνδεσμος Σελίδας" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:945 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:42 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:910 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:894 msgid "%s added" msgstr "%s προστέθηκε" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:858 msgid "%s already exists" msgstr "%s υπάρχει ήδη" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:846 msgid "User unable to add new %s" msgstr "Ο Χρήστης δεν ήταν δυνατό να προσθέσει νέο %s" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:756 msgid "Term ID" msgstr "ID όρου" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755 msgid "Term Object" msgstr "Object όρου" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:740 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Φόρτωση τιμής από τους όρους της ανάρτησης" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:739 msgid "Load Terms" msgstr "Φόρτωση Όρων" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:729 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Σύνδεση επιλεγμένων όρων στο άρθρο" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:728 msgid "Save Terms" msgstr "Αποθήκευση Όρων" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:718 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Να επιτρέπεται η δημιουργία νέων όρων κατά την επεξεργασία" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717 msgid "Create Terms" msgstr "Δημιουργία Όρων" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776 msgid "Radio Buttons" msgstr "Radio Button" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775 msgid "Single Value" msgstr "Μοναδική Τιμή" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773 msgid "Multi Select" msgstr "Πολλαπλή Επιλογή" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772 msgid "Checkbox" msgstr "Checkbox" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771 msgid "Multiple Values" msgstr "Πολλαπλές Τιμές" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:766 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Επιλέξτε την εμφάνιση αυτού του πεδίου" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:707 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Επιλέξτε την ταξινομία οπυ θέλετε να εμφανιστεί" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668 msgctxt "No Terms" msgid "No %s" msgstr "Κανένα %s" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:263 msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "Η τιμή πρέπι να είναι ίση ή μικρότερη από %d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:256 msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι ίση ή μεγαλύτερη από %d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:241 msgid "Value must be a number" msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι αριθμός" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:25 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:261 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Αποθήκευση των \"άλλων\" τιμών στις επιλογές του πεδίου" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Προσθήκη επιλογής \"άλλο\" ώστε να επιτρέπονται προσαρμοσμένες τιμές" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25 msgid "Radio Button" msgstr "Radio Button" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104 msgid "" "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will " "not be visible." msgstr "" "Προσδιορίστε ένα σημείο άκρου στο οποίο το προηγούμενο accordion κλείνει. " "Αυτό δε θα είναι κάτι ορατό." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "Επιτρέψτε σε αυτό το accordion να ανοίγει χωρίς να κλείνουν τα άλλα." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92 msgid "Multi-expand" msgstr "Πολλαπλό Άνοιγμα" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:82 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Αυτό το accordion να είναι ανοιχτό κατά τη φόρτωση της σελίδας." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:81 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25 msgid "Accordion" msgstr "Ακορντεόν" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:264 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:276 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Περιορίστε τα είδη των αρχείων που επιτρέπονται για μεταφόρτωση" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:217 msgid "File ID" msgstr "ID Αρχείου" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:216 msgid "File URL" msgstr "URL Αρχείου" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:215 msgid "File Array" msgstr "Array Αρχείων" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:183 msgid "Add File" msgstr "Προσθήκη Αρχείου" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:183 msgid "No file selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε αρχείο" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:147 msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:60 #: assets/build/js/acf-input.js:2466 assets/build/js/acf-input.js:2612 msgid "Update File" msgstr "Ενημέρωση Αρχείου" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:59 #: assets/build/js/acf-input.js:2465 assets/build/js/acf-input.js:2611 msgid "Edit File" msgstr "Επεξεργασία Αρχείου" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:59 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:58 #: assets/build/js/acf-input.js:2439 assets/build/js/acf-input.js:2584 msgid "Select File" msgstr "Επιλογή Αρχείου" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:25 msgid "File" msgstr "Αρχείο" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:25 msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:391 msgid "Specify the value returned" msgstr "Προσδιορίστε την επιστρεφόμενη τιμή" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:460 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Χρήση AJAX για τη φόρτωση των τιμών με καθυστέρηση;" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:380 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Εισαγάγετε την κάθε προεπιλεγμένη τιμή σε μια νέα γραμμή" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:48 #: assets/build/js/acf-input.js:6718 assets/build/js/acf-input.js:7174 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Επιλέξτε" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:118 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Η φόρτωση απέτυχε" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:117 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Αναζήτηση…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:116 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Φόρτωση περισσότερων αποτελεσμάτων…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:115 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μόνο %d αντικείμενα" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:114 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μόνο 1 αντικείμενο" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:113 msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Παρακαλούμε διαγράψτε %d χαρακτήρες" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:112 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Παρακαλούμε διαγράψτε 1 χαρακτήρα" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:111 msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Παρακαλούμε εισαγάγετε %d ή περισσότερους χαρακτήρες" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:110 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Παρακαλούμε εισαγάγετε 1 ή περισσότερους χαρακτήρες" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:109 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα που να ταιριάζουν" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:108 msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "" "Υπάρχουν %d αποτελέσματα διαθέσιμα, χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα πάνω και κάτω " "για να μεταβείτε σε αυτά." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:107 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Ένα αποτέλεσμα είναι διαθέσιμο, πατήστε enter για να το επιλέξετε." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:777 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:74 msgid "User ID" msgstr "ID Χρήστη" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:73 msgid "User Object" msgstr "Object Χρήστη" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:72 msgid "User Array" msgstr "Array Χρήστη" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:60 msgid "All user roles" msgstr "Όλοι οι ρόλοι χρηστών" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:52 msgid "Filter by role" msgstr "Φιλτράρισμα κατά ρόλο" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:101 msgid "User" msgstr "Χρήστης" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25 msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73 msgid "Select Color" msgstr "Επιλογή Χρώματος" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25 msgid "Color Picker" msgstr "Επιλογέας Χρωμάτων" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "ΜΜ" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "ΜΜ" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "ΠΜ" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "ΠΜ" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Τώρα" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Ζώνη Ώρας" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Μικροδευτερόλεπτο" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Χιλιοστό του δευτερολέπτου" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Δευτερόλεπτο" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Λεπτό" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Ώρα" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Ώρα" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Επιλέξτε Ώρα" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25 msgid "Date Time Picker" msgstr "Επιλογέας Ημερομηνίας και Ώρας" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103 msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" #: includes/admin/views/field-group-options.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112 msgid "Left aligned" msgstr "Αριστερή στοίχιση" #: includes/admin/views/field-group-options.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111 msgid "Top aligned" msgstr "Στοίχιση στην κορυφή" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107 msgid "Placement" msgstr "Τοποθέτηση" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26 msgid "Tab" msgstr "Καρτέλα" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:159 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι ένα έγκυρο URL " #: includes/fields/class-acf-field-url.php:25 msgid "Url" msgstr "Url" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:174 msgid "Link URL" msgstr "Σύνδεσμος URL" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:173 msgid "Link Array" msgstr "Link Array" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "Ανοίγει σε νέο παράθυρο/καρτέλα" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:137 msgid "Select Link" msgstr "Επιλογή Συνδέσμου" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:25 msgid "Link" msgstr "Σύνδεσμος" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:25 msgid "Email" msgstr "Email" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:185 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:214 msgid "Step Size" msgstr "Μέγεθος Βήματος" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:192 msgid "Maximum Value" msgstr "Μέγιστη Τιμή" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:181 msgid "Minimum Value" msgstr "Ελάχιστη Τιμή" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:25 msgid "Range" msgstr "Εύρος" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:398 msgid "Both (Array)" msgstr "Και τα δύο (Array)" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:41 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:171 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:374 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:216 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:397 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:170 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:373 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:215 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:396 msgid "Value" msgstr "Τιμή" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:219 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:437 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:289 msgid "Vertical" msgstr "Κατακόρυφα" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:218 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:438 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290 msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντια" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "red : Red" msgstr "κόκκινο : Κόκκινο" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "" "Για μεγαλύτερο έλεγχο μπορείτε να δηλώσετε μια τιμή και μια ετικέτα ως εξής:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Προσθέστε κάθε επιλογή σε μια νέα γραμμή." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:347 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:368 msgid "Choices" msgstr "Επιλογές" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24 msgid "Button Group" msgstr "Ομάδα Κουμπιών" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:488 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:404 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:406 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:83 msgid "Select multiple values?" msgstr "Επιλογή πολλαπλών τιμών;" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:509 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:426 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:428 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:786 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:104 msgid "Allow Null?" msgstr "Να επιτρέπονται Null;" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:249 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:250 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:932 msgid "Parent" msgstr "Γονέας" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:394 msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked" msgstr "Ο TinyMCE δε θα αρχικοποιηθεί έως ότου ο χρήστης κλικάρει το πεδίο" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:393 msgid "Delay initialization?" msgstr "Καθυστέρηση αρχικοποίησης;" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:382 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "Εμφάνιση Κουμπιών Μεταφόρτωσης Πολυμέσων;" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366 msgid "Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:358 msgid "Text Only" msgstr "Μόνο Κείμενο" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:357 msgid "Visual Only" msgstr "Μόνο Οπτικός" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:356 msgid "Visual & Text" msgstr "Οπτικός & Κείμενο" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:351 msgid "Tabs" msgstr "Καρτέλες" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:289 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Κάνετε κλικ για να αρχικοποιηθεί ο TinyMCE" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:283 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:282 msgid "Visual" msgstr "Οπτικός" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "Επεξεργαστής Wysiwyg" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:233 msgid "Value must not exceed %d characters" msgstr "Η τιμή πρέπει να μην ξεπερνά τους %d χαρακτήρες" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Αφήστε κενό για να μην υπάρχει όριο" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120 msgid "Character Limit" msgstr "Όριο Χαρακτήρων" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:206 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 msgid "Appears after the input" msgstr "Εμφανίζεται μετά το πεδίο εισαγωγής" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:205 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:154 msgid "Append" msgstr "Προσάρτηση στο τέλος" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:196 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:92 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:226 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:145 msgid "Appears before the input" msgstr "Εμφανίζεται πριν το πεδίο εισαγωγής" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:195 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:91 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:144 msgid "Prepend" msgstr "Προσάρτηση στην αρχή" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:176 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:82 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:119 msgid "Appears within the input" msgstr "Εμφανίζεται εντός του πεδίου εισαγωγής" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:134 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:175 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:81 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:134 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:118 msgid "Placeholder Text" msgstr "Υποκατάστατο Κείμενο" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:126 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:99 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:316 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Εμφανίζεται κατά τη δημιουργία νέου post" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:25 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:760 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "Το %1$s απαιτεί τουλάχιστον %2$s επιλογή" msgstr[1] "Το %1$s απαιτεί τουλάχιστον %2$s επιλογές" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:395 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:622 msgid "Post ID" msgstr "Post ID" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:394 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:621 msgid "Post Object" msgstr "Post Object" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:654 msgid "Maximum posts" msgstr "Μέγιστο πλήθος post" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:644 msgid "Minimum posts" msgstr "Ελάχιστο πλήθος post" #: includes/admin/views/field-group-options.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:679 msgid "Featured Image" msgstr "Επιλεγμένη Εικόνα" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Τα επιλεγμένα αντικείμενα θα εμφανίζονται σε κάθε αποτέλεσμα" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:674 msgid "Elements" msgstr "Αντικείμενα" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22 msgid "Taxonomy" msgstr "Ταξινομία" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22 msgid "Post Type" msgstr "Τύπος Άρθρου" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601 msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:470 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:382 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594 msgid "All taxonomies" msgstr "Όλες οι Ταξινομίες" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:462 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:586 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Φιλτράρισμα κατά Ταξινομία" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:455 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:367 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:579 msgid "All post types" msgstr "Όλοι οι τύποι άρθρων" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:447 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:571 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Φιλτράρισμα κατά Τύπο Άρθρου" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:469 msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:399 msgid "Select taxonomy" msgstr "Επιλογή ταξινομίας" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:390 msgid "Select post type" msgstr "Επιλογή τύπου άρθρου" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:65 #: assets/build/js/acf-input.js:3917 assets/build/js/acf-input.js:4195 msgid "No matches found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αντιστοιχίες" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64 #: assets/build/js/acf-input.js:3900 assets/build/js/acf-input.js:4174 msgid "Loading" msgstr "Φόρτωση" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63 #: assets/build/js/acf-input.js:3809 assets/build/js/acf-input.js:4070 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Αγγίξατε το μέγιστο πλήθος τιμών ( {max} τιμές )" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25 msgid "Relationship" msgstr "Σχέση" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:288 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:314 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Λίστα διαχωρισμένη με κόμμα. Αφήστε κενό για όλους τους τύπους" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:287 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:313 msgid "Allowed file types" msgstr "Επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:275 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:277 msgid "Maximum" msgstr "Μέγιστο" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:151 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:267 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:279 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:304 msgid "File size" msgstr "Μέγεθος αρχείου" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:242 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:278 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Περιορίστε ποιες εικόνες μπορούν να μεταφορτωθούν" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:263 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:241 msgid "Minimum" msgstr "Ελάχιστο" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:232 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:207 msgid "Uploaded to post" msgstr "Μεταφορτώθηκε στο άρθρο" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:206 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65 msgid "All" msgstr "Όλα" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:226 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:201 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Περιορισμός της επιλογής βιβλιοθήκης πολυμέσων" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:200 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:333 msgid "Preview Size" msgstr "Μέγεθος Προεπισκόπησης" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:192 msgid "Image ID" msgstr "Image ID" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:191 msgid "Image URL" msgstr "URL Εικόνας" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:190 msgid "Image Array" msgstr "Image Array" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Προσδιορίστε την επιστρεφόμενη τιμή παρουσίασης" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:367 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:167 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:750 msgid "Return Value" msgstr "Επιστρεφόμενη Τιμή" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:159 msgid "Add Image" msgstr "Προσθήκη Εικόνας" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:159 msgid "No image selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε εικόνα" #: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-file.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:139 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 assets/build/js/acf.js:1523 #: assets/build/js/acf.js:1603 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: includes/admin/views/field-group-field.php:65 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:157 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:67 includes/media.php:55 #: assets/build/js/acf-input.js:6765 assets/build/js/acf-input.js:7228 msgid "All images" msgstr "Όλες οι εικόνες" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:66 #: assets/build/js/acf-input.js:3173 assets/build/js/acf-input.js:3386 msgid "Update Image" msgstr "Ενημέρωση Εικόνας" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:65 #: assets/build/js/acf-input.js:3172 assets/build/js/acf-input.js:3385 msgid "Edit Image" msgstr "Επεξεργασία Εικόνας" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:64 #: assets/build/js/acf-input.js:3148 assets/build/js/acf-input.js:3360 msgid "Select Image" msgstr "Επιλογή Εικόνας" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:25 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:123 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "" "Να επιτρέπεται η HTML markup να παρουσιαστεί ως ορατό κείμενο αντί να " "αποδοθεί" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:122 msgid "Escape HTML" msgstr "Escape HTML" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169 msgid "No Formatting" msgstr "Χωρίς Μορφοποίηση" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:168 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Αυτόματη προσθήκη <br>" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:167 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Αυτόματη προσθήκη παραγράφων" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:108 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Ελέγχει πώς αποδίδονται οι αλλαγές γραμμής" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:107 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162 msgid "New Lines" msgstr "Αλλαγές Γραμμής" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217 msgid "Week Starts On" msgstr "Η Εβδομάδα Αρχίζει Την" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Η μορφή που χρησιμοποιείται στην αποθήκευση μιας τιμής" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197 msgid "Save Format" msgstr "Μορφή Αποθήκευσης" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "ΣΚ" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Προηγούμενο" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Ολοκλήρωση" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25 msgid "Date Picker" msgstr "Επιλογέας Ημερομηνίας" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:245 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:281 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:262 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:274 msgid "Embed Size" msgstr "Διαστάσεις Embed" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219 msgid "Enter URL" msgstr "Εισάγετε URL" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Κείμενο που εμφανίζεται όταν είναι ανενεργό" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180 msgid "Off Text" msgstr "Ανενεργό Κείμενο" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165 msgid "Text shown when active" msgstr "Κείμενο που εμφανίζεται όταν είναι ενεργό" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164 msgid "On Text" msgstr "Ενεργό Κείμενο" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:449 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196 msgid "Stylized UI" msgstr "Στυλιζαρισμένο" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:357 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:125 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:161 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:379 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:100 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:98 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:315 msgid "Default Value" msgstr "Προεπιλεγμένη Τιμή" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Εμφανίζει κείμενο δίπλα στο πεδίο επιλογής" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:26 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:97 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" #: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:83 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184 #: assets/build/js/acf.js:1700 assets/build/js/acf.js:1803 msgid "No" msgstr "Όχι" #: includes/assets.php:349 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168 #: assets/build/js/acf.js:1699 assets/build/js/acf.js:1802 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25 msgid "True / False" msgstr "True / False" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:471 msgid "Row" msgstr "Γραμμή" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:470 msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:469 msgid "Block" msgstr "Μπλοκ" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:464 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "" "Επιλογή του στυλ που θα χρησιμοποιηθεί για την εμφάνιση των επιλεγμένων " "πεδίων" #: includes/fields.php:359 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:431 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:463 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283 msgid "Layout" msgstr "Διάταξη" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:447 msgid "Sub Fields" msgstr "Υποπεδία" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:25 msgid "Group" msgstr "Ομάδα" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:232 msgid "Customize the map height" msgstr "Τροποποίηση ύψους χάρτη" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:256 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:292 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:277 msgid "Height" msgstr "Ύψος" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:220 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Ορισμός αρχικού επιπέδου μεγέθυνσης" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219 msgid "Zoom" msgstr "Μεγέθυνση" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:206 msgid "Center the initial map" msgstr "Κεντράρισμα αρχικού χάρτη" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205 msgid "Center" msgstr "Κεντράρισμα" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160 msgid "Search for address..." msgstr "Αναζήτηση διεύθυνσης..." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:157 msgid "Find current location" msgstr "Εύρεση τρέχουσας τοποθεσίας" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156 msgid "Clear location" msgstr "Καθαρισμός τοποθεσίας" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:606 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:60 #: assets/build/js/acf-input.js:2832 assets/build/js/acf-input.js:3013 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "" "Λυπούμαστε, αυτός ο περιηγητής δεν υποστηρίζει λειτουργία γεωεντοπισμού" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25 msgid "Google Map" msgstr "Χάρτης Google" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Ο τύπος που επιστρέφεται μέσω των template functions" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:390 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:67 msgid "Return Format" msgstr "Επιστρεφόμενος Τύπος" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:207 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:120 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:136 msgid "Custom:" msgstr "Προσαρμοσμένο:" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Ο τύπος που εμφανίζεται κατά την επεξεργασία ενός post" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:112 msgid "Display Format" msgstr "Μορφή Εμφάνισης" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25 msgid "Time Picker" msgstr "Επιλογέας Ώρας" #. translators: counts for inactive field groups #: acf.php:454 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Ανενεργό (%s)" msgstr[1] "Ανενεργά (%s)" #: acf.php:413 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Δεν βρέθηκαν Πεδία στα Διεγραμμένα" #: acf.php:412 msgid "No Fields found" msgstr "Δεν βρέθηκαν Πεδία" #: acf.php:411 msgid "Search Fields" msgstr "Αναζήτηση Πεδίων" #: acf.php:410 msgid "View Field" msgstr "Προβολή Πεδίων" #: acf.php:409 includes/admin/views/field-group-fields.php:104 msgid "New Field" msgstr "Νέο Πεδίο" #: acf.php:408 msgid "Edit Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου" #: acf.php:407 msgid "Add New Field" msgstr "Προσθήκη Νέου Πεδίου" #: acf.php:405 msgid "Field" msgstr "Πεδίο" #: acf.php:404 includes/admin/admin-field-group.php:220 #: includes/admin/admin-field-groups.php:287 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:21 msgid "Fields" msgstr "Πεδία" #: acf.php:379 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Δεν βρέθηκαν Ομάδες Πεδίων στα Διεγραμμένα" #: acf.php:378 msgid "No Field Groups found" msgstr "Δεν βρέθηκαν Ομάδες Πεδίων" #: acf.php:377 msgid "Search Field Groups" msgstr "Αναζήτηση Ομάδων Πεδίων " #: acf.php:376 msgid "View Field Group" msgstr "Προβολή Ομάδας Πεδίων" #: acf.php:375 msgid "New Field Group" msgstr "Νέα Ομάδα Πεδίων" #: acf.php:374 msgid "Edit Field Group" msgstr "Επεξεργασίας Ομάδας Πεδίων" #: acf.php:373 msgid "Add New Field Group" msgstr "Προσθήκη Νέας Ομάδας Πεδίων" #: acf.php:372 acf.php:406 includes/admin/admin.php:51 msgid "Add New" msgstr "Προσθήκη Νέου" #: acf.php:371 msgid "Field Group" msgstr "Ομάδα Πεδίου" #: acf.php:370 includes/admin/admin.php:50 msgid "Field Groups" msgstr "Ομάδες Πεδίων" #. Description of the plugin msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "Προσαρμόστε το WordPress με ισχυρά, επαγγελματικά και εύχρηστα πεδία." #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://www.advancedcustomfields.com" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com" #. Plugin Name of the plugin #: acf.php:91 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields"