# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions,
# combined with user contributed strings for the PRO version.
# Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file.
# translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release.
#
# If you would like to contribute translations, please visit
# https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/
#
# For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at
# http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/
#
# This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-13T15:07:38+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: gettext\n"
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n"
#: includes/api/api-template.php:867
msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-group.php:672
msgid "Close Modal"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-group.php:162
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1304
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1468
msgid "Field moved to other group"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-group.php:161 assets/build/js/acf.js:1397
#: assets/build/js/acf.js:1463
msgid "Close modal"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122
msgid "Start a new group of tabs at this tab."
msgstr "Begynn en ny grupe faner ved denne fanen."
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121
msgid "New Tab Group"
msgstr "Ny fanegruppe"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:450
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197
msgid "Use a stylized checkbox using select2"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:257
msgid "Save Other Choice"
msgstr "Lagre annet valg"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:246
msgid "Allow Other Choice"
msgstr "Tillat andre valg"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:446
msgid "Add Toggle All"
msgstr "Legg til veksle alle"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405
msgid "Save Custom Values"
msgstr "Lagee tilpassede verdier"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:394
msgid "Allow Custom Values"
msgstr "Tilllat tilpassede verdier"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:144
msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
msgstr ""
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:111
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:79
msgid "Advanced Custom Fields logo"
msgstr ""
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:22
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer"
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:16
msgid "Field Group Title"
msgstr "Tittel for feltgruppe"
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:3
msgid "Add title"
msgstr "Legg til tittel"
#. translators: %s url to getting started guide
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:20
msgid ""
"New to ACF? Take a look at our getting "
"started guide."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:15
msgid "Add Field Group"
msgstr "Legg til feltgruppe"
#. translators: %s url to creating a field group page
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:10
msgid ""
"ACF uses field groups to group custom "
"fields together, and then attach those fields to edit screens."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:5
msgid "Add Your First Field Group"
msgstr "Legg til din første feltgruppe"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:16
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Oppgrader nå"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:11
msgid "Options Pages"
msgstr "Sider for innstillinger"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:10
msgid "ACF Blocks"
msgstr "ACF-blokker"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:8
msgid "Gallery Field"
msgstr "Gallerifelt"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:7
msgid "Flexible Content Field"
msgstr "Felksibelt innholdsfelt"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:6
msgid "Repeater Field"
msgstr "Gjentakende felt"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:4
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:97
msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-options.php:242
msgid "Delete Field Group"
msgstr "Slett feltgruppe"
#. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
#: includes/admin/views/field-group-options.php:236
msgid "Created on %1$s at %2$s"
msgstr "Opprettet %1$s kl %2$s"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:179
msgid "Group Settings"
msgstr "Gruppeinnstillinger"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:28
msgid "Location Rules"
msgstr ""
#. translators: %s url to field types list
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:61
msgid ""
"Choose from over 30 field types. Learn "
"more."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:54
msgid ""
"Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post "
"types and other WordPress content."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:53
msgid "Add Your First Field"
msgstr "Legg til ditt første felt"
#. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning
#. "Order Number", in terms of positional placement.
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:32
msgid "#"
msgstr "#"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:22
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:56
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:92
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:21
msgid "Add Field"
msgstr "Legg til felt"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:191
#: includes/admin/views/field-group-options.php:40
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasjon"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:159
msgid "Validation"
msgstr "Validering"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:93
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70
msgid "Import JSON"
msgstr "Importer JSON"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:361
msgid "Export Field Groups - Generate PHP"
msgstr "Eksporter feltgrupper - Generer PHP"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336
msgid "Export As JSON"
msgstr "Eksporter som JSON"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:638
msgid "Field group deactivated."
msgid_plural "%s field groups deactivated."
msgstr[0] "Feltgruppe deaktivert."
msgstr[1] "%s feltgrupper deaktivert."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:585
msgid "Field group activated."
msgid_plural "%s field groups activated."
msgstr[0] "Feltgruppe aktivert"
msgstr[1] "%s feltgrupper aktivert."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:537
#: includes/admin/admin-field-groups.php:558
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:537
msgid "Deactivate this item"
msgstr "Deaktiver dette elementet"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:533
#: includes/admin/admin-field-groups.php:557
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:533
msgid "Activate this item"
msgstr "Aktiver dette elementet"
#: includes/admin/admin-field-group.php:158
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2366
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2635
msgid "Move field group to trash?"
msgstr "Flytte feltgruppe til papirkurven?"
#: acf.php:448 includes/admin/admin-field-group.php:353
#: includes/admin/admin-field-groups.php:232
msgctxt "post status"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#. Author of the plugin
msgid "WP Engine"
msgstr "WP Engine"
#: acf.php:506
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at "
"the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
msgstr ""
"Advanced Custom Fields og Advanced Custom Fields PRO bør ikke være aktiverte "
"samtidig. Vi har automatisk deaktivert Advanced Custom Fields PRO."
#: acf.php:504
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at "
"the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
msgstr ""
"Advanced Custom Fields og Advanced Custom Fields PRO bør ikke være aktiverte "
"samtidig. Vi har automatisk deaktivert Advanced Custom Fields."
#: includes/acf-value-functions.php:374
msgid ""
"%1$s - We've detected one or more calls to retrieve ACF "
"field values before ACF has been initialized. This is not supported and can "
"result in malformed or missing data. Learn how to fix this."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:537
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
msgstr[0] "%1$s må ha en bruker med rollen %2$s."
msgstr[1] "%1$s må ha en bruker med en av følgende roller: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:528
msgid "%1$s must have a valid user ID."
msgstr "%1$s må ha en gyldig bruker-ID."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:366
msgid "Invalid request."
msgstr "Ugyldig forespørsel."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:683
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr "%1$s er ikke en av %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669
msgid "%1$s must have term %2$s."
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
msgstr[0] "%1$s må ha termen %2$s."
msgstr[1] "%1$s må ha én av følgende termer: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644
msgid "%1$s must have a valid post ID."
msgstr "%1$s må ha en gyldig innlegg-ID."
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:472
msgid "%s requires a valid attachment ID."
msgstr "%s må ha en gyldig vedlegg-ID."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:205
msgid "Show in REST API"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:167
msgid "Enable Transparency"
msgstr "Aktiver gjennomsiktighet"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:186
msgid "RGBA Array"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:96
msgid "RGBA String"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:185
msgid "Hex String"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-group.php:187
#: assets/build/js/acf-field-group.js:837
#: assets/build/js/acf-field-group.js:933
msgid "Gallery (Pro only)"
msgstr "Galleri (kun Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:186
#: assets/build/js/acf-field-group.js:833
#: assets/build/js/acf-field-group.js:923
msgid "Clone (Pro only)"
msgstr "Klone (kun Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:185
#: assets/build/js/acf-field-group.js:833
#: assets/build/js/acf-field-group.js:920
msgid "Flexible Content (Pro only)"
msgstr "Fleksibelt innhold (kun Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:184
#: assets/build/js/acf-field-group.js:833
#: assets/build/js/acf-field-group.js:917
msgid "Repeater (Pro only)"
msgstr "Gjentaker (kun Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:353
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:178
msgid "'%s' is not a valid email address"
msgstr "'%s' er ikke en gyldig e-postadresse."
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74
msgid "Color value"
msgstr "Fargeverdi"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72
msgid "Select default color"
msgstr "Velg standardfarge"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
msgid "Clear color"
msgstr "Fjern farge"
#: includes/acf-wp-functions.php:87
msgid "Blocks"
msgstr "Blokker"
#: includes/acf-wp-functions.php:83
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
#: includes/acf-wp-functions.php:79
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: includes/acf-wp-functions.php:75
msgid "Menu items"
msgstr "Menyelementer"
#: includes/acf-wp-functions.php:67
msgid "Widgets"
msgstr "Widgeter"
#: includes/acf-wp-functions.php:59
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
#: includes/acf-wp-functions.php:54
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taksonomier"
#: includes/acf-wp-functions.php:41
msgid "Posts"
msgstr "Innlegg"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:68
msgid "JSON field group (newer)"
msgstr "JSON-feltgrupper (nyere)"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:64
msgid "Original field group"
msgstr "Originale feltgrupper"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:59
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Sist oppdatert: %s"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:53
msgid "Sorry, this field group is unavailable for diff comparison."
msgstr ""
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:43
msgid "Invalid field group ID."
msgstr "Ugyldig ID for feltgruppe."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:36
msgid "Invalid field group parameter(s)."
msgstr "Ugyldige parametere for feltgruppe."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:506
msgid "Awaiting save"
msgstr "Venter på lagring"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:503
msgid "Saved"
msgstr "Lagret"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:499
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:495
msgid "Review changes"
msgstr "Gjennomgå endringer"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:471
msgid "Located in: %s"
msgstr "Plassert i: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:467
msgid "Located in plugin: %s"
msgstr "Plassert i utvidelse: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:463
msgid "Located in theme: %s"
msgstr "Plassert i tema: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:441
msgid "Various"
msgstr "Forskjellig"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:200
#: includes/admin/admin-field-groups.php:565
msgid "Sync changes"
msgstr "Synkroniseringsendringer"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:199
msgid "Loading diff"
msgstr "Laster diff"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:198
msgid "Review local JSON changes"
msgstr "Se over lokale endinger for JSON"
#: includes/admin/admin.php:172
msgid "Visit website"
msgstr "Besøk nettsted"
#: includes/admin/admin.php:171
msgid "View details"
msgstr "Vis detaljer"
#: includes/admin/admin.php:170
msgid "Version %s"
msgstr "Versjon %s"
#: includes/admin/admin.php:169
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
#: includes/admin/admin.php:160
msgid ""
"Help Desk. The support professionals on "
"our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:156
msgid ""
"Discussions. We have an active and "
"friendly community on our Community Forums who may be able to help you "
"figure out the ‘how-tos’ of the ACF world."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:152
msgid ""
"Documentation. Our extensive "
"documentation contains references and guides for most situations you may "
"encounter."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:149
msgid ""
"We are fanatical about support, and want you to get the best out of your "
"website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places "
"you can find help:"
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:146 includes/admin/admin.php:148
msgid "Help & Support"
msgstr "Hjelp og brukerstøtte"
#: includes/admin/admin.php:137
msgid ""
"Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself "
"requiring assistance."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:134
msgid ""
"Before creating your first Field Group, we recommend first reading our Getting started guide to familiarize "
"yourself with the plugin's philosophy and best practises."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:132
msgid ""
"The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
"customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to "
"display custom field values in any theme template file."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:129 includes/admin/admin.php:131
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
#: includes/locations.php:36
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
msgstr "Lokasjonstypen \"%s\" er allerede registrert."
#: includes/locations.php:25
msgid "Class \"%s\" does not exist."
msgstr "Klassen \"%s\" finnes ikke."
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ugyldig engangskode."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:361
msgid "Error loading field."
msgstr "Feil ved lasting av felt."
#: assets/build/js/acf-input.js:2742 assets/build/js/acf-input.js:2811
#: assets/build/js/acf-input.js:2913 assets/build/js/acf-input.js:2987
msgid "Location not found: %s"
msgstr "Posisjon ikke funnet: %s"
#: includes/forms/form-user.php:353
msgid "Error: %s"
msgstr "Feil: %s"
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24
msgid "User Role"
msgstr "Brukerrolle"
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22
msgid "Post Format"
msgstr "Innleggsformat"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22
msgid "Menu Item"
msgstr "Menypunkt"
#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22
msgid "Post Status"
msgstr "Innleggsstatus"
#: includes/acf-wp-functions.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menylokasjoner"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Innleggs Taksanomi"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Underside (har forelder)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Forelderside (har undersider)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Toppnivåside (ingen forelder)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111
msgid "Posts Page"
msgstr "Innleggsside"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
msgid "Front Page"
msgstr "Forside"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22
msgid "Page Type"
msgstr "Sidetype"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73
msgid "Viewing back end"
msgstr "Viser baksiden"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72
msgid "Viewing front end"
msgstr "Viser fremsiden"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
msgid "Logged in"
msgstr "Innlogget"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22
msgid "Current User"
msgstr "Nåværende Bruker"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22
msgid "Page Template"
msgstr "Sidemal"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
msgid "Add / Edit"
msgstr "Legg til / Endre"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Brukerskjema"
#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22
msgid "Page Parent"
msgstr "Sideforelder"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77
msgid "Super Admin"
msgstr "Superadmin"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22
msgid "Current User Role"
msgstr "Nåværende Brukerrolle"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85
msgid "Default Template"
msgstr "Standardmal"
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22
msgid "Post Template"
msgstr "Innleggsmal"
#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22
msgid "Post Category"
msgstr "Innleggskategori"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84
msgid "All %s formats"
msgstr "Alle %s-formater"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"
#: includes/validation.php:365
msgid "%s value is required"
msgstr "%s verdi er påkrevd"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
msgid "Show this field if"
msgstr "Vis dette feltet hvis"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:26
#: includes/admin/views/field-group-field.php:279
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Betinget logikk"
#: includes/admin/admin.php:207
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156
#: includes/admin/views/html-location-rule.php:92
msgid "and"
msgstr "og"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:290
msgid "Local JSON"
msgstr "Lokal JSON"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:9
msgid "Clone Field"
msgstr "Klonefelt"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:30
msgid ""
"Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr ""
"Vennligst sjekk at alle premium-tillegg (%s) er oppdatert til siste versjon."
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28
msgid ""
"This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr ""
"Denne versjonen inneholder forbedringer til din database, og krever en "
"oppgradering."
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
msgstr "Takk for at du oppgraderer til %1$s v%2$s!"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:27
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Oppdatering av database er påkrevd"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:18
msgid "Options Page"
msgstr "Side for alternativer"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:15
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:12
msgid "Flexible Content"
msgstr "Fleksibelt Innhold"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9
msgid "Repeater"
msgstr "Gjentaker"
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:24
msgid "Back to all tools"
msgstr "Tilbake til alle verktøy"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:160
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Om flere feltgrupper kommer på samme redigeringsskjerm, vil den første "
"gruppens innstillinger bli brukt (den med laveste rekkefølgenummer)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:160
msgid "Select items to hide them from the edit screen."
msgstr "Velg elementer for å skjule dem på redigeringsskjermen."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:159
msgid "Hide on screen"
msgstr "Skjul på skjerm"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:151
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Send tilbakesporinger"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:150
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:149
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:147
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sideattributter"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:146
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:145
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:144
msgid "Slug"
msgstr "Identifikator"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:143
msgid "Revisions"
msgstr "Revisjoner"
#: includes/acf-wp-functions.php:63
#: includes/admin/views/field-group-options.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:141
msgid "Discussion"
msgstr "Diskusjon"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:139
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:138
msgid "Content Editor"
msgstr "Redigeringverktøy for innhold"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:137
msgid "Permalink"
msgstr "Permalenke"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:222
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Vist i feltgruppeliste"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:122
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Feltgrupper med en lavere rekkefølge vil vises først"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Order No."
msgstr "Ordre Nr."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:112
msgid "Below fields"
msgstr "Under felter"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:111
msgid "Below labels"
msgstr "Under etiketter"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:104
msgid "Instruction placement"
msgstr "Instruksjonsplassering"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:87
msgid "Label placement"
msgstr "Etikettplassering"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:77
msgid "Side"
msgstr "Sideordnet"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:76
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normal (etter innhold)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:75
msgid "High (after title)"
msgstr "Høy (etter tittel)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:68
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:59
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Sømløs (ingen metaboks)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:58
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standard (WP metaboks)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:51
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:44
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:285
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:43
msgid "Key"
msgstr "Nøkkel"
#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
#. the field.
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:37
msgid "Order"
msgstr "Rekkefølge"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:294
msgid "Close Field"
msgstr "Stengt felt"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:235
msgid "id"
msgstr "id"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:219
msgid "class"
msgstr "klasse"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:256
msgid "width"
msgstr "bredde"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:250
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Attributter for innpakning"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:171
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:203
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr "Instruksjoner for forfattere. Vist ved innsending av data"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:202
msgid "Instructions"
msgstr "Instruksjoner"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:106
msgid "Field Type"
msgstr "Felttype"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:134
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Enkelt ord, ingen mellomrom. Understrekning og bindestreker tillatt"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:133
msgid "Field Name"
msgstr "Feltnavn"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:121
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Dette er navnet som vil vises på redigeringssiden"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:120
msgid "Field Label"
msgstr "Feltetikett"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:70
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:70
msgid "Delete field"
msgstr "Slett felt"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Move field to another group"
msgstr "Flytt felt til annen gruppe"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "Duplicate field"
msgstr "Dupliser felt"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:62
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
msgid "Edit field"
msgstr "Rediger felt"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:58
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Dra for å endre rekkefølge"
#: includes/admin/admin-field-group.php:168
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1935
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2166
msgid "Show this field group if"
msgstr "Vis denne feltgruppen hvis"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:94
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34
msgid "No updates available."
msgstr "Ingen oppdateringer tilgjengelig."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33
msgid "Database upgrade complete. See what's new"
msgstr ""
"Oppgradering av database fullført. Se hva som er nytt"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Leser oppgraderingsoppgaver..."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:165
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:65
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Oppgradering milsyktes."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:162
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Oppgradering fullført."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:148
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Oppgraderer data til versjon %s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:121
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:44
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Det er sterkt anbefalt at du sikkerhetskopierer databasen før du fortsetter. "
"Er du sikker på at du vil kjøre oppdateringen nå?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Vennligst velg minst ett nettsted å oppgradere."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:97
msgid ""
"Database Upgrade complete. Return to network dashboard"
msgstr ""
"Databaseoppgradering fullført. Tilbake til kontrollpanelet "
"for nettverket"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:80
msgid "Site is up to date"
msgstr "Nettstedet er oppdatert"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:78
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
msgstr "Nettstedet krever databaseoppgradering fra %1$s til %2$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47
msgid "Site"
msgstr "Nettsted"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:96
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Oppgrader nettsteder"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
"Følgende nettsteder krever en DB-oppgradering. Kryss av for de du ønsker å "
"oppgradere og klikk så %s."
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:171
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:38
msgid "Add rule group"
msgstr "Legg til regelgruppe"
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:10
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
"Lag et sett regler for å bestemme hvilke skjermer som skal bruke disse "
"avanserte egendefinerte feltene"
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "Regler"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:478
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:441
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopier til utklippstavle"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
"an external file."
msgstr ""
"Den følgende koden kan brukes for å registrere lokale versjoner av valgte "
"feltgruppe(r). En lokal feltgruppe kan gi mange fordeler slik som raskere "
"innlastingstid, versjonskontroll og dynamiske felt/innstillinger. Enkelt "
"kopier og lim inn følgende kode i ditt temas functions.php-fil eller "
"inkluder den i en ekstern fil."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:329
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
"method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import "
"to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you "
"can place in your theme."
msgstr ""
"Velg de feltgruppene du ønsker å eksportere og velgs så din eksportmetode. "
"Eksporter som JSON til en json-fil som du senere kan importere til en annen "
"ACF-installasjon. Bruk Generer PHP-knappen til å eksportere til PHP-kode som "
"du kan sette inn i ditt tema."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:233
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:262
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Velg feltgrupper"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:167
msgid "Exported 1 field group."
msgid_plural "Exported %s field groups."
msgstr[0] "Eksporterte 1 feltgruppe."
msgstr[1] "Eksportert %s feltgrupper."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:96
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:131
msgid "No field groups selected"
msgstr "Ingen feltgrupper valgt"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:337
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371
msgid "Generate PHP"
msgstr "Generer PHP"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Eksporter feltgrupper"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:146
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "Importerte 1 feltgruppe"
msgstr[1] "Importerte %s feltgrupper"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:115
msgid "Import file empty"
msgstr "Importfil tom"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:106
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Feil filtype"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Filopplastingsfeil. Vennligst forsøk på nytt"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:51
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the field groups"
msgstr ""
"Velg den ACF JSON-fil du ønsker å importere. Når du klikker på import-"
"knappen nedenfor vil ACF importere feltgruppene"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:28
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:50
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Importer feltgrupper"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:494
msgid "Sync"
msgstr "Synk"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:942
msgid "Select %s"
msgstr "Velg %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:527
#: includes/admin/admin-field-groups.php:556
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:527
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Dupliser dette elementet"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:284
#: includes/admin/views/field-group-options.php:221
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:491
#: includes/admin/admin-field-groups.php:829
msgid "Sync available"
msgstr "Synk tilgjengelig"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:754
msgid "Field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "Feltgruppe synkronisert."
msgstr[1] "%s feltgrupper synkronisert."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:696
msgid "Field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "Feltgruppe duplisert"
msgstr[1] "%s feltgrupper duplisert."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:118
msgid "Active (%s)"
msgid_plural "Active (%s)"
msgstr[0] "Aktiv (%s)"
msgstr[1] "Aktive(%s)"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:237
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Gjennomgå nettsteder og oppgrader"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93
#: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:213
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Oppgrader database"
#: includes/admin/admin.php:49 includes/admin/views/field-group-options.php:140
msgid "Custom Fields"
msgstr "Egendefinerte felt"
#: includes/admin/admin-field-group.php:718
msgid "Move Field"
msgstr "Flytt felt"
#: includes/admin/admin-field-group.php:707
#: includes/admin/admin-field-group.php:711
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Vennligst velg destinasjon for dette feltet"
#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
#. field group.
#: includes/admin/admin-field-group.php:668
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
msgstr "%1$s feltet kan nå bli funnet i feltgruppen %2$s"
#: includes/admin/admin-field-group.php:665
msgid "Move Complete."
msgstr "Flytting fullført."
#: includes/admin/views/field-group-field.php:273
#: includes/admin/views/field-group-options.php:189
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/admin/admin-field-group.php:325
msgid "Field Keys"
msgstr "Feltnøkler"
#: includes/admin/admin-field-group.php:224
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:286
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:286
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
#: includes/admin/admin-field-group.php:169 assets/build/js/acf-input.js:983
#: assets/build/js/acf-input.js:1075
msgid "Null"
msgstr "Null"
#: includes/acf-field-group-functions.php:846
#: includes/admin/admin-field-group.php:166
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1158
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1310
msgid "copy"
msgstr "kopi"
#: includes/admin/admin-field-group.php:165
#: assets/build/js/acf-field-group.js:344
#: assets/build/js/acf-field-group.js:389
msgid "(this field)"
msgstr "(dette feltet)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:163 assets/build/js/acf-input.js:918
#: assets/build/js/acf-input.js:943 assets/build/js/acf-input.js:1002
#: assets/build/js/acf-input.js:1030
msgid "Checked"
msgstr "Avkrysset"
#: includes/admin/admin-field-group.php:160
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1249
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1408
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Flytt egendefinert felt"
#: includes/admin/admin-field-group.php:159
#: assets/build/js/acf-field-group.js:370
#: assets/build/js/acf-field-group.js:415
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Ingen vekslefelt er tilgjengelige"
#: includes/admin/admin-field-group.php:157
msgid "Field group title is required"
msgstr "Feltgruppetittel er obligatorisk"
#: includes/admin/admin-field-group.php:156
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1238
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1394
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Dette feltet kan ikke flyttes før endringene har blitt lagret"
#: includes/admin/admin-field-group.php:155
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1049
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1192
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "Strengen \"field_\" kan ikke brukes i starten på et feltnavn"
#: includes/admin/admin-field-group.php:82
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Kladd for feltgruppe oppdatert."
#: includes/admin/admin-field-group.php:81
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Feltgruppe planlagt til."
#: includes/admin/admin-field-group.php:80
msgid "Field group submitted."
msgstr "Feltgruppe innsendt."
#: includes/admin/admin-field-group.php:79
msgid "Field group saved."
msgstr "Feltgruppe lagret"
#: includes/admin/admin-field-group.php:78
msgid "Field group published."
msgstr "Feltgruppe publisert."
#: includes/admin/admin-field-group.php:75
msgid "Field group deleted."
msgstr "Feltgruppe slettet."
#: includes/admin/admin-field-group.php:73
#: includes/admin/admin-field-group.php:74
#: includes/admin/admin-field-group.php:76
msgid "Field group updated."
msgstr "Feltgruppe oppdatert."
#: includes/admin/admin-tools.php:119
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:109
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:106
msgid "is not equal to"
msgstr "er ikke lik til"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:105
msgid "is equal to"
msgstr "er lik"
#: includes/locations.php:102
msgid "Forms"
msgstr "Skjema"
#: includes/locations.php:100 includes/locations/class-acf-location-page.php:22
msgid "Page"
msgstr "Side"
#: includes/locations.php:99 includes/locations/class-acf-location-post.php:22
msgid "Post"
msgstr "Innlegg"
#: includes/fields.php:358
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
#: includes/fields.php:357
msgid "Relational"
msgstr "Relasjonell"
#: includes/fields.php:356
msgid "Choice"
msgstr "Valg"
#: includes/fields.php:354
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
#: includes/fields.php:313
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: includes/fields.php:313
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Felttype eksisterer ikke"
#: includes/forms/form-front.php:236
msgid "Spam Detected"
msgstr "Spam oppdaget"
#: includes/forms/form-front.php:107
msgid "Post updated"
msgstr "Innlegg oppdatert"
#: includes/forms/form-front.php:106
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: includes/forms/form-front.php:57
msgid "Validate Email"
msgstr "Valider e-post"
#: includes/fields.php:355 includes/forms/form-front.php:49
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
#: includes/forms/form-front.php:40
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: includes/assets.php:371 includes/forms/form-comment.php:160
#: assets/build/js/acf-input.js:7310 assets/build/js/acf-input.js:7876
msgid "Edit field group"
msgstr "Rediger feltgruppe"
#: includes/admin/admin-field-group.php:181 assets/build/js/acf-input.js:1125
#: assets/build/js/acf-input.js:1230
msgid "Selection is less than"
msgstr "Valget er mindre enn"
#: includes/admin/admin-field-group.php:180 assets/build/js/acf-input.js:1106
#: assets/build/js/acf-input.js:1202
msgid "Selection is greater than"
msgstr "Valget er større enn"
#: includes/admin/admin-field-group.php:179 assets/build/js/acf-input.js:1075
#: assets/build/js/acf-input.js:1170
msgid "Value is less than"
msgstr "Verdi er mindre enn"
#: includes/admin/admin-field-group.php:178 assets/build/js/acf-input.js:1045
#: assets/build/js/acf-input.js:1139
msgid "Value is greater than"
msgstr "Verdi er større enn"
#: includes/admin/admin-field-group.php:177 assets/build/js/acf-input.js:888
#: assets/build/js/acf-input.js:960
msgid "Value contains"
msgstr "Verdi inneholder"
#: includes/admin/admin-field-group.php:176 assets/build/js/acf-input.js:862
#: assets/build/js/acf-input.js:926
msgid "Value matches pattern"
msgstr "Verdi passer til mønster"
#: includes/admin/admin-field-group.php:175 assets/build/js/acf-input.js:840
#: assets/build/js/acf-input.js:1023 assets/build/js/acf-input.js:903
#: assets/build/js/acf-input.js:1116
msgid "Value is not equal to"
msgstr "Verdi er ikke lik "
#: includes/admin/admin-field-group.php:174 assets/build/js/acf-input.js:810
#: assets/build/js/acf-input.js:964 assets/build/js/acf-input.js:864
#: assets/build/js/acf-input.js:1053
msgid "Value is equal to"
msgstr "Verdi er lik"
#: includes/admin/admin-field-group.php:173 assets/build/js/acf-input.js:788
#: assets/build/js/acf-input.js:841
msgid "Has no value"
msgstr "Har ingen verdi"
#: includes/admin/admin-field-group.php:172 assets/build/js/acf-input.js:758
#: assets/build/js/acf-input.js:783
msgid "Has any value"
msgstr "Har en verdi"
#: includes/assets.php:352 assets/build/js/acf.js:1524
#: assets/build/js/acf.js:1604
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: includes/assets.php:348 assets/build/js/acf.js:1698
#: assets/build/js/acf.js:1801
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
#: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:9343
#: assets/build/js/acf-input.js:10172
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d felt krever oppmerksomhet"
#: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:9341
#: assets/build/js/acf-input.js:10168
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 felt krever oppmerksomhet"
#: includes/assets.php:366 includes/validation.php:287
#: includes/validation.php:297 assets/build/js/acf-input.js:9336
#: assets/build/js/acf-input.js:10163
msgid "Validation failed"
msgstr "Validering feilet"
#: includes/assets.php:365 assets/build/js/acf-input.js:9499
#: assets/build/js/acf-input.js:10346
msgid "Validation successful"
msgstr "Validering vellykket"
#: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:7138
#: assets/build/js/acf-input.js:7680
msgid "Restricted"
msgstr "Begrenset"
#: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:6953
#: assets/build/js/acf-input.js:7444
msgid "Collapse Details"
msgstr "Trekk sammen detaljer"
#: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:6953
#: assets/build/js/acf-input.js:7441
msgid "Expand Details"
msgstr "Utvid detaljer"
#: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6820
#: assets/build/js/acf-input.js:7289
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Lastet opp til dette innlegget"
#: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6859
#: assets/build/js/acf-input.js:7328
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: includes/media.php:49
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: includes/assets.php:362 assets/build/js/acf-input.js:9113
#: assets/build/js/acf-input.js:9934
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr ""
"Endringene du har gjort vil gå tapt om du navigerer bort fra denne siden."
#: includes/api/api-helpers.php:3395
msgid "File type must be %s."
msgstr "Filtype må være %s."
#: includes/admin/admin-field-group.php:167
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:169
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:36
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: includes/api/api-helpers.php:3391 assets/build/js/acf-field-group.js:492
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1973
#: assets/build/js/acf-field-group.js:544
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2210
msgid "or"
msgstr "eller"
#: includes/api/api-helpers.php:3364
msgid "File size must not exceed %s."
msgstr "Filstørrelsen må ikke overstige %s."
#: includes/api/api-helpers.php:3359
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "Filstørrelse må minst være %s."
#: includes/api/api-helpers.php:3344
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "Bildehøyde må ikke overstige %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:3339
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "Bildehøyde må være minst %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:3325
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "Bildebredde må ikke overstige %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:3320
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "Bildebredde må være minst %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:1566 includes/api/api-term.php:147
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen tittel)"
#: includes/api/api-helpers.php:861
msgid "Full Size"
msgstr "Full størrelse"
#: includes/api/api-helpers.php:820
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: includes/api/api-helpers.php:819
msgid "Medium"
msgstr "Middels"
#: includes/api/api-helpers.php:818
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbilde"
#: includes/acf-field-functions.php:846
#: includes/admin/admin-field-group.php:164
#: assets/build/js/acf-field-group.js:789
#: assets/build/js/acf-field-group.js:859
msgid "(no label)"
msgstr "(ingen etikett)"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Setter høyde på tekstområde"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:141
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25
msgid "Text Area"
msgstr "Tekstområde"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:447
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr "Legg en ekstra avkryssningsboks foran for å veksle alle valg "
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Lagre \"egendefinerte\" verdier til feltvalg"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Tillat 'egendefinerte' verdier til å bli lagt til"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:233
msgid "Add new choice"
msgstr "Legg til nytt valg"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:170
msgid "Toggle All"
msgstr "Veksle alle"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:477
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Tillat arkiv-URLer"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:165
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25
msgid "Page Link"
msgstr "Sidelenke"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:945
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
msgid "Add"
msgstr "Legg til "
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:42
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:910
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:894
msgid "%s added"
msgstr "%s lagt til"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:858
msgid "%s already exists"
msgstr "%s finnes allerede"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:846
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Bruker kan ikke legge til ny %s"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:756
msgid "Term ID"
msgstr "Term-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755
msgid "Term Object"
msgstr "Term-objekt"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:740
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Last verdi fra innleggstermer"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:739
msgid "Load Terms"
msgstr "Last termer"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:729
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Koble valgte termer til innlegget"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:728
msgid "Save Terms"
msgstr "Lagre termer"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:718
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Tillat at nye termer legges til ved redigering"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717
msgid "Create Terms"
msgstr "Lag termer"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Radioknapper"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775
msgid "Single Value"
msgstr "Enkeltverdi"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773
msgid "Multi Select"
msgstr "Flervalg"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772
msgid "Checkbox"
msgstr "Avkrysningsboks"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771
msgid "Multiple Values"
msgstr "Flere verdier"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:766
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Velg visning av dette feltet"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:707
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Velg taksonomi som skal vises"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668
msgctxt "No Terms"
msgid "No %s"
msgstr "Ingen %s"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:263
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Verdi må være lik eller lavere enn %d"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:256
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Verdi må være lik eller høyere enn %d"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:241
msgid "Value must be a number"
msgstr "Verdi må være et tall"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:25
msgid "Number"
msgstr "Tall"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:261
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Lagre \"andre\" verdier til feltets valg"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Legg \"andre\"-valget for å tillate egendefinerte verdier"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25
msgid "Radio Button"
msgstr "Radioknapp"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104
msgid ""
"Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
"not be visible."
msgstr ""
"Definer et endepunkt å stanse for det forrige trekkspillet. Dette "
"trekkspillet vil ikke være synlig."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr "Tillat dette trekkspillet å åpne uten å lukke andre."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92
msgid "Multi-expand"
msgstr "Fler-utvid"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:82
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr "Vis dette trekkspillet som åpent ved sidelastingen."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:81
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25
msgid "Accordion"
msgstr "Trekkspill"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:264
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:276
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Begrens hvilke filer som kan lastes opp"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:217
msgid "File ID"
msgstr "Fil-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
msgid "File URL"
msgstr "URL til fil"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
msgid "File Array"
msgstr "Filrekke"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
msgid "Add File"
msgstr "Legg til fil"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil valgt"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:147
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:2466 assets/build/js/acf-input.js:2612
msgid "Update File"
msgstr "Oppdater fil"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:59
#: assets/build/js/acf-input.js:2465 assets/build/js/acf-input.js:2611
msgid "Edit File"
msgstr "Rediger fil"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:59
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:58
#: assets/build/js/acf-input.js:2439 assets/build/js/acf-input.js:2584
msgid "Select File"
msgstr "Velg fil"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:25
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:391
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Angi returnert verdi"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:460
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Bruk ajax for lat lastingsvalg?"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:380
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Angi hver standardverdi på en ny linje"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:48
#: assets/build/js/acf-input.js:6718 assets/build/js/acf-input.js:7174
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:118
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Innlasting feilet"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:117
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching…"
msgstr "Søker…"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:116
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results…"
msgstr "Laster flere resultat…"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:115
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Du kan kun velge %d elementer"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:114
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Du kan kun velge 1 element"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:113
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Vennligst slett %d tegn"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:112
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Vennligst slett 1 tegn"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:111
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Vennligst angi %d eller flere tegn"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:110
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Vennligst angi 1 eller flere tegn"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:109
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Ingen treff funnet"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:108
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr ""
"%d resultater er tilgjengelige, bruk opp- og nedpiltaster for å navigere."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:107
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Ett resultat er tilgjengelig, trykk enter for å velge det."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:777
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:74
msgid "User ID"
msgstr "Bruker-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:73
msgid "User Object"
msgstr "Bruker-objekt"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:72
msgid "User Array"
msgstr "Bruker-rekke"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:60
msgid "All user roles"
msgstr "Alle brukerroller"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:52
msgid "Filter by role"
msgstr "Filtrer etter rolle"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:101
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25
msgid "Separator"
msgstr "Skille"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73
msgid "Select Color"
msgstr "Velg farge"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
msgid "Clear"
msgstr "Fjern"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25
msgid "Color Picker"
msgstr "Fargevelger"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Utført"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Nå"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Tidssone"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Mikrosekund"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisekund"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minutt"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Time"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Velg tid"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Datovelger"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103
msgid "Endpoint"
msgstr "Endepunkt"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112
msgid "Left aligned"
msgstr "Venstrejustert"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111
msgid "Top aligned"
msgstr "Toppjustert"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
msgid "Placement"
msgstr "Plassering"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26
msgid "Tab"
msgstr "Fane"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:159
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Verdien må være en gyldig URL"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:174
msgid "Link URL"
msgstr "Lenke-URL"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:173
msgid "Link Array"
msgstr "Lenkerekke"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "Åpnes i en ny fane"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:137
msgid "Select Link"
msgstr "Velg lenke"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:25
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:25
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:185
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:214
msgid "Step Size"
msgstr "Trinnstørrelse"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:192
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maksimumsverdi"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:181
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minimumsverdi"
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:25
msgid "Range"
msgstr "Område"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:172
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:398
msgid "Both (Array)"
msgstr "Begge (rekke)"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:41
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:171
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:216
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:397
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:373
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:215
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:396
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:219
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:437
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:289
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:438
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "red : Red"
msgstr "rød : Rød"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr ""
"For mer kontroll, kan du spesifisere både en verdi og en etikett som dette:"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Tast inn hvert valg på en ny linje."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:347
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:368
msgid "Choices"
msgstr "Valg"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24
msgid "Button Group"
msgstr "Knappegruppe"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:488
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:404
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:406
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:83
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Velge flere verdier?"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:509
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:426
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:428
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:786
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:104
msgid "Allow Null?"
msgstr "Tillat null?"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:249
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:250
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:932
msgid "Parent"
msgstr "Forelder"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:394
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr "TinyMCE vil ikke bli initialisert før dette feltet er klikket"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:393
msgid "Delay initialization?"
msgstr "Forsinke initialisering?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:382
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Vis opplastingsknapper for mediefiler?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktøylinje"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:358
msgid "Text Only"
msgstr "Kun tekst"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:357
msgid "Visual Only"
msgstr "Kun visuell"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:356
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuell og tekst"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:351
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:289
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Klikk for å initialisere TinyMCE"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:283
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:282
msgid "Visual"
msgstr "Visuell"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "Wysiwyg redigeringsverktøy"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:233
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "Verdi må ikke overstige %d tegn"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "La være tom for ingen begrensning"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120
msgid "Character Limit"
msgstr "Tegnbegrensing"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:206
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:155
msgid "Appears after the input"
msgstr "Vises etter input"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:205
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:154
msgid "Append"
msgstr "Tilføy"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:196
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:92
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:145
msgid "Appears before the input"
msgstr "Vises før input"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:195
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:91
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:144
msgid "Prepend"
msgstr "Legg til foran"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:176
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:82
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:119
msgid "Appears within the input"
msgstr "Vises innenfor input"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:175
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:81
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:118
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Plassholder-tekst"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:126
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:162
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:99
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:316
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Vises når nytt innlegg lages"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:25
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:760
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] "%1$s krever minst %2$s valgt"
msgstr[1] "%1$s krever minst %2$s valgte"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:395
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:622
msgid "Post ID"
msgstr "Innleggs-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:394
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:621
msgid "Post Object"
msgstr "Innleggsobjekt"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:654
msgid "Maximum posts"
msgstr "Maksimum antall innlegg"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:644
msgid "Minimum posts"
msgstr "Minimum antall innlegg"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:148
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:679
msgid "Featured Image"
msgstr "Fremhevet bilde"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Valgte elementer vil bli vist for hvert resultat"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:674
msgid "Elements"
msgstr "Elementer"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22
msgid "Post Type"
msgstr "Innholdstype"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:470
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:382
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594
msgid "All taxonomies"
msgstr "Alle taksonomier"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:462
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:586
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Filtrer etter taksonomi"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:455
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:579
msgid "All post types"
msgstr "Alle innholdstyper"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:447
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:571
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filtrer etter innholdstype"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:469
msgid "Search..."
msgstr "Søk..."
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:399
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Velg taksonomi"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:390
msgid "Select post type"
msgstr "Velg innholdstype"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:65
#: assets/build/js/acf-input.js:3917 assets/build/js/acf-input.js:4195
msgid "No matches found"
msgstr "Ingen treff funnet"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64
#: assets/build/js/acf-input.js:3900 assets/build/js/acf-input.js:4174
msgid "Loading"
msgstr "Laster"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63
#: assets/build/js/acf-input.js:3809 assets/build/js/acf-input.js:4070
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Maksimal verdi nådd ( {max} verdier )"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25
msgid "Relationship"
msgstr "Forhold"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:288
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:314
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr "Kommaseparert liste. La være tom for alle typer"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:287
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:313
msgid "Allowed file types"
msgstr "Tillatte filtyper"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:275
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:277
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:151
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:279
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:268
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:304
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:242
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:278
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Begrens hvilke bilder som kan lastes opp"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:263
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:241
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:232
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:207
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Lastet opp til innlegget"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:206
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:201
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Begrens mediabibilotekutvalget"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:200
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:333
msgid "Preview Size"
msgstr "Forhåndsvis størrelse"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:192
msgid "Image ID"
msgstr "Bilde-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:191
msgid "Image URL"
msgstr "Bilde-URL"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:190
msgid "Image Array"
msgstr "Bilderekke"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Angi den returnerte verdien på fremsiden"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:167
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:750
msgid "Return Value"
msgstr "Returverdi"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
msgid "Add Image"
msgstr "Legg til bilde"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
msgid "No image selected"
msgstr "Intet bilde valgt"
#: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-file.php:159
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:139
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 assets/build/js/acf.js:1523
#: assets/build/js/acf.js:1603
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:157
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:67 includes/media.php:55
#: assets/build/js/acf-input.js:6765 assets/build/js/acf-input.js:7228
msgid "All images"
msgstr "Alle bilder"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:66
#: assets/build/js/acf-input.js:3173 assets/build/js/acf-input.js:3386
msgid "Update Image"
msgstr "Oppdater bilde"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:65
#: assets/build/js/acf-input.js:3172 assets/build/js/acf-input.js:3385
msgid "Edit Image"
msgstr "Rediger bilde"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:64
#: assets/build/js/acf-input.js:3148 assets/build/js/acf-input.js:3360
msgid "Select Image"
msgstr "Velg bilde"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:25
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:123
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr "Tillat HTML-markering vises som synlig tekst i stedet for gjengivelse"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:122
msgid "Escape HTML"
msgstr "Unnslipp HTML"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169
msgid "No Formatting"
msgstr "Ingen formatering"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:168
msgid "Automatically add <br>"
msgstr "Legg automatisk til <br>"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:112
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:167
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Legg til avsnitt automatisk"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:108
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Kontrollerer hvordan nye linjer er gjengitt"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:107
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162
msgid "New Lines"
msgstr "Nye linjer"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:229
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217
msgid "Week Starts On"
msgstr "Uken starter på"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Formatet som er brukt ved lagring av verdi"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197
msgid "Save Format"
msgstr "Lagringsformat"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "Uke"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25
msgid "Date Picker"
msgstr "Datovelger"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:245
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:281
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:262
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:274
msgid "Embed Size"
msgstr "Innbyggingsstørrelse"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219
msgid "Enter URL"
msgstr "Angi URL"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Tekst vist når inaktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180
msgid "Off Text"
msgstr "Tekst for av"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165
msgid "Text shown when active"
msgstr "Tekst vist når aktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164
msgid "On Text"
msgstr "Tekst for på"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:449
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196
msgid "Stylized UI"
msgstr "Stilisert UI"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:357
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:125
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:161
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:379
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:100
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:98
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:315
msgid "Default Value"
msgstr "Standardverdi"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Viser tekst ved siden av avkrysingsboksen"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:26
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:97
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134
msgid "Message"
msgstr "Melding"
#: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:83
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184
#: assets/build/js/acf.js:1700 assets/build/js/acf.js:1803
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: includes/assets.php:349 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168
#: assets/build/js/acf.js:1699 assets/build/js/acf.js:1802
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25
msgid "True / False"
msgstr "Sann / usann"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:471
msgid "Row"
msgstr "Rad"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:470
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:469
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:464
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr "Spesifiser stil brukt til å gjengi valgte felt"
#: includes/fields.php:359 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:212
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:431
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:463
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283
msgid "Layout"
msgstr "Oppsett"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:447
msgid "Sub Fields"
msgstr "Underfelt"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:25
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:232
msgid "Customize the map height"
msgstr "Egendefinerte karthøyde"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:256
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:292
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:277
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:220
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Velg første zoomnivå"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219
msgid "Zoom"
msgstr "Forstørr"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:206
msgid "Center the initial map"
msgstr "Sentrer det opprinnelige kartet"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205
msgid "Center"
msgstr "Midtstill"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160
msgid "Search for address..."
msgstr "Søk etter adresse..."
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:157
msgid "Find current location"
msgstr "Finn gjeldende plassering"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156
msgid "Clear location"
msgstr "Fjern plassering"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:606
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:2832 assets/build/js/acf-input.js:3013
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Beklager, denne nettleseren støtter ikke geolokalisering"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25
msgid "Google Map"
msgstr "Google Maps"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Formatet returnert via malfunksjoner"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:197
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:390
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:128
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:67
msgid "Return Format"
msgstr "Returformat"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:207
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:120
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:136
msgid "Custom:"
msgstr "Egendefinert:"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Format som vises når innlegg redigeres"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:112
msgid "Display Format"
msgstr "Vist format"
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25
msgid "Time Picker"
msgstr "Tidsvelger"
#. translators: counts for inactive field groups
#: acf.php:454
msgid "Inactive (%s)"
msgid_plural "Inactive (%s)"
msgstr[0] "Inaktiv (%s)"
msgstr[1] "Inaktive (%s)"
#: acf.php:413
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Ingen felt funnet i papirkurven"
#: acf.php:412
msgid "No Fields found"
msgstr "Ingen felter funnet"
#: acf.php:411
msgid "Search Fields"
msgstr "Søk felt"
#: acf.php:410
msgid "View Field"
msgstr "Vis felt"
#: acf.php:409 includes/admin/views/field-group-fields.php:104
msgid "New Field"
msgstr "Nytt felt"
#: acf.php:408
msgid "Edit Field"
msgstr "Rediger felt"
#: acf.php:407
msgid "Add New Field"
msgstr "Legg til nytt felt"
#: acf.php:405
msgid "Field"
msgstr "Felt"
#: acf.php:404 includes/admin/admin-field-group.php:220
#: includes/admin/admin-field-groups.php:287
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:21
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
#: acf.php:379
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Ingen feltgrupper funnet i papirkurven"
#: acf.php:378
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Ingen feltgrupper funnet"
#: acf.php:377
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Søk feltgrupper"
#: acf.php:376
msgid "View Field Group"
msgstr "Vis feltgruppe"
#: acf.php:375
msgid "New Field Group"
msgstr "Ny feltgruppe"
#: acf.php:374
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Rediger feltgruppe"
#: acf.php:373
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Legg til ny feltgruppe"
#: acf.php:372 acf.php:406 includes/admin/admin.php:51
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"
#: acf.php:371
msgid "Field Group"
msgstr "Feltgruppe"
#: acf.php:370 includes/admin/admin.php:50
msgid "Field Groups"
msgstr "Feltgrupper"
#. Description of the plugin
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr "Tilpass WordPress med kraftfulle, profesjonelle og intuitive felt"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"
#. Plugin Name of the plugin
#: acf.php:91
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Avanserte egendefinerte felt"
#: pro/acf-pro.php:27
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields Pro"
#: pro/blocks.php:166
msgid "Block type name is required."
msgstr ""
#: pro/blocks.php:173
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr ""
#: pro/blocks.php:731
msgid "Switch to Edit"
msgstr ""
#: pro/blocks.php:732
msgid "Switch to Preview"
msgstr ""
#: pro/blocks.php:733
msgid "Change content alignment"
msgstr ""
#. translators: %s: Block type title
#: pro/blocks.php:736
msgid "%s settings"
msgstr ""
#: pro/blocks.php:949
msgid "This block contains no editable fields."
msgstr ""
#. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen
#: pro/blocks.php:955
msgid ""
"Assign a field group to add fields to "
"this block."
msgstr ""
#: pro/options-page.php:78
msgid "Options Updated"
msgstr "Alternativer er oppdatert"
#: pro/updates.php:99
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing."
msgstr ""
#: pro/updates.php:159
msgid ""
"ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when deactivating your old licence"
msgstr ""
#: pro/updates.php:154
msgid ""
"ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when connecting to activation server"
msgstr ""
#: pro/updates.php:192
msgid "ACF Activation Error"
msgstr ""
#: pro/updates.php:187
msgid ""
"ACF Activation Error. An error occurred when connecting to activation "
"server"
msgstr ""
#: pro/updates.php:279, pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
msgid "Check Again"
msgstr "Sjekk igjen"
#: pro/updates.php:561
msgid "ACF Activation Error. Could not connect to activation server"
msgstr ""
#: pro/admin/admin-options-page.php:195
msgid "Publish"
msgstr "Publiser"
#: pro/admin/admin-options-page.php:199
msgid ""
"No Custom Field Groups found for this options page. Create a "
"Custom Field Group"
msgstr ""
"Ingen egendefinerte feltgrupper funnet for denne valg-siden. Opprette en egendefinert feltgruppe"
#: pro/admin/admin-updates.php:52
msgid "Error. Could not connect to update server"
msgstr "Feil. Kan ikke koble til oppdateringsserveren"
#: pro/admin/admin-updates.php:209
msgid ""
"Error. Could not authenticate update package. Please check again or "
"deactivate and reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
#: pro/admin/admin-updates.php:196
msgid ""
"Error. Your license for this site has expired or been deactivated. "
"Please reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Klone"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:815
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Velg ett eller flere felt du ønsker å klone"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:834
msgid "Display"
msgstr "Vis"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr "Angi stil som brukes til å gjengi klone-feltet"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:840
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr "Gruppe (viser valgt felt i en gruppe innenfor dette feltet)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:841
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr "Sømløs (erstatter dette feltet med utvalgte felter)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:864
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr "Etiketter vises som %s"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:869
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Prefiks feltetiketter"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:880
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr "Verdier vil bli lagret som %s"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:885
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Prefiks feltnavn"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1001
msgid "Unknown field"
msgstr "Ukjent felt"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1038
msgid "Unknown field group"
msgstr "Ukjent feltgruppe"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Alle felt fra %s feltgruppe"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:79,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:263
msgid "Add Row"
msgstr "Legg til rad"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:71,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:917,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:996
#, fuzzy
#| msgid "layout"
msgid "layout"
msgid_plural "layouts"
msgstr[0] "oppsett"
msgstr[1] "oppsett"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:72
msgid "layouts"
msgstr "oppsett"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:75,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:916,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:995
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Dette feltet krever minst {min} {label} {identifier}"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76
msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:79
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} tilgjengelig (maks {max})"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:80
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} kreves (min {min})"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:83
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Fleksibelt innholdsfelt krever minst en layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:276
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Klikk \"%s\"-knappen nedenfor for å begynne å lage oppsettet"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:413
msgid "Add layout"
msgstr "Legg til oppsett"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:414
msgid "Duplicate layout"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:415
msgid "Remove layout"
msgstr "Fjern oppsett"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:416,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klikk for å veksle"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
msgid "Reorder Layout"
msgstr "Endre rekkefølge på oppsett"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
msgid "Reorder"
msgstr "Endre rekkefølge"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552
msgid "Delete Layout"
msgstr "Slett oppsett"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:553
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Dupliser oppsett"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554
msgid "Add New Layout"
msgstr "Legg til nytt oppsett"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:635
msgid "Min"
msgstr "Minimum"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:650
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:679,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:259
msgid "Button Label"
msgstr "Knappetikett"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:690
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Minimum oppsett"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:701
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Maksimum oppsett"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1704,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:861
msgid "%s must be of type array or null."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1715
msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1731
msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Legg bildet til galleri"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:74
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Maksimalt utvalg nådd"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:320
msgid "Length"
msgstr "Lengde"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364
msgid "Caption"
msgstr "Bildetekst"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:376
msgid "Alt Text"
msgstr "Alternativ tekst"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:500
msgid "Add to gallery"
msgstr "Legg til galleri"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504
msgid "Bulk actions"
msgstr "Massehandlinger"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:505
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Sorter etter dato lastet opp"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:506
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Sorter etter dato endret"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:507
msgid "Sort by title"
msgstr "Sorter etter tittel"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508
msgid "Reverse current order"
msgstr "Snu gjeldende rekkefølge"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:520
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:602
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:603
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Angi hvor nye vedlegg er lagt"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:607
msgid "Append to the end"
msgstr "Tilføy til slutten"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:608
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Sett inn foran"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Minimum antall valg"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:644
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Maksimum antall valg"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:53,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:423
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgstr "Minimum antall rader nådd ({min} rader)"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:54
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Maksimum antall rader nådd ({max} rader)"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:55
msgid "Error loading page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174
msgid "Collapsed"
msgstr "Sammenfoldet"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:175
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr "Velg et underfelt å vise når raden er skjult"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:187
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Minimum antall rader"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:199
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Maksimum antall rader"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:228
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:229
msgid "Useful for fields with a large number of rows."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240
msgid "Rows Per Page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:241
msgid "Set the number of rows to be displayed on a page."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:959
msgid "Invalid field key."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:968
msgid "There was an error retrieving the field."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:389
msgid "Add row"
msgstr "Legg til rad"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:390
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:391
msgid "Remove row"
msgstr "Fjern rad"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:435,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:452
msgid "Current Page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:444
msgid "First page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465
msgid "Next page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:469
msgid "Last page"
msgstr ""
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:71
msgid "No block types exist"
msgstr ""
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70
msgid "No options pages exist"
msgstr "Ingen side for alternativer eksisterer"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Deactivate License"
msgstr "Deaktiver lisens"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Activate License"
msgstr "Aktiver lisens"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16
msgid "License Information"
msgstr "Lisensinformasjon"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see details & pricing"
"a>."
msgstr ""
"For å låse opp oppdateringer må lisensnøkkelen skrives inn under. Se detaljer og priser dersom du ikke har "
"lisensnøkkel."
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:41
msgid "License Key"
msgstr "Lisensnøkkel"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22
msgid "Your license key is defined in wp-config.php."
msgstr ""
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
msgid "Retry Activation"
msgstr ""
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
msgid "Update Information"
msgstr "Oppdateringsinformasjon"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:83
msgid "Current Version"
msgstr "Gjeldende versjon"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91
msgid "Latest Version"
msgstr "Siste versjon"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99
msgid "Update Available"
msgstr "Oppdatering tilgjengelig"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:111
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgstr "Oppgi lisensnøkkelen ovenfor for låse opp oppdateringer"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:109
msgid "Update Plugin"
msgstr "Oppdater plugin"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107
msgid "Please reactivate your license to unlock updates"
msgstr ""
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:124
msgid "Changelog"
msgstr "Endringslogg"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:134
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Oppgraderingsvarsel"
#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Inaktiv"
#~ msgid "Move to trash. Are you sure?"
#~ msgstr "Flytt til papirkurven. Er du sikker?"
#~ msgid "checked"
#~ msgstr "avkrysset"
#~ msgid "Parent fields"
#~ msgstr "Foreldrefelter"
#~ msgid "Sibling fields"
#~ msgstr "Søskenfelter"
#, php-format
#~ msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
#~ msgstr "%s feltet finnes nå i %s feltgruppen"
#~ msgid "Close Window"
#~ msgstr "Lukk vinduet"
#, php-format
#~ msgid "Field group duplicated. %s"
#~ msgstr "Feltgruppe duplisert. %s"
#, php-format
#~ msgid "%s field group duplicated."
#~ msgid_plural "%s field groups duplicated."
#~ msgstr[0] "%s feltgruppe duplisert."
#~ msgstr[1] "%s feltgrupper duplisert."
#, php-format
#~ msgid "Field group synchronised. %s"
#~ msgstr "Feltgruppe synkronisert. %s"
#, php-format
#~ msgid "%s field group synchronised."
#~ msgid_plural "%s field groups synchronised."
#~ msgstr[0] "%s feltgruppe synkronisert."
#~ msgstr[1] "%s feltgrupper synkronisert."
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"
#~ msgid ""
#~ "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
#~ msgstr "Tilpass WordPress med kraftige, profesjonelle og intuitive felt."
#, php-format
#~ msgid "See what's new in version %s."
#~ msgstr "Se hva som er nytt i %s-utgaven."
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "Ressurser"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Dokumentasjon"
#~ msgid "Support"
#~ msgstr "Support"
#, fuzzy
#~ msgid "Pro"
#~ msgstr "Farvel Tillegg. Hei PRO"
#, php-format
#~ msgid "Thank you for creating with ACF."
#~ msgstr "Takk for at du bygger med ACF."
#~ msgid "Synchronise field group"
#~ msgstr "Synkroniser feltgruppe"
#, fuzzy
#~ msgid "Bulk Actions"
#~ msgstr "Massehandlinger"
#~ msgid "Error validating request"
#~ msgstr "Kunne ikke validere forespørselen"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Tillegg"
#~ msgid "Error. Could not load add-ons list"
#~ msgstr "Feil. Kunne ikke laste liste over tillegg"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Informasjon"
#~ msgid "What's New"
#~ msgstr "Hva er nytt"
#~ msgid "Required?"
#~ msgstr "Påkrevd?"
#~ msgid ""
#~ "No fields. Click the + Add Field button to create your "
#~ "first field."
#~ msgstr ""
#~ "Ingen felt. Klikk på + Legg til felt knappen for å lage "
#~ "ditt første felt."
#~ msgid "+ Add Field"
#~ msgstr "+ Legg til felt"
#~ msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
#~ msgstr "Databaseoppgradering for Advanced Custom Fields"
#, php-format
#~ msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
#~ msgstr "Siden krever databaseoppgradering fra%s til%s"
#~ msgid "Upgrade complete"
#~ msgstr "Oppgradering komplett"
#, php-format
#~ msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
#~ msgstr "Takk for at du oppgraderte til %s v%s!"
#~ msgid ""
#~ "Before you start using the new awesome features, please update your "
#~ "database to the newest version."
#~ msgstr ""
#~ "Før du begynner å bruke de nye funksjonene, må du oppdatere din database "
#~ "til den nyeste versjonen."
#, php-format
#~ msgid "Database Upgrade complete. See what's new"
#~ msgstr ""
#~ "Databaseoppgradering er fullført. Se hva som er nytt"
#~ msgid "Download & Install"
#~ msgstr "Last ned og installer"
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Installert"
#~ msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
#~ msgstr "Velkommen til Advanced Custom Fields"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
#~ "hope you like it."
#~ msgstr ""
#~ "Takk for at du oppdaterte! ACF %s er større og bedre enn noen gang før. "
#~ "Vi håper du liker det."
#~ msgid "A smoother custom field experience"
#~ msgstr "En velfungerende opplevelse av egendefinerte felter"
#~ msgid "Improved Usability"
#~ msgstr "Forbedret brukervennlighet"
#~ msgid ""
#~ "Including the popular Select2 library has improved both usability and "
#~ "speed across a number of field types including post object, page link, "
#~ "taxonomy and select."
#~ msgstr ""
#~ "Å inkludere det populære Select2-biblioteket har økt både "
#~ "brukervennlighet og lastetid for flere felttyper, inkludert "
#~ "innleggsobjekter, sidelinker, taksonomi og nedtrekksmenyer."
#~ msgid "Improved Design"
#~ msgstr "Forbedret design"
#~ msgid ""
#~ "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
#~ "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
#~ "(new) fields!"
#~ msgstr ""
#~ "Mange felter har fått en visuell oppfriskning så ACF ser bedre ut enn på "
#~ "lenge! Nevneverdige endringer sees på galleri-, relasjons- og "
#~ "oEmbedfelter!"
#~ msgid "Improved Data"
#~ msgstr "Forbedret data"
#~ msgid ""
#~ "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
#~ "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields "
#~ "in and out of parent fields!"
#~ msgstr ""
#~ "Omskriving av dataarkitekturen tillater underfelter å leve uavhengig av "
#~ "foreldrene sine. Det betyr at du kan dra og slippe felter til og fra "
#~ "foreldrefeltene sine!"
#~ msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
#~ msgstr "Farvel Tillegg. Hei PRO"
#~ msgid "Introducing ACF PRO"
#~ msgstr "Vi presenterer ACF PRO"
#~ msgid ""
#~ "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting "
#~ "way!"
#~ msgstr ""
#~ "Vi endrer måten premium-funksjonalitet leveres på en spennende måte!"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "All 4 premium add-ons have been combined into a new Pro "
#~ "version of ACF. With both personal and developer licenses available, "
#~ "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
#~ msgstr ""
#~ "Alle fire premium-tilleggene har blitt kombinert i en ny Pro-versjon av ACF. Med både personlig- og utviklerlisenser "
#~ "tilgjengelig er premiumfunksjonalitet billigere og mer tilgjengelig enn "
#~ "noensinne!"
#~ msgid "Powerful Features"
#~ msgstr "Kraftige funksjoner"
#~ msgid ""
#~ "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible "
#~ "content layouts, a beautiful gallery field and the ability to create "
#~ "extra admin options pages!"
#~ msgstr ""
#~ "ACF PRO inneholder kraftige funksjoner som repeterende data, fleksible "
#~ "innholdsstrukturer, et vakkert gallerifelt og muligheten til å lage "
#~ "ekstra administrasjonsegenskapssider!"
#, php-format
#~ msgid "Read more about ACF PRO features."
#~ msgstr "Les mer om ACF PRO-funksjonaliteten."
#~ msgid "Easy Upgrading"
#~ msgstr "Enkel oppgradering"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "To help make upgrading easy, login to your store account"
#~ "a> and claim a free copy of ACF PRO!"
#~ msgstr ""
#~ "For å gjøre oppgradering enklere, Logg inn på din konto"
#~ "a> og hent en gratis kopi av ACF PRO!"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "We also wrote an upgrade guide to answer any "
#~ "questions, but if you do have one, please contact our support team via "
#~ "the help desk"
#~ msgstr ""
#~ "Vi har også skrevet en oppgraderingsveiledning for å "
#~ "besvare de fleste spørsmål, men skulle du fortsatt ha et spørsmål, ta "
#~ "kontakt med via helpdesken"
#~ msgid "Under the Hood"
#~ msgstr "Under panseret"
#~ msgid "Smarter field settings"
#~ msgstr "Smartere feltinnstillinger"
#~ msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
#~ msgstr "ACF lagrer nå feltegenskapene som individuelle innleggsobjekter"
#~ msgid "More AJAX"
#~ msgstr "Mer AJAX"
#~ msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading"
#~ msgstr ""
#~ "Flere felter bruker AJAX-drevet søk for å kutte ned innlastingstiden"
#~ msgid "New auto export to JSON feature improves speed"
#~ msgstr "Ny automatisk eksport til JSON sparer tid"
#~ msgid "Better version control"
#~ msgstr "Bedre versjonskontroll"
#~ msgid ""
#~ "New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
#~ "controlled"
#~ msgstr ""
#~ "Ny autoeksport til JSON lar feltinnstillinger bli versjonskontrollert"
#~ msgid "Swapped XML for JSON"
#~ msgstr "Byttet XML mot JSON"
#~ msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
#~ msgstr "Import / eksport bruker nå JSON istedenfor XML"
#~ msgid "New Forms"
#~ msgstr "Nye skjemaer"
#~ msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!"
#~ msgstr ""
#~ "Feltene kan nå tilordnes til kommentarer, widgets og alle brukerskjemaer!"
#~ msgid "A new field for embedding content has been added"
#~ msgstr "Et nytt felt for å bygge inn innhold er lagt til"
#~ msgid "New Gallery"
#~ msgstr "Nytt galleri"
#~ msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
#~ msgstr "Gallerietfeltet har gjennomgått en sårt tiltrengt ansiktsløftning"
#~ msgid "New Settings"
#~ msgstr "Nye innstillinger"
#~ msgid ""
#~ "Field group settings have been added for label placement and instruction "
#~ "placement"
#~ msgstr ""
#~ "Feltgruppeinnstillinger er lagt til for etikettplassering og "
#~ "instruksjonsplassering"
#~ msgid "Better Front End Forms"
#~ msgstr "Bedre frontend-skjemaer"
#~ msgid "acf_form() can now create a new post on submission"
#~ msgstr "acf_form() kan nå lage et nytt innlegg ved innsending"
#~ msgid "Better Validation"
#~ msgstr "Bedre validering"
#~ msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS"
#~ msgstr "Skjemavalidering skjer nå via PHP + AJAX framfor kun JavaScript"
#~ msgid "Relationship Field"
#~ msgstr "Relasjonsfelt"
#~ msgid ""
#~ "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
#~ msgstr ""
#~ "Nye relasjonsfeltinnstillinger for 'Filtre' (søk, innleggstype, taksonomi)"
#~ msgid "Moving Fields"
#~ msgstr "Flytte felt"
#~ msgid ""
#~ "New field group functionality allows you to move a field between groups & "
#~ "parents"
#~ msgstr ""
#~ "Ny feltgruppe-funksonalitet gir deg mulighet til å flytte felt mellom "
#~ "grupper og foreldre"
#~ msgid "New archives group in page_link field selection"
#~ msgstr "Ny arkiver gruppe i page_link feltvalg"
#~ msgid "Better Options Pages"
#~ msgstr "Bedre sider for innstillinger"
#~ msgid ""
#~ "New functions for options page allow creation of both parent and child "
#~ "menu pages"
#~ msgstr ""
#~ "Nye funksjoner på Valg-siden tillater oppretting av menysider for både "
#~ "foreldre og barn"
#, php-format
#~ msgid "We think you'll love the changes in %s."
#~ msgstr "Vi tror du vil elske endringene i %s."
#~ msgid "Export Field Groups to PHP"
#~ msgstr "Eksporter feltgrupper til PHP"
#~ msgid ""
#~ "Select the field groups you would like to export and then select your "
#~ "export method. Use the download button to export to a .json file which "
#~ "you can then import to another ACF installation. Use the generate button "
#~ "to export to PHP code which you can place in your theme."
#~ msgstr ""
#~ "Velg feltgruppene du vil eksportere og velg eksporteringsmetode. Bruk "
#~ "nedlastingsknappen for å eksportere til en .json-fil du kan importere i "
#~ "en annen installasjon av ACF. Bruk genererknappen for å eksportere PHP-"
#~ "kode du kan legge inn i ditt tema."
#~ msgid "Download export file"
#~ msgstr "Last ned eksportfil"
#~ msgid "Generate export code"
#~ msgstr "Generer eksportkode"
#~ msgid ""
#~ "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. "
#~ "When you click the import button below, ACF will import the field groups."
#~ msgstr ""
#~ "Velg ACF JSON-filen du vil importere. Når du klikker importerknappen "
#~ "under, vil ACF importere feltgruppene."
#, php-format
#~ msgid "File size must must not exceed %s."
#~ msgstr "Filstørrelsen må ikke overstige %s."
#~ msgid "Allow Custom"
#~ msgstr "Tillat egendefinert"
#~ msgid "Save Custom"
#~ msgstr "Lagre egendefinert"
#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "Veksle"
#~ msgid "Current Color"
#~ msgstr "Nåværende farge"
#~ msgid "Locating"
#~ msgstr "Lokaliserer"
#~ msgid "Customise the map height"
#~ msgstr "Tilpasse karthøyde"
#~ msgid "Shown when entering data"
#~ msgstr "Vises når du skriver inn data"
#~ msgid "Error."
#~ msgstr "Feil."
#~ msgid "No embed found for the given URL."
#~ msgstr "Fant ingen innbygging for den gitte URL-en."
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Andre"
#~ msgid "Save Other"
#~ msgstr "Lagre annen"
#~ msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
#~ msgstr "Minimumsverdier nådd ({min} verdier)"
#, php-format
#~ msgid "%s requires at least %s selection"
#~ msgid_plural "%s requires at least %s selections"
#~ msgstr[0] "%s krever minst %s valgt"
#~ msgstr[1] "%s krever minst %s valgte"
#~ msgid "Stylised UI"
#~ msgstr "Stilisert brukergrensesnitt"
#~ msgid ""
#~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style "
#~ "repeater field or flexible content field layout"
#~ msgstr ""
#~ "Fane-feltet vises ikke korrekt når det plasseres i et repeterende felt "
#~ "med tabell-visning eller i et fleksibelt innholdsfelt"
#~ msgid ""
#~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
#~ "together."
#~ msgstr "Bruk \"Fane-felt\" til å gruppere felter"
#~ msgid ""
#~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" "
#~ "is defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
#~ "heading."
#~ msgstr ""
#~ "Alle felter som kommer etter dette \"fane-feltet\" (eller til et annet "
#~ "\"fane-felt\" defineres) blir gruppert under overskriften til dette fane-"
#~ "feltet."
#~ msgid "End-point"
#~ msgstr "Avslutning"
#~ msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs"
#~ msgstr "Bruk dette feltet som en avslutning eller start en ny fane-gruppe"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Ingen"
#~ msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked"
#~ msgstr "TinyMCE blir ikke initialisert før feltet klikkes"
#~ msgid "Taxonomy Term"
#~ msgstr "Taksonomi-term"
#~ msgid "remove {layout}?"
#~ msgstr "fjern {oppsett}?"
#~ msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
#~ msgstr "Dette feltet krever minst {min} {identifier}"
#~ msgid "This field has a limit of {max} {identifier}"
#~ msgstr "Dette feltet har en grense på {max} {identifier}"
#~ msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
#~ msgstr "Maksimalt {label} nådd ({max} {identifier})"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing."
#~ msgstr ""
#~ "For å låse opp oppdateringer må lisensnøkkelen skrives inn på oppdateringer-siden. Se detaljer "
#~ "og priser dersom du ikke har lisensnøkkel."
#~ msgid "https://www.advancedcustomfields.com/"
#~ msgstr "https://www.advancedcustomfields.com/"
#~ msgid "Elliot Condon"
#~ msgstr "Elliot Condon"
#~ msgid "http://www.elliotcondon.com/"
#~ msgstr "http://www.elliotcondon.com/"
#~ msgid "Getting Started"
#~ msgstr "Kom i gang"
#~ msgid "Field Types"
#~ msgstr "Felttyper"
#~ msgid "Functions"
#~ msgstr "Funksjoner"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Handlinger"
#~ msgid "Features"
#~ msgstr "Funksjoner"
#~ msgid "How to"
#~ msgstr "Veiledning"
#~ msgid "Tutorials"
#~ msgstr "Veiledninger"
#~ msgid "FAQ"
#~ msgstr "OSS"
#~ msgid "Term meta upgrade not possible (termmeta table does not exist)"
#~ msgstr "Termmeta-oppgradering ikke mulig (termmeta-tabell finnes ikke)"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Feil"
#~ msgid "1 field requires attention."
#~ msgid_plural "%d fields require attention."
#~ msgstr[0] "1 felt må ses på"
#~ msgstr[1] "%d felter må ses på"
#~ msgid ""
#~ "Error validating ACF PRO license URL (website does not match). Please re-"
#~ "activate your license"
#~ msgstr ""
#~ "Feil under validering av ACF PRO-lisens URL (nettsted samsvarer ikke). "
#~ "Vennligst reaktiver lisensen"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Deaktivert"
#~ msgid "Disabled (%s)"
#~ msgid_plural "Disabled (%s)"
#~ msgstr[0] "Deaktivert (%s)"
#~ msgstr[1] "Deaktiverte (%s)"
#~ msgid "'How to' guides"
#~ msgstr "\"Hvordan\" -guider"
#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "Laget av"
#~ msgid "No updates available"
#~ msgstr "Ingen oppdateringer tilgjengelige"
#~ msgid "Error loading update"
#~ msgstr "Feil ved lasting av oppdatering"
#~ msgid "Database Upgrade complete"
#~ msgstr "Databaseoppgradering fullført"
#~ msgid "Return to network dashboard"
#~ msgstr "Tilbake til nettverkskontrollpanel"
#~ msgid "See what's new"
#~ msgstr "Se hva som er nytt"
#~ msgid "No embed found for the given URL"
#~ msgstr "Ingen embed funnet for den gitte URL-en"
#~ msgid "eg. Show extra content"
#~ msgstr "f. eks. Vis ekstra innhold"
#~ msgid "No Custom Field Groups found for this options page"
#~ msgstr "Ingen egendefinerte feltgrupper funnet for dette valget"
#~ msgid "Create a Custom Field Group"
#~ msgstr "Opprett en egendefinert feltgruppe"
#~ msgid ""
#~ "Error validating license URL (website does not match). Please re-activate "
#~ "your license"
#~ msgstr ""
#~ "Feil ved validering av lisens-URL (nettsted samsvarer ikke). Vennligst "
#~ "reaktiver din lisens"
#~ msgid "Success. Import tool added %s field groups: %s"
#~ msgstr "Suksess. Importverktøyet la til %s feltgrupper: %s"
#~ msgid ""
#~ "Warning. Import tool detected %s field groups already exist and "
#~ "have been ignored: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Advarsel. Importverktøyet oppdaget %s feltgrupper allerede "
#~ "eksisterer og har blitt ignorert: %s"
#~ msgid "Upgrade ACF"
#~ msgstr "Oppgrader ACF"
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Oppgrader"
#~ msgid ""
#~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to "
#~ "update and then click “Upgrade Database”."
#~ msgstr ""
#~ "Følgende områder krever en database-oppgradering. Sjekk de du vil "
#~ "oppdatere, og klikk deretter på \"Upgrade Database\"."
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Fullført"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Idag"
#~ msgid "Show a different month"
#~ msgstr "Vise en annen måned"
#~ msgid "Connection Error. Sorry, please try again"
#~ msgstr "Tilkoblingsfeil. Beklager, prøv på nytt"
#~ msgid "See what's new in"
#~ msgstr "Se hva som er nytt i"
#~ msgid "version"
#~ msgstr "versjon"
#~ msgid "Drag and drop to reorder"
#~ msgstr "Dra og slipp for å endre rekkefølgen"
#~ msgid "Upgrading data to"
#~ msgstr "Oppgradere data til"
#~ msgid "Return format"
#~ msgstr "Format som skal returneres"
#~ msgid "uploaded to this post"
#~ msgstr "lastet opp til dette innlegget"
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Filnavn"
#~ msgid "File Size"
#~ msgstr "Filstørrelse"
#~ msgid "No File selected"
#~ msgstr "Ingen fil valgt"
#~ msgid "Add new %s "
#~ msgstr "Legg til ny %s"
#~ msgid "Save Options"
#~ msgstr "Lagringsvalg"
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Lisens"
#~ msgid ""
#~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have "
#~ "a licence key, please see"
#~ msgstr ""
#~ "Oppgi lisensnøkkelen nedenfor for å låse opp oppdateringer. Hvis du ikke "
#~ "har en lisensnøkkel, se"
#~ msgid "details & pricing"
#~ msgstr "detaljer og priser"
#~ msgid ""
#~ "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing"
#~ msgstr ""
#~ "For å aktivere oppdateringer, angi din lisensnøkkel på oppdateringer -siden. Hvis du ikke har en lisensnøkkel, se detaljer og priser"
#~ msgid "Advanced Custom Fields Pro"
#~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro"
#~ msgid "http://www.advancedcustomfields.com/"
#~ msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/"
#~ msgid "elliot condon"
#~ msgstr "elliot condon"