acf-fa_IR.po 114 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: https://support.advancedcustomfields.com\n"
  5. "POT-Creation-Date: 2022-08-03 11:47+0000\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-08-03 13:02+0100\n"
  7. "Last-Translator: Delicious Brains <support@advancedcustomfields.com>\n"
  8. "Language-Team: Majix <mimapien@gmail.com>\n"
  9. "Language: fa\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
  14. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
  17. "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
  18. "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ..\n"
  20. "X-Poedit-WPHeader: acf.php\n"
  21. "X-Textdomain-Support: yes\n"
  22. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
  24. #: pro/acf-pro.php:27
  25. msgid "Advanced Custom Fields PRO"
  26. msgstr "زمینه‌های سفارشی پیشرفته نسخه حرفه ای"
  27. #: pro/blocks.php:166
  28. msgid "Block type name is required."
  29. msgstr ""
  30. #: pro/blocks.php:173
  31. msgid "Block type \"%s\" is already registered."
  32. msgstr ""
  33. #: pro/blocks.php:731
  34. msgid "Switch to Edit"
  35. msgstr "حالت ویرایش"
  36. #: pro/blocks.php:732
  37. msgid "Switch to Preview"
  38. msgstr "حالت پیش‌نمایش"
  39. #: pro/blocks.php:733
  40. msgid "Change content alignment"
  41. msgstr ""
  42. #. translators: %s: Block type title
  43. #: pro/blocks.php:736
  44. msgid "%s settings"
  45. msgstr ""
  46. #: pro/blocks.php:949
  47. msgid "This block contains no editable fields."
  48. msgstr ""
  49. #. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen
  50. #: pro/blocks.php:955
  51. msgid ""
  52. "Assign a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field group</a> to add fields to "
  53. "this block."
  54. msgstr ""
  55. #: pro/options-page.php:47
  56. msgid "Options"
  57. msgstr "تنظیمات"
  58. #: pro/options-page.php:77, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:523
  59. msgid "Update"
  60. msgstr "بروزرسانی"
  61. #: pro/options-page.php:78
  62. msgid "Options Updated"
  63. msgstr "تنظیمات به روز شدند"
  64. #: pro/updates.php:99
  65. msgid ""
  66. "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%1$s"
  67. "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
  68. "\"%2$s\" target=\"_blank\">details & pricing</a>."
  69. msgstr ""
  70. #: pro/updates.php:159
  71. msgid ""
  72. "<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
  73. "error occurred when deactivating your old licence"
  74. msgstr ""
  75. #: pro/updates.php:154
  76. msgid ""
  77. "<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
  78. "error occurred when connecting to activation server"
  79. msgstr ""
  80. #: pro/updates.php:192
  81. msgid "<b>ACF Activation Error</b>"
  82. msgstr ""
  83. #: pro/updates.php:187
  84. msgid ""
  85. "<b>ACF Activation Error</b>. An error occurred when connecting to activation "
  86. "server"
  87. msgstr ""
  88. #: pro/updates.php:279, pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
  89. msgid "Check Again"
  90. msgstr "بررسی دوباره"
  91. #: pro/updates.php:561
  92. msgid "<b>ACF Activation Error</b>. Could not connect to activation server"
  93. msgstr ""
  94. #: pro/admin/admin-options-page.php:195
  95. msgid "Publish"
  96. msgstr "انتشار"
  97. #: pro/admin/admin-options-page.php:199
  98. msgid ""
  99. "No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
  100. "Custom Field Group</a>"
  101. msgstr ""
  102. "هیچ گروه زمینه دلخواهی برای این صفحه تنظیمات یافت نشد. <a href=\"%s\">ساخت "
  103. "گروه زمینه دلخواه</a>"
  104. #: pro/admin/admin-options-page.php:309
  105. msgid "Edit field group"
  106. msgstr "ویرایش گروه زمینه"
  107. #: pro/admin/admin-updates.php:52
  108. msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
  109. msgstr "خطا. امکان اتصال به سرور به روزرسانی الان ممکن نیست"
  110. #: pro/admin/admin-updates.php:122, pro/admin/views/html-settings-updates.php:12
  111. msgid "Updates"
  112. msgstr "بروزرسانی ها"
  113. #: pro/admin/admin-updates.php:209
  114. msgid ""
  115. "<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again or "
  116. "deactivate and reactivate your ACF PRO license."
  117. msgstr ""
  118. "<b>خطا</b>. پکیج بروزرسانی اعتبارسنجی نشد. دوباره بررسی کنید یا لایسنس ACF "
  119. "PRO را غیرفعال و مجددا فعال کنید."
  120. #: pro/admin/admin-updates.php:196
  121. msgid ""
  122. "<b>Error</b>. Your license for this site has expired or been deactivated. "
  123. "Please reactivate your ACF PRO license."
  124. msgstr ""
  125. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25
  126. msgctxt "noun"
  127. msgid "Clone"
  128. msgstr "کپی (هیچ)"
  129. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:814
  130. msgid "Fields"
  131. msgstr "زمینه ها"
  132. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:815
  133. msgid "Select one or more fields you wish to clone"
  134. msgstr "انتخاب فیلد دیگری برای کپی"
  135. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:834
  136. msgid "Display"
  137. msgstr "نمایش"
  138. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835
  139. msgid "Specify the style used to render the clone field"
  140. msgstr "مشخص کردن استایل مورد نظر در نمایش دسته فیلدها"
  141. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:840
  142. msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
  143. msgstr "گروه ها(نمایش فیلدهای انتخابی در یک گروه با این فیلد)"
  144. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:841
  145. msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
  146. msgstr "بدون مانند (جایگزینی این فیلد با فیلدهای انتخابی)"
  147. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:850,
  148. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:549,
  149. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:604,
  150. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:211
  151. msgid "Layout"
  152. msgstr "چیدمان"
  153. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:851
  154. msgid "Specify the style used to render the selected fields"
  155. msgstr "استایل جهت نمایش فیلد انتخابی"
  156. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:856,
  157. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:617,
  158. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:219,
  159. #: pro/locations/class-acf-location-block.php:22
  160. msgid "Block"
  161. msgstr "بلوک"
  162. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:857,
  163. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:616,
  164. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:218
  165. msgid "Table"
  166. msgstr "جدول"
  167. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:858,
  168. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:618,
  169. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:220
  170. msgid "Row"
  171. msgstr "سطر"
  172. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:864
  173. msgid "Labels will be displayed as %s"
  174. msgstr "برچسب ها نمایش داده شوند به صورت %s"
  175. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:869
  176. msgid "Prefix Field Labels"
  177. msgstr "پیشوند پرچسب فیلدها"
  178. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:880
  179. msgid "Values will be saved as %s"
  180. msgstr "مقادیر ذخیره خواهند شد به صورت %s"
  181. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:885
  182. msgid "Prefix Field Names"
  183. msgstr "پیشوند نام فایل ها"
  184. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1001
  185. msgid "Unknown field"
  186. msgstr "فیلد ناشناس"
  187. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1005
  188. msgid "(no title)"
  189. msgstr "(بدون عنوان)"
  190. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1038
  191. msgid "Unknown field group"
  192. msgstr "گروه ناشناس"
  193. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042
  194. msgid "All fields from %s field group"
  195. msgstr "تمام فیلدها از %s گروه فیلد"
  196. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25
  197. msgid "Flexible Content"
  198. msgstr "محتوای انعطاف پذیر"
  199. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31,
  200. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:79,
  201. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:263
  202. msgid "Add Row"
  203. msgstr "سطر جدید"
  204. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:71,
  205. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:917,
  206. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:996
  207. msgid "layout"
  208. msgid_plural "layouts"
  209. msgstr[0] "طرح‌ها"
  210. msgstr[1] "طرح"
  211. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:72
  212. msgid "layouts"
  213. msgstr "طرح ها"
  214. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:75,
  215. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:916,
  216. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:995
  217. msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
  218. msgstr "این زمینه لازم دارد {min} {label} {identifier}"
  219. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76
  220. msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
  221. msgstr "این گزینه محدود است به {max} {label} {identifier}"
  222. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:79
  223. msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
  224. msgstr "{available} {label} {identifier} موجود است (حداکثر {max})"
  225. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:80
  226. msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
  227. msgstr "{required} {label} {identifier} لازم دارد (حداقل {min})"
  228. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:83
  229. msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
  230. msgstr "زمینه محتوای انعطاف پذیر حداقل به یک طرح نیاز دارد"
  231. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:276
  232. msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
  233. msgstr "روی دکمه \"%s\" دز زیر کلیک کنید تا چیدمان خود را بسازید"
  234. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:410,
  235. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:354
  236. msgid "Drag to reorder"
  237. msgstr "گرفتن و کشیدن برای مرتب سازی"
  238. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:413
  239. msgid "Add layout"
  240. msgstr "طرح جدید"
  241. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:414
  242. msgid "Duplicate layout"
  243. msgstr ""
  244. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:415
  245. msgid "Remove layout"
  246. msgstr "حذف طرح"
  247. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:416,
  248. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369
  249. msgid "Click to toggle"
  250. msgstr "کلیک برای انتخاب"
  251. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
  252. msgid "Reorder Layout"
  253. msgstr "ترتیب بندی طرح ها"
  254. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
  255. msgid "Reorder"
  256. msgstr "مرتب سازی"
  257. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552
  258. msgid "Delete Layout"
  259. msgstr "حذف طرح"
  260. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552
  261. msgid "Delete"
  262. msgstr "حذف"
  263. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:553
  264. msgid "Duplicate Layout"
  265. msgstr "تکثیر طرح"
  266. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:553
  267. msgid "Duplicate"
  268. msgstr "تکثیر"
  269. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554
  270. msgid "Add New Layout"
  271. msgstr "افزودن طرح جدید"
  272. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554
  273. msgid "Add New"
  274. msgstr "افزودن"
  275. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:581
  276. msgid "Label"
  277. msgstr "برچسب زمینه"
  278. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:597
  279. msgid "Name"
  280. msgstr "نام"
  281. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:635
  282. msgid "Min"
  283. msgstr "حداقل"
  284. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:650
  285. msgid "Max"
  286. msgstr "حداکثر"
  287. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:679,
  288. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:259
  289. msgid "Button Label"
  290. msgstr "متن دکمه"
  291. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:690
  292. msgid "Minimum Layouts"
  293. msgstr "حداقل تعداد طرح ها"
  294. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:701
  295. msgid "Maximum Layouts"
  296. msgstr "حداکثر تعداد طرح ها"
  297. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1704,
  298. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:861
  299. msgid "%s must be of type array or null."
  300. msgstr ""
  301. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1715
  302. msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout."
  303. msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts."
  304. msgstr[0] ""
  305. msgstr[1] ""
  306. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1731
  307. msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout."
  308. msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts."
  309. msgstr[0] ""
  310. msgstr[1] ""
  311. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25
  312. msgid "Gallery"
  313. msgstr "گالری"
  314. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73
  315. msgid "Add Image to Gallery"
  316. msgstr "افزودن تصویر به گالری"
  317. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:74
  318. msgid "Maximum selection reached"
  319. msgstr "بیشترین حد انتخاب شده است"
  320. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:320
  321. msgid "Length"
  322. msgstr "طول"
  323. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:335
  324. msgid "Edit"
  325. msgstr "ویرایش"
  326. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:336,
  327. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:491
  328. msgid "Remove"
  329. msgstr "حذف"
  330. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:352
  331. msgid "Title"
  332. msgstr "عنوان"
  333. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364
  334. msgid "Caption"
  335. msgstr "متن"
  336. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:376
  337. msgid "Alt Text"
  338. msgstr "متن جایگزین"
  339. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:388
  340. msgid "Description"
  341. msgstr "توضیحات"
  342. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:500
  343. msgid "Add to gallery"
  344. msgstr "اضافه به گالری"
  345. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504
  346. msgid "Bulk actions"
  347. msgstr "کارهای گروهی"
  348. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:505
  349. msgid "Sort by date uploaded"
  350. msgstr "به ترتیب تاریخ آپلود"
  351. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:506
  352. msgid "Sort by date modified"
  353. msgstr "به ترتیب تاریخ اعمال تغییرات"
  354. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:507
  355. msgid "Sort by title"
  356. msgstr "به ترتیب عنوان"
  357. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508
  358. msgid "Reverse current order"
  359. msgstr "معکوس سازی ترتیب کنونی"
  360. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:520
  361. msgid "Close"
  362. msgstr "بستن"
  363. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:573
  364. msgid "Return Format"
  365. msgstr "فرمت بازگشت"
  366. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:579
  367. msgid "Image Array"
  368. msgstr "آرایه تصاویر"
  369. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:580
  370. msgid "Image URL"
  371. msgstr "آدرس تصویر"
  372. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:581
  373. msgid "Image ID"
  374. msgstr "شناسه(ID) تصویر"
  375. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:590
  376. msgid "Preview Size"
  377. msgstr "اندازه پیش نمایش"
  378. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:602
  379. msgid "Insert"
  380. msgstr "درج"
  381. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:603
  382. msgid "Specify where new attachments are added"
  383. msgstr "مشخص کنید که پیوست ها کجا اضافه شوند"
  384. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:607
  385. msgid "Append to the end"
  386. msgstr "افزودن به انتها"
  387. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:608
  388. msgid "Prepend to the beginning"
  389. msgstr "افزودن قبل از"
  390. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:617
  391. msgid "Library"
  392. msgstr "کتابخانه"
  393. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:618
  394. msgid "Limit the media library choice"
  395. msgstr "محدود کردن انتخاب کتابخانه چندرسانه ای"
  396. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:623,
  397. #: pro/locations/class-acf-location-block.php:66
  398. msgid "All"
  399. msgstr "همه"
  400. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:624
  401. msgid "Uploaded to post"
  402. msgstr "بارگذاری شده در نوشته"
  403. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633
  404. msgid "Minimum Selection"
  405. msgstr "حداقل انتخاب"
  406. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:644
  407. msgid "Maximum Selection"
  408. msgstr "حداکثر انتخاب"
  409. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:655
  410. msgid "Minimum"
  411. msgstr "کمترین"
  412. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:656,
  413. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:693
  414. msgid "Restrict which images can be uploaded"
  415. msgstr "محدودیت در آپلود تصاویر"
  416. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:659,
  417. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:696
  418. msgid "Width"
  419. msgstr "عرض"
  420. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:670,
  421. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:707
  422. msgid "Height"
  423. msgstr "ارتفاع"
  424. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:682,
  425. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:719
  426. msgid "File size"
  427. msgstr "اندازه فایل"
  428. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:692
  429. msgid "Maximum"
  430. msgstr "بیشترین"
  431. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:729
  432. msgid "Allowed file types"
  433. msgstr "انواع مجاز فایل"
  434. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:730
  435. msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
  436. msgstr "با کامای انگلیسی جدا کرده یا برای عدم محدودیت خالی بگذارید"
  437. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:832
  438. msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
  439. msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
  440. msgstr[0] ""
  441. msgstr[1] ""
  442. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:22
  443. msgid "Repeater"
  444. msgstr "زمینه تکرار کننده"
  445. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:53,
  446. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:423
  447. msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
  448. msgstr "مقادیر به حداکثر رسیده اند ( {min} سطر )"
  449. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:54
  450. msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
  451. msgstr "مقادیر به حداکثر رسیده اند ( {max} سطر )"
  452. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:55
  453. msgid "Error loading page"
  454. msgstr ""
  455. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:141
  456. msgid "Sub Fields"
  457. msgstr "زمینه‌های زیرمجموعه"
  458. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174
  459. msgid "Collapsed"
  460. msgstr "جمع شده"
  461. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:175
  462. msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
  463. msgstr "یک زمینه زیرمجموعه را انتخاب کنید تا زمان بسته شدن طر نمایش داده شود"
  464. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:187
  465. msgid "Minimum Rows"
  466. msgstr "حداقل تعداد سطرها"
  467. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:199
  468. msgid "Maximum Rows"
  469. msgstr "حداکثر تعداد سطرها"
  470. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:228
  471. msgid "Pagination"
  472. msgstr ""
  473. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:229
  474. msgid "Useful for fields with a large number of rows."
  475. msgstr ""
  476. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240
  477. msgid "Rows Per Page"
  478. msgstr ""
  479. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:241
  480. msgid "Set the number of rows to be displayed on a page."
  481. msgstr ""
  482. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:945
  483. msgid "Invalid nonce."
  484. msgstr ""
  485. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:959
  486. msgid "Invalid field key."
  487. msgstr ""
  488. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:968
  489. msgid "There was an error retrieving the field."
  490. msgstr ""
  491. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:389
  492. msgid "Add row"
  493. msgstr "افزودن سطر"
  494. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:390
  495. msgid "Duplicate row"
  496. msgstr ""
  497. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:391
  498. msgid "Remove row"
  499. msgstr "حذف سطر"
  500. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:435,
  501. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:452
  502. msgid "Current Page"
  503. msgstr ""
  504. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:444
  505. msgid "First page"
  506. msgstr ""
  507. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448
  508. msgid "Previous page"
  509. msgstr ""
  510. #. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
  511. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457
  512. msgctxt "paging"
  513. msgid "%1$s of %2$s"
  514. msgstr ""
  515. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465
  516. msgid "Next page"
  517. msgstr ""
  518. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:469
  519. msgid "Last page"
  520. msgstr ""
  521. #: pro/locations/class-acf-location-block.php:71
  522. msgid "No block types exist"
  523. msgstr ""
  524. #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:22
  525. msgid "Options Page"
  526. msgstr "برگه تنظیمات"
  527. #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70
  528. msgid "No options pages exist"
  529. msgstr "هیچ صفحه تنظیماتی یافت نشد"
  530. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
  531. msgid "Deactivate License"
  532. msgstr "غیرفعال سازی لایسنس"
  533. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
  534. msgid "Activate License"
  535. msgstr "فعال سازی لایسنس"
  536. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16
  537. msgid "License Information"
  538. msgstr "اطلاعات لایسنس"
  539. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34
  540. msgid ""
  541. "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
  542. "licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
  543. "a>."
  544. msgstr ""
  545. "برای به روزرسانی لطفا کد لایسنس را وارد کنید. <a href=\"%s\" target=\"_blank"
  546. "\">قیمت ها</a>."
  547. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:41
  548. msgid "License Key"
  549. msgstr "کلید لایسنس"
  550. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22
  551. msgid "Your license key is defined in wp-config.php."
  552. msgstr ""
  553. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
  554. msgid "Retry Activation"
  555. msgstr ""
  556. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
  557. msgid "Update Information"
  558. msgstr "اطلاعات به روز رسانی"
  559. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:83
  560. msgid "Current Version"
  561. msgstr "نسخه فعلی"
  562. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91
  563. msgid "Latest Version"
  564. msgstr "آخرین نسخه"
  565. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99
  566. msgid "Update Available"
  567. msgstr "بروزرسانی موجود است"
  568. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:116
  569. msgid "No"
  570. msgstr "خیر"
  571. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:104
  572. msgid "Yes"
  573. msgstr "بله"
  574. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:111
  575. msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
  576. msgstr "برای فعالسازی به روزرسانی لایسنس خود را بنویسید"
  577. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:109
  578. msgid "Update Plugin"
  579. msgstr "بروزرسانی افزونه"
  580. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107
  581. msgid "Please reactivate your license to unlock updates"
  582. msgstr ""
  583. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:124
  584. msgid "Changelog"
  585. msgstr "تغییرات"
  586. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:134
  587. msgid "Upgrade Notice"
  588. msgstr "نکات به روزرسانی"
  589. #~ msgid "Advanced Custom Fields"
  590. #~ msgstr "زمینه‌های سفارشی پیشرفته"
  591. #~ msgid "Field Groups"
  592. #~ msgstr "گروه‌های زمینه"
  593. #~ msgid "Field Group"
  594. #~ msgstr "گروه زمینه"
  595. #~ msgid "Add New Field Group"
  596. #~ msgstr "افزودن گروه زمینه جدید"
  597. #~ msgid "Edit Field Group"
  598. #~ msgstr "ویرایش گروه زمینه"
  599. #~ msgid "New Field Group"
  600. #~ msgstr "گروه زمینه جدید"
  601. #~ msgid "View Field Group"
  602. #~ msgstr "مشاهده گروه زمینه"
  603. #~ msgid "Search Field Groups"
  604. #~ msgstr "جستجوی گروه های زمینه"
  605. #~ msgid "No Field Groups found"
  606. #~ msgstr "گروه زمینه ای یافت نشد"
  607. #~ msgid "No Field Groups found in Trash"
  608. #~ msgstr "گروه زمینه ای در زباله دان یافت نشد"
  609. #~ msgid "Field"
  610. #~ msgstr "زمینه"
  611. #~ msgid "Add New Field"
  612. #~ msgstr "زمینه جدید"
  613. #~ msgid "Edit Field"
  614. #~ msgstr "ویرایش زمینه"
  615. #~ msgid "New Field"
  616. #~ msgstr "زمینه جدید"
  617. #~ msgid "View Field"
  618. #~ msgstr "نمایش زمینه"
  619. #~ msgid "Search Fields"
  620. #~ msgstr "جستجوی گروه های زمینه"
  621. #~ msgid "No Fields found"
  622. #~ msgstr "گروه زمینه ای یافت نشد"
  623. #~ msgid "No Fields found in Trash"
  624. #~ msgstr "گروه زمینه ای در زباله دان یافت نشد"
  625. #~ msgid "Inactive"
  626. #~ msgstr "غیرفعال"
  627. #, php-format
  628. #~ msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
  629. #~ msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
  630. #~ msgstr[0] "غیرفعال <span class=\"count\">(%s)</span>"
  631. #~ msgstr[1] "غیرفعال <span class=\"count\">(%s)</span>"
  632. #~ msgid "(no label)"
  633. #~ msgstr "(بدون برچسب)"
  634. #~ msgid "copy"
  635. #~ msgstr "کپی"
  636. #~ msgid "Field group updated."
  637. #~ msgstr "گروه زمینه بروز شد."
  638. #~ msgid "Field group deleted."
  639. #~ msgstr "گروه زمینه حذف شد."
  640. #~ msgid "Field group published."
  641. #~ msgstr "گروه زمینه انتشار یافت."
  642. #~ msgid "Field group saved."
  643. #~ msgstr "گروه زمینه ذخیره شد."
  644. #~ msgid "Field group submitted."
  645. #~ msgstr "گروه زمینه ارسال شد."
  646. #~ msgid "Field group scheduled for."
  647. #~ msgstr "گروه زمینه برنامه ریزی انتشار پیدا کرده برای."
  648. #~ msgid "Field group draft updated."
  649. #~ msgstr "پیش نویش گروه زمینه بروز شد."
  650. #~ msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
  651. #~ msgstr "کلمه متنی \"field_\" نباید در ابتدای نام فیلد استفاده شود"
  652. #~ msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
  653. #~ msgstr "این زمینه قبل از اینکه ذخیره شود نمی تواند جابجا شود"
  654. #~ msgid "Field group title is required"
  655. #~ msgstr "عنوان گروه زمینه ضروری است"
  656. #~ msgid "Move to trash. Are you sure?"
  657. #~ msgstr "انتقال به زباله دان، آیا شما مطمئنید؟"
  658. #~ msgid "No toggle fields available"
  659. #~ msgstr "هیچ زمینه شرط پذیری موجود نیست"
  660. #~ msgid "Move Custom Field"
  661. #~ msgstr "جابجایی زمینه دلخواه"
  662. #~ msgid "Checked"
  663. #~ msgstr "انتخاب شده"
  664. #~ msgid "(this field)"
  665. #~ msgstr "(این گزینه)"
  666. #~ msgid "or"
  667. #~ msgstr "یا"
  668. #~ msgid "Null"
  669. #~ msgstr "خالی (null)"
  670. #~ msgid "Location"
  671. #~ msgstr "مکان"
  672. #~ msgid "Settings"
  673. #~ msgstr "تنظیمات"
  674. #~ msgid "Field Keys"
  675. #~ msgstr "کایدهای زمینه"
  676. #~ msgid "Active"
  677. #~ msgstr "فعال"
  678. #~ msgid "Move Complete."
  679. #~ msgstr "انتقال کامل شد."
  680. #, php-format
  681. #~ msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
  682. #~ msgstr "زمینه %s اکنون در گروه زمینه %s قرار گرفته است"
  683. #~ msgid "Close Window"
  684. #~ msgstr "بستن زمینه"
  685. #~ msgid "Please select the destination for this field"
  686. #~ msgstr "مقصد انتقال این زمینه را مشخص کنید"
  687. #~ msgid "Move Field"
  688. #~ msgstr "جابجایی زمینه"
  689. #, php-format
  690. #~ msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
  691. #~ msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
  692. #~ msgstr[0] "فعال <span class=\"count\">(%s)</span>"
  693. #~ msgstr[1] "فعال <span class=\"count\">(%s)</span>"
  694. #, php-format
  695. #~ msgid "Field group duplicated."
  696. #~ msgid_plural "%s field groups duplicated."
  697. #~ msgstr[0] "%s گروه زمینه تکثیر شدند."
  698. #~ msgstr[1] "گروه زمینه تکثیر شد."
  699. #, php-format
  700. #~ msgid "Field group synchronised."
  701. #~ msgid_plural "%s field groups synchronised."
  702. #~ msgstr[0] "%s گروه زمینه همگام سازی شد."
  703. #~ msgstr[1] "گروه زمینه همگام سازی شد."
  704. #~ msgid "Sync available"
  705. #~ msgstr "هماهنگ سازی موجود است"
  706. #~ msgid "Status"
  707. #~ msgstr "وضعیت"
  708. #~ msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
  709. #~ msgstr "وردپرس را با زمینه‌های حرفه‌ای و قدرتمند سفارشی کنید."
  710. #, php-format
  711. #~ msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>."
  712. #~ msgstr "مشاهده موارد جدید <a href=\"%s\">نسخه %s</a>."
  713. #~ msgid "Resources"
  714. #~ msgstr "منابع"
  715. #~ msgid "Website"
  716. #~ msgstr "وب سایت"
  717. #~ msgid "Documentation"
  718. #~ msgstr "مستندات"
  719. #~ msgid "Support"
  720. #~ msgstr "پشتیبانی"
  721. #~ msgid "Pro"
  722. #~ msgstr "پیشرفته"
  723. #, php-format
  724. #~ msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>."
  725. #~ msgstr "با تشکر از شما برای استفاده از <a href=\"%s\">ACF</a>."
  726. #~ msgid "Duplicate this item"
  727. #~ msgstr "تکثیر این زمینه"
  728. #~ msgid "Search"
  729. #~ msgstr "جستجو"
  730. #, php-format
  731. #~ msgid "Select %s"
  732. #~ msgstr "انتخاب %s"
  733. #~ msgid "Synchronise field group"
  734. #~ msgstr "هماهنگ سازی گروه زمینه"
  735. #~ msgid "Sync"
  736. #~ msgstr "هماهنگ"
  737. #~ msgid "Apply"
  738. #~ msgstr "اعمال"
  739. #~ msgid "Bulk Actions"
  740. #~ msgstr "اعمال گروهی"
  741. #~ msgid "Tools"
  742. #~ msgstr "ابزارها"
  743. #~ msgid "Upgrade Database"
  744. #~ msgstr "به‌روزرسانی پایگاه داده"
  745. #~ msgid "Review sites & upgrade"
  746. #~ msgstr "بازبینی و به‌روزرسانی سایت‌ها"
  747. #~ msgid "Custom Fields"
  748. #~ msgstr "زمینه‌های سفارشی"
  749. #~ msgid "Info"
  750. #~ msgstr "اطلاعات"
  751. #~ msgid "What's New"
  752. #~ msgstr "چه چیز جدید است"
  753. #~ msgid "Export Field Groups"
  754. #~ msgstr "برون بری گروه های زمینه"
  755. #~ msgid "Generate PHP"
  756. #~ msgstr "تولید کد PHP"
  757. #~ msgid "No field groups selected"
  758. #~ msgstr "گروه زمینه ای انتخاب نشده است"
  759. #, php-format
  760. #~ msgid "Exported 1 field group."
  761. #~ msgid_plural "Exported %s field groups."
  762. #~ msgstr[0] "%s گروه زمینه برون‌بری شد."
  763. #~ msgstr[1] "۱ گروه زمینه برون‌بری شد."
  764. #~ msgid "Select Field Groups"
  765. #~ msgstr "انتخاب گروه های زمینه"
  766. #~ msgid ""
  767. #~ "Select the field groups you would like to export and then select your "
  768. #~ "export method. Use the download button to export to a .json file which you "
  769. #~ "can then import to another ACF installation. Use the generate button to "
  770. #~ "export to PHP code which you can place in your theme."
  771. #~ msgstr ""
  772. #~ "گروه زمینه‌هایی که مایل به تهیه خروجی آنها هستید را انتخاب کنید و در ادامه "
  773. #~ "روش خروجی را نیز مشخص کنید. از دکمه دانلود برای خروجی فایل .json برای وارد "
  774. #~ "کردن در یک سایت دیگر که این افزونه نصب شده است استفاده کنید. از دکمه تولید "
  775. #~ "می توانید برای ساخت کد PHP برای قراردادن در قالب خود استفاده کنید."
  776. #~ msgid "Export File"
  777. #~ msgstr "خروجی فایل"
  778. #~ msgid ""
  779. #~ "The following code can be used to register a local version of the selected "
  780. #~ "field group(s). A local field group can provide many benefits such as "
  781. #~ "faster load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy "
  782. #~ "and paste the following code to your theme's functions.php file or include "
  783. #~ "it within an external file."
  784. #~ msgstr ""
  785. #~ "این کد می تواند برای ثبت یک نسخه محلی (لوکال)از گروه زمینه‌های انتخاب شده "
  786. #~ "استفاده شود. یک نسخه محلی فواید زیادی دارد، مثلا سرعت لود بالاتر، کنترل "
  787. #~ "نسخه و پویاسازی زمینه ها و تنظیماتشان. به راحتی می توانید کد زیر را در "
  788. #~ "فایل function.php خود کپی کنید و یا از یک فایل دیگر انرا فراخوانی نمایید."
  789. #~ msgid "Copy to clipboard"
  790. #~ msgstr "درج در حافظه موقت"
  791. #~ msgid "Copied"
  792. #~ msgstr "کپی شد"
  793. #~ msgid "Import Field Groups"
  794. #~ msgstr "وارد کردن گروه های زمینه"
  795. #~ msgid ""
  796. #~ "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
  797. #~ "you click the import button below, ACF will import the field groups."
  798. #~ msgstr ""
  799. #~ "فایل JSON ای که قبلا از این افزونه خروجی گرفته اید را انتخاب کنید تا وارد "
  800. #~ "شود. زمانی که دکمه وارد کردن را در زیر کلیک کنید، سیستم اقدام به ساخت گروه "
  801. #~ "های زمینه خواهد نمود."
  802. #~ msgid "Select File"
  803. #~ msgstr "انتخاب پرونده"
  804. #~ msgid "Import File"
  805. #~ msgstr "وارد کردن فایل"
  806. #~ msgid "No file selected"
  807. #~ msgstr "هیچ پرونده ای انتخاب نشده"
  808. #~ msgid "Error uploading file. Please try again"
  809. #~ msgstr "خطا در آپلود فایل. لطفا مجدد بررسی کنید"
  810. #~ msgid "Incorrect file type"
  811. #~ msgstr "نوع فایل صحیح نیست"
  812. #~ msgid "Import file empty"
  813. #~ msgstr "فایل وارد شده خالی است"
  814. #, php-format
  815. #~ msgid "Imported 1 field group"
  816. #~ msgid_plural "Imported %s field groups"
  817. #~ msgstr[0] "%s گروه زمینه درون‌ریزی شد"
  818. #~ msgstr[1] "۱ گروه زمینه درون‌ریزی شد"
  819. #~ msgid "Conditional Logic"
  820. #~ msgstr "منطق شرطی"
  821. #~ msgid "Show this field if"
  822. #~ msgstr "نمایش این گروه زمینه اگر"
  823. #~ msgid "and"
  824. #~ msgstr "و"
  825. #~ msgid "Add rule group"
  826. #~ msgstr "افزودن گروه قانون"
  827. #~ msgid "Edit field"
  828. #~ msgstr "ویرایش زمینه"
  829. #~ msgid "Duplicate field"
  830. #~ msgstr "تکثیر زمینه"
  831. #~ msgid "Move field to another group"
  832. #~ msgstr "انتقال زمینه ها به گروه دیگر"
  833. #~ msgid "Move"
  834. #~ msgstr "انتقال"
  835. #~ msgid "Delete field"
  836. #~ msgstr "حذف زمینه"
  837. #~ msgid "Field Label"
  838. #~ msgstr "برچسب زمینه"
  839. #~ msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
  840. #~ msgstr "این نامی است که در صفحه \"ویرایش\" نمایش داده خواهد شد"
  841. #~ msgid "Field Name"
  842. #~ msgstr "نام زمینه"
  843. #~ msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
  844. #~ msgstr "تک کلمه، بدون فاصله. خط زیرین و خط تیره ها مجازاند"
  845. #~ msgid "Field Type"
  846. #~ msgstr "نوع زمینه"
  847. #~ msgid "Instructions"
  848. #~ msgstr "دستورالعمل ها"
  849. #~ msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
  850. #~ msgstr ""
  851. #~ "دستورالعمل هایی برای نویسندگان. هنگام ارسال داده ها نمایش داده می شوند"
  852. #~ msgid "Required?"
  853. #~ msgstr "لازم است؟"
  854. #~ msgid "Wrapper Attributes"
  855. #~ msgstr "مشخصات پوشش فیلد"
  856. #~ msgid "width"
  857. #~ msgstr "عرض"
  858. #~ msgid "class"
  859. #~ msgstr "کلاس"
  860. #~ msgid "id"
  861. #~ msgstr "شناسه"
  862. #~ msgid "Close Field"
  863. #~ msgstr "بستن زمینه"
  864. #~ msgid "Order"
  865. #~ msgstr "ترتیب"
  866. #~ msgid "Key"
  867. #~ msgstr "کلید"
  868. #~ msgid "Type"
  869. #~ msgstr "نوع زمینه"
  870. #~ msgid ""
  871. #~ "No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
  872. #~ "first field."
  873. #~ msgstr ""
  874. #~ "هیچ زمینه ای وجود ندارد. روی دکمه<strong>+ افزودن زمینه</strong> کلیک کنید "
  875. #~ "تا اولین زمینه خود را بسازید."
  876. #~ msgid "+ Add Field"
  877. #~ msgstr "+ افزودن زمینه"
  878. #~ msgid "Rules"
  879. #~ msgstr "قوانین"
  880. #~ msgid ""
  881. #~ "Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
  882. #~ "advanced custom fields"
  883. #~ msgstr ""
  884. #~ "مجموعه ای از قوانین را بسازید تا مشخص کنید در کدام صفحه ویرایش، این "
  885. #~ "زمینه‌های سفارشی سفارشی نمایش داده شوند"
  886. #~ msgid "Style"
  887. #~ msgstr "شیوه نمایش"
  888. #~ msgid "Standard (WP metabox)"
  889. #~ msgstr "استاندارد (دارای متاباکس)"
  890. #~ msgid "Seamless (no metabox)"
  891. #~ msgstr "بدون متاباکس"
  892. #~ msgid "Position"
  893. #~ msgstr "موقعیت"
  894. #~ msgid "High (after title)"
  895. #~ msgstr "بالا (بعد از عنوان)"
  896. #~ msgid "Normal (after content)"
  897. #~ msgstr "معمولی (بعد از ادیتور متن)"
  898. #~ msgid "Side"
  899. #~ msgstr "کنار"
  900. #~ msgid "Label placement"
  901. #~ msgstr "مکان برچسب"
  902. #~ msgid "Top aligned"
  903. #~ msgstr "سمت بالا"
  904. #~ msgid "Left aligned"
  905. #~ msgstr "سمت چپ"
  906. #~ msgid "Instruction placement"
  907. #~ msgstr "مکان دستورالعمل ها"
  908. #~ msgid "Below labels"
  909. #~ msgstr "زیر برچسب ها"
  910. #~ msgid "Below fields"
  911. #~ msgstr "زیر زمینه ها"
  912. #~ msgid "Order No."
  913. #~ msgstr "شماره ترتیب."
  914. #~ msgid "Field groups with a lower order will appear first"
  915. #~ msgstr "گروه ها با شماره ترتیب کمتر اول دیده می شوند"
  916. #~ msgid "Shown in field group list"
  917. #~ msgstr "نمایش لیست گروه زمینه"
  918. #~ msgid "Permalink"
  919. #~ msgstr "پیوند یکتا"
  920. #~ msgid "Content Editor"
  921. #~ msgstr "ویرایش گر محتوا(ادیتور اصلی)"
  922. #~ msgid "Excerpt"
  923. #~ msgstr "چکیده"
  924. #~ msgid "Discussion"
  925. #~ msgstr "گفتگو"
  926. #~ msgid "Comments"
  927. #~ msgstr "دیدگاه ها"
  928. #~ msgid "Revisions"
  929. #~ msgstr "بازنگری ها"
  930. #~ msgid "Slug"
  931. #~ msgstr "نامک"
  932. #~ msgid "Author"
  933. #~ msgstr "نویسنده"
  934. #~ msgid "Format"
  935. #~ msgstr "فرمت"
  936. #~ msgid "Page Attributes"
  937. #~ msgstr "صفات برگه"
  938. #~ msgid "Featured Image"
  939. #~ msgstr "تصویر شاخص"
  940. #~ msgid "Categories"
  941. #~ msgstr "دسته ها"
  942. #~ msgid "Tags"
  943. #~ msgstr "برچسب ها"
  944. #~ msgid "Send Trackbacks"
  945. #~ msgstr "ارسال بازتاب ها"
  946. #~ msgid "Hide on screen"
  947. #~ msgstr "مخفی کردن در صفحه"
  948. #~ msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
  949. #~ msgstr "<b>انتخاب</b> آیتم ها برای <b>پنهان کردن</b> آن ها از صفحه ویرایش."
  950. #~ msgid ""
  951. #~ "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
  952. #~ "options will be used (the one with the lowest order number)"
  953. #~ msgstr ""
  954. #~ "اگر چندین گروه زمینه در یک صفحه ویرایش نمایش داده شود،اولین تنظیمات گروه "
  955. #~ "زمینه استفاده خواهد شد. (یکی با کمترین شماره)"
  956. #, php-format
  957. #~ msgid ""
  958. #~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to "
  959. #~ "update and then click %s."
  960. #~ msgstr "این سایت ها نیاز به به روز رسانی دارند برای انجام %s کلیک کنید."
  961. #~ msgid "Upgrade Sites"
  962. #~ msgstr "ارتقاء سایت"
  963. #~ msgid "Site"
  964. #~ msgstr "سایت"
  965. #, php-format
  966. #~ msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
  967. #~ msgstr "سایت نیاز به به‌روزرسانی از %s به %s دارد"
  968. #~ msgid "Site is up to date"
  969. #~ msgstr "سایت به روز است"
  970. #, php-format
  971. #~ msgid ""
  972. #~ "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
  973. #~ msgstr ""
  974. #~ "به روزرسانی دیتابیس انجام شد. <a href=\"%s\">بازگشت به پیشخوان شبکه</a>"
  975. #~ msgid "Please select at least one site to upgrade."
  976. #~ msgstr "لطفا حداقل یک سایت برای ارتقا انتخاب کنید."
  977. #~ msgid ""
  978. #~ "It is strongly recommended that you backup your database before "
  979. #~ "proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?"
  980. #~ msgstr ""
  981. #~ "قویا توصیه می شود از بانک اطلاعاتی خود قبل از هر کاری پشتیبان تهیه کنید. "
  982. #~ "آیا مایلید به روز رسانی انجام شود؟"
  983. #, php-format
  984. #~ msgid "Upgrading data to version %s"
  985. #~ msgstr "به روز رسانی داده ها به نسحه %s"
  986. #~ msgid "Upgrade complete."
  987. #~ msgstr "ارتقا کامل شد."
  988. #~ msgid "Upgrade failed."
  989. #~ msgstr "ارتقا با خطا مواجه شد."
  990. #~ msgid "Reading upgrade tasks..."
  991. #~ msgstr "در حال خواندن مراحل به روزرسانی..."
  992. #, php-format
  993. #~ msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
  994. #~ msgstr ""
  995. #~ "ارتقای پایگاه داده کامل شد. <a href=\"%s\"> تغییرات جدید را ببینید</a>"
  996. #~ msgid "No updates available."
  997. #~ msgstr "به‌روزرسانی موجود نیست."
  998. #~ msgid "Back to all tools"
  999. #~ msgstr "بازگشت به همه ابزارها"
  1000. #~ msgid "Show this field group if"
  1001. #~ msgstr "نمایش این گروه زمینه اگر"
  1002. #~ msgid "Database Upgrade Required"
  1003. #~ msgstr "به روزرسانی دیتابیس لازم است"
  1004. #, php-format
  1005. #~ msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
  1006. #~ msgstr "از شما برای بروزرسانی به آخرین نسخه %s v%s ممنون هستیم!"
  1007. #~ msgid ""
  1008. #~ "This version contains improvements to your database and requires an "
  1009. #~ "upgrade."
  1010. #~ msgstr "این نسخه شامل بهبودهایی در پایگاه داده است و نیاز به ارتقا دارد."
  1011. #, php-format
  1012. #~ msgid ""
  1013. #~ "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest "
  1014. #~ "version."
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ "همچنین لطفا همه افزونه‌های پولی (%s) را بررسی کنید که به نسخه آخر بروز شده "
  1017. #~ "باشند."
  1018. #~ msgid "Add-ons"
  1019. #~ msgstr "افزودنی ها"
  1020. #~ msgid "Download & Install"
  1021. #~ msgstr "دانلود و نصب"
  1022. #~ msgid "Installed"
  1023. #~ msgstr "نصب شده"
  1024. #~ msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
  1025. #~ msgstr "به افزونه زمینه‌های سفارشی پیشرفته خوش آمدید"
  1026. #, php-format
  1027. #~ msgid ""
  1028. #~ "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
  1029. #~ "hope you like it."
  1030. #~ msgstr ""
  1031. #~ "از اینکه به روزرسانی کردید متشکریم! افزونه زمینه دلخواه پیشرفته %s بزرگتر "
  1032. #~ "و بهتر از قبل شده است. امیدواریم لذت ببرید."
  1033. #~ msgid "A Smoother Experience"
  1034. #~ msgstr "یک تجربه راحتتر"
  1035. #~ msgid "Improved Usability"
  1036. #~ msgstr "کاربری بهینه شده"
  1037. #~ msgid ""
  1038. #~ "Including the popular Select2 library has improved both usability and "
  1039. #~ "speed across a number of field types including post object, page link, "
  1040. #~ "taxonomy and select."
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ "استفاده از کتابخانه محبوب Select2 باعث سرعت در عملکرد و کاربری بهتر در "
  1043. #~ "انواع زمینه هاشامل آبجکت نوشته، پیوند(لینک) صفحه ، طبقه بندی و زمینه‌های "
  1044. #~ "انتخاب(Select) شده است."
  1045. #~ msgid "Improved Design"
  1046. #~ msgstr "طراحی بهینه شده"
  1047. #~ msgid ""
  1048. #~ "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
  1049. #~ "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
  1050. #~ "(new) fields!"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ "بسیاری از زمینه ها از نظر ظاهری باز طراحی شدند تا این افزونه از قبل بهتر "
  1053. #~ "شده باشد. تغییرات چشم گیر در گالری و ارتباط و زمینه جدید به نام oEmbed "
  1054. #~ "صورت گرفته است!"
  1055. #~ msgid "Improved Data"
  1056. #~ msgstr "داده ها بهینه شده اند"
  1057. #~ msgid ""
  1058. #~ "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
  1059. #~ "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields "
  1060. #~ "in and out of parent fields!"
  1061. #~ msgstr ""
  1062. #~ "بازطراحی معماری داده ها این اجازه را به زمینه‌های زیرمجموعه داده است که "
  1063. #~ "بدون زمینه‌های والد باقی بمانند. این به شما کمک می کند که زمینه ها را از یک "
  1064. #~ "فیلد اصلی خارج یا به آن وارد نمایید !"
  1065. #~ msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
  1066. #~ msgstr "خداحافظ افزودنی ها و سلام به نسخه حرفه ای"
  1067. #~ msgid "Introducing ACF PRO"
  1068. #~ msgstr "معرفی نسخه حرفه ای"
  1069. #~ msgid ""
  1070. #~ "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting "
  1071. #~ "way!"
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ "ما در حال تغییر راه عملکردهای پولی افزونه به شیوه ای هیجان انگیز هستیم!"
  1074. #, php-format
  1075. #~ msgid ""
  1076. #~ "All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro "
  1077. #~ "version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, "
  1078. #~ "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ "هر چهار افزدونی پولی یکی شده و تحت عنوان <a href=\"%s\">نسخه حرفه ای (Pro) "
  1081. #~ "</a> از افزونه زمینه‌های سفارشی معرفی شده اند. دو نسخه شخصی و توسعه دهنده "
  1082. #~ "موجود است که در هر دو این امکانات بهتر و دسترس تر از قبل موجود است!"
  1083. #~ msgid "Powerful Features"
  1084. #~ msgstr "امکانات قدرتمند"
  1085. #~ msgid ""
  1086. #~ "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible "
  1087. #~ "content layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra "
  1088. #~ "admin options pages!"
  1089. #~ msgstr ""
  1090. #~ "نسخه حرفه دارای امکانات قدرتمندی نظیر داده های تکرارپذیر، محتوای منعطف، یک "
  1091. #~ "زمینه گالری زیبا و امکان ساخت صفحات تنظیمات می باشد !"
  1092. #, php-format
  1093. #~ msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
  1094. #~ msgstr "اطلاعات بیشتر در <a href=\"%s\">امکانات نسخه حرفه ای</a>."
  1095. #~ msgid "Easy Upgrading"
  1096. #~ msgstr "به روزرسانی آسان"
  1097. #~ msgid ""
  1098. #~ "Upgrading to ACF PRO is easy. Simply purchase a license online and "
  1099. #~ "download the plugin!"
  1100. #~ msgstr ""
  1101. #~ "ارتقا به نسخه حرفه‌ای آسان است. به سادگی لایسنس را بخرید و افزونه را دانلود "
  1102. #~ "کنید!"
  1103. #, php-format
  1104. #~ msgid ""
  1105. #~ "We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, "
  1106. #~ "but if you do have one, please contact our support team via the <a href="
  1107. #~ "\"%s\">help desk</a>."
  1108. #~ msgstr ""
  1109. #~ "همچنین در <a href=\"%s\">اینجا</a> راهنمایی برای ارتقا وجود دارد که به "
  1110. #~ "سوالات شما پاسخ می‌دهد. لطفا از طریق <a href=\"%s\">میز راهنما</a> با تیم "
  1111. #~ "پشتیبانی تماس حاصل کنید."
  1112. #~ msgid "New Features"
  1113. #~ msgstr "ویژگی‌های جدید"
  1114. #~ msgid "Link Field"
  1115. #~ msgstr "زمینه پیوند (Link)"
  1116. #~ msgid ""
  1117. #~ "The Link field provides a simple way to select or define a link (url, "
  1118. #~ "title, target)."
  1119. #~ msgstr ""
  1120. #~ "با استفاده از زمینه پیوند میتوانید به سادگی یک روش برای انتخاب یا تعریف یک "
  1121. #~ "پیوند (url-title-target) ایجاد کنید."
  1122. #~ msgid "Group Field"
  1123. #~ msgstr "گروه زمینه"
  1124. #~ msgid "The Group field provides a simple way to create a group of fields."
  1125. #~ msgstr "با استفاده از گروه زمینه می‌توانید گروهی از زمینه‌ها را ایجاد کنید."
  1126. #~ msgid "oEmbed Field"
  1127. #~ msgstr "زمینه oEmbed"
  1128. #~ msgid ""
  1129. #~ "The oEmbed field allows an easy way to embed videos, images, tweets, "
  1130. #~ "audio, and other content."
  1131. #~ msgstr ""
  1132. #~ "با استفاده از زمینه oEmbed میتوانید به سادگی ویدیو، تصویر، توییت، صدا و "
  1133. #~ "محتواهای دیگر را جاسازی کنید."
  1134. #~ msgid "Clone Field"
  1135. #~ msgstr "فیلد کپی"
  1136. #~ msgid "The clone field allows you to select and display existing fields."
  1137. #~ msgstr ""
  1138. #~ "با استفاده از فیلد کپی میتوانید فیلدهای موجود را انتخاب کنید یا نمایش دهید."
  1139. #~ msgid "More AJAX"
  1140. #~ msgstr "ایجکس بیشتر"
  1141. #~ msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading."
  1142. #~ msgstr ""
  1143. #~ "بیشتر زمینه‌ها از قدرت AJAX برای جستجو استفاده می‌کند تا سرعت بارگذاری را "
  1144. #~ "افزایش دهند."
  1145. #~ msgid "Local JSON"
  1146. #~ msgstr "JSON های لوکال"
  1147. #~ msgid ""
  1148. #~ "New auto export to JSON feature improves speed and allows for "
  1149. #~ "syncronisation."
  1150. #~ msgstr ""
  1151. #~ "ویژگی جدید برون‌بری خودکار به فایل JSON سرعت را بهبود داده و همگام سازی را "
  1152. #~ "فراهم می‌کند."
  1153. #~ msgid "Easy Import / Export"
  1154. #~ msgstr "درون‌ریزی یا برون‌بری آسان"
  1155. #~ msgid "Both import and export can easily be done through a new tools page."
  1156. #~ msgstr "درون ریزی یا برون بری به سادگی از طریق یک ابزار جدید انجام می‌شود."
  1157. #~ msgid "New Form Locations"
  1158. #~ msgstr "مکان جدید فرم‌ها"
  1159. #~ msgid ""
  1160. #~ "Fields can now be mapped to menus, menu items, comments, widgets and all "
  1161. #~ "user forms!"
  1162. #~ msgstr ""
  1163. #~ "زمینه‌ها اکنون می‌توانند به فهرست‌ها، موارد فهرست، دیدگاه‌ها، ابزارک‌ها و تمامی "
  1164. #~ "فرم‌های مرتبط با کاربر ارجاع داده شوند!"
  1165. #~ msgid "More Customization"
  1166. #~ msgstr "سفارشی سازی بیشتر"
  1167. #~ msgid ""
  1168. #~ "New PHP (and JS) actions and filters have been added to allow for more "
  1169. #~ "customization."
  1170. #~ msgstr ""
  1171. #~ "اکشن‌ها و فیلترهای جدید PHP (و JS) برای سفارشی سازی بیشتر اضافه شد‌ه‌اند."
  1172. #~ msgid "Fresh UI"
  1173. #~ msgstr "رابط کاربری تازه"
  1174. #~ msgid ""
  1175. #~ "The entire plugin has had a design refresh including new field types, "
  1176. #~ "settings and design!"
  1177. #~ msgstr "تمامی افزونه با یک رابط کاربری جدید بروز شده است!"
  1178. #~ msgid "New Settings"
  1179. #~ msgstr "تنظیمات جدید"
  1180. #~ msgid ""
  1181. #~ "Field group settings have been added for Active, Label Placement, "
  1182. #~ "Instructions Placement and Description."
  1183. #~ msgstr ""
  1184. #~ "تنظیمات گروه زمینه برای مکان برچسب، راهنمای قرارگیری و توضیحات اضافه شده "
  1185. #~ "است."
  1186. #~ msgid "Better Front End Forms"
  1187. #~ msgstr "فرم های سمت کاربر بهتر شده اند"
  1188. #~ msgid ""
  1189. #~ "acf_form() can now create a new post on submission with lots of new "
  1190. #~ "settings."
  1191. #~ msgstr ""
  1192. #~ "تابع acf_form() اکنون میتوانید نوشته‌های جدید را همراه با تنظیمات بیشتر ثبت "
  1193. #~ "کند."
  1194. #~ msgid "Better Validation"
  1195. #~ msgstr "خطایابی بهتر"
  1196. #~ msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS."
  1197. #~ msgstr "اعتبارسنجی فرم‌ها اکنون از طریق PHP + AJAX صورت می‌گیرد."
  1198. #~ msgid "Moving Fields"
  1199. #~ msgstr "جابجایی زمینه ها"
  1200. #~ msgid ""
  1201. #~ "New field group functionality allows you to move a field between groups & "
  1202. #~ "parents."
  1203. #~ msgstr ""
  1204. #~ "عملکرد جدید گروه زمینه اکنون اجازه می‌دهد تا یک زمینه را بین گروه‌ها و "
  1205. #~ "والدهای مختلف جابجا کنید."
  1206. #, php-format
  1207. #~ msgid "We think you'll love the changes in %s."
  1208. #~ msgstr "فکر می کنیم شما تغییرات در %s را دوست خواهید داشت."
  1209. #~ msgid "Thumbnail"
  1210. #~ msgstr "تصویر بندانگشتی"
  1211. #~ msgid "Medium"
  1212. #~ msgstr "متوسط"
  1213. #~ msgid "Large"
  1214. #~ msgstr "بزرگ"
  1215. #~ msgid "Full Size"
  1216. #~ msgstr "اندازه کامل"
  1217. #, php-format
  1218. #~ msgid "Image width must be at least %dpx."
  1219. #~ msgstr "عرض تصویر باید حداقل %d پیکسل باشد."
  1220. #, php-format
  1221. #~ msgid "Image width must not exceed %dpx."
  1222. #~ msgstr "عرض تصویر نباید از %d پیکسل بیشتر باشد."
  1223. #, php-format
  1224. #~ msgid "Image height must be at least %dpx."
  1225. #~ msgstr "ارتفاع فایل باید حداقل %d پیکسل باشد."
  1226. #, php-format
  1227. #~ msgid "Image height must not exceed %dpx."
  1228. #~ msgstr "ارتفاع تصویر نباید از %d پیکسل بیشتر باشد."
  1229. #, php-format
  1230. #~ msgid "File size must be at least %s."
  1231. #~ msgstr "حجم فایل باید حداقل %s باشد."
  1232. #, php-format
  1233. #~ msgid "File size must must not exceed %s."
  1234. #~ msgstr "حجم فایل ها نباید از %s بیشتر باشد."
  1235. #, php-format
  1236. #~ msgid "File type must be %s."
  1237. #~ msgstr "نوع فایل باید %s باشد."
  1238. #~ msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
  1239. #~ msgstr "اگر از صفحه جاری خارج شوید ، تغییرات شما ذخیره نخواهند شد"
  1240. #~ msgctxt "verb"
  1241. #~ msgid "Select"
  1242. #~ msgstr "انتخاب"
  1243. #~ msgctxt "verb"
  1244. #~ msgid "Edit"
  1245. #~ msgstr "ویرایش"
  1246. #~ msgctxt "verb"
  1247. #~ msgid "Update"
  1248. #~ msgstr "بروزرسانی"
  1249. #~ msgid "Uploaded to this post"
  1250. #~ msgstr "بارگذاری شده در این نوشته"
  1251. #~ msgid "Expand Details"
  1252. #~ msgstr "نمایش جزئیات"
  1253. #~ msgid "Collapse Details"
  1254. #~ msgstr "عدم نمایش جزئیات"
  1255. #~ msgid "Restricted"
  1256. #~ msgstr "ممنوع"
  1257. #~ msgid "All images"
  1258. #~ msgstr "تمام تصاویر"
  1259. #~ msgid "Validation successful"
  1260. #~ msgstr "اعتبار سنجی موفق بود"
  1261. #~ msgid "Validation failed"
  1262. #~ msgstr "مشکل در اعتبار سنجی"
  1263. #~ msgid "1 field requires attention"
  1264. #~ msgstr "یکی از گزینه ها نیاز به بررسی دارد"
  1265. #, php-format
  1266. #~ msgid "%d fields require attention"
  1267. #~ msgstr "%d گزینه نیاز به بررسی دارد"
  1268. #~ msgid "Are you sure?"
  1269. #~ msgstr "اطمینان دارید؟"
  1270. #~ msgid "Cancel"
  1271. #~ msgstr "لغو"
  1272. #~ msgid "Has any value"
  1273. #~ msgstr "هر نوع مقدار"
  1274. #~ msgid "Has no value"
  1275. #~ msgstr "بدون مقدار"
  1276. #~ msgid "Value is equal to"
  1277. #~ msgstr "مقدار برابر است با"
  1278. #~ msgid "Value is not equal to"
  1279. #~ msgstr "مقدار برابر نیست با"
  1280. #~ msgid "Value matches pattern"
  1281. #~ msgstr "مقدار الگوی"
  1282. #~ msgid "Value contains"
  1283. #~ msgstr "شامل می شود"
  1284. #~ msgid "Value is greater than"
  1285. #~ msgstr "مقدار بیشتر از"
  1286. #~ msgid "Value is less than"
  1287. #~ msgstr "مقدار کمتر از"
  1288. #~ msgid "Selection is greater than"
  1289. #~ msgstr "انتخاب بیشتر از"
  1290. #~ msgid "Selection is less than"
  1291. #~ msgstr "انتخاب کمتر از"
  1292. #~ msgid "Field type does not exist"
  1293. #~ msgstr "نوع زمینه وجود ندارد"
  1294. #~ msgid "Unknown"
  1295. #~ msgstr "ناشناخته"
  1296. #~ msgid "Basic"
  1297. #~ msgstr "پایه"
  1298. #~ msgid "Content"
  1299. #~ msgstr "محتوا"
  1300. #~ msgid "Choice"
  1301. #~ msgstr "انتخاب"
  1302. #~ msgid "Relational"
  1303. #~ msgstr "رابطه"
  1304. #~ msgid "jQuery"
  1305. #~ msgstr "جی کوئری"
  1306. #~ msgid "Accordion"
  1307. #~ msgstr "آکاردئونی"
  1308. #~ msgid "Open"
  1309. #~ msgstr "باز"
  1310. #~ msgid "Display this accordion as open on page load."
  1311. #~ msgstr "نمایش آکوردئون این به عنوان باز در بارگذاری صفحات."
  1312. #~ msgid "Multi-expand"
  1313. #~ msgstr "چند گسترش"
  1314. #~ msgid "Allow this accordion to open without closing others."
  1315. #~ msgstr "اجازه دهید این آکوردئون بدون بستن دیگر آکاردئون‌ها باز شود."
  1316. #~ msgid "Endpoint"
  1317. #~ msgstr "نقطه پایانی"
  1318. #~ msgid ""
  1319. #~ "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
  1320. #~ "not be visible."
  1321. #~ msgstr ""
  1322. #~ "یک نقطه پایانی برای توقف آکاردئون قبلی تعریف کنید. این آکاردئون مخفی خواهد "
  1323. #~ "بود."
  1324. #~ msgid "Button Group"
  1325. #~ msgstr "گروه دکمه‌ها"
  1326. #~ msgid "Choices"
  1327. #~ msgstr "انتخاب ها"
  1328. #~ msgid "Enter each choice on a new line."
  1329. #~ msgstr "هر انتخاب را در یک خط جدید وارد کنید."
  1330. #~ msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
  1331. #~ msgstr ""
  1332. #~ "برای کنترل بیشتر، ممکن است هر دو مقدار و برچسب را مانند زیر مشخص کنید:"
  1333. #~ msgid "red : Red"
  1334. #~ msgstr "red : قرمز"
  1335. #~ msgid "Allow Null?"
  1336. #~ msgstr "آیا Null مجاز است؟"
  1337. #~ msgid "Default Value"
  1338. #~ msgstr "مقدار پیش فرض"
  1339. #~ msgid "Appears when creating a new post"
  1340. #~ msgstr "هنگام ایجاد یک نوشته جدید نمایش داده می شود"
  1341. #~ msgid "Horizontal"
  1342. #~ msgstr "افقی"
  1343. #~ msgid "Vertical"
  1344. #~ msgstr "عمودی"
  1345. #~ msgid "Return Value"
  1346. #~ msgstr "مقدار بازگشت"
  1347. #~ msgid "Specify the returned value on front end"
  1348. #~ msgstr "مقدار برگشتی در نمایش نهایی را تعیین کنید"
  1349. #~ msgid "Value"
  1350. #~ msgstr "مقدار"
  1351. #~ msgid "Both (Array)"
  1352. #~ msgstr "هر دو (آرایه)"
  1353. #~ msgid "Checkbox"
  1354. #~ msgstr "جعبه انتخاب (Checkbox)"
  1355. #~ msgid "Toggle All"
  1356. #~ msgstr "انتخاب همه"
  1357. #~ msgid "Add new choice"
  1358. #~ msgstr "درج انتخاب جدید"
  1359. #~ msgid "Allow Custom"
  1360. #~ msgstr "اجازه دلخواه"
  1361. #~ msgid "Allow 'custom' values to be added"
  1362. #~ msgstr "اجازه درج مقادیر دلخواه"
  1363. #~ msgid "Save Custom"
  1364. #~ msgstr "ذخیره دلخواه"
  1365. #~ msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
  1366. #~ msgstr "ذخیره مقادیر دلخواه در انتخاب های زمینه"
  1367. #~ msgid "Enter each default value on a new line"
  1368. #~ msgstr "هر مقدار پیش فرض را در یک خط جدید وارد کنید"
  1369. #~ msgid "Toggle"
  1370. #~ msgstr "انتخاب"
  1371. #~ msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
  1372. #~ msgstr "اضافه کردن چک باکس اضافی برای انتخاب همه"
  1373. #~ msgid "Color Picker"
  1374. #~ msgstr "انتخاب کننده رنگ"
  1375. #~ msgid "Clear"
  1376. #~ msgstr "پاکسازی"
  1377. #~ msgid "Default"
  1378. #~ msgstr "پیش فرض"
  1379. #~ msgid "Select Color"
  1380. #~ msgstr "رنگ را انتخاب کنید"
  1381. #~ msgid "Current Color"
  1382. #~ msgstr "رنگ فعلی"
  1383. #~ msgid "Date Picker"
  1384. #~ msgstr "تاریخ"
  1385. #~ msgctxt "Date Picker JS closeText"
  1386. #~ msgid "Done"
  1387. #~ msgstr "انجام شد"
  1388. #~ msgctxt "Date Picker JS currentText"
  1389. #~ msgid "Today"
  1390. #~ msgstr "امروز"
  1391. #~ msgctxt "Date Picker JS nextText"
  1392. #~ msgid "Next"
  1393. #~ msgstr "بعدی"
  1394. #~ msgctxt "Date Picker JS prevText"
  1395. #~ msgid "Prev"
  1396. #~ msgstr "قبلی"
  1397. #~ msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
  1398. #~ msgid "Wk"
  1399. #~ msgstr "هفته"
  1400. #~ msgid "Display Format"
  1401. #~ msgstr "فرمت نمایش"
  1402. #~ msgid "The format displayed when editing a post"
  1403. #~ msgstr "قالب در زمان نمایش نوشته دیده خواهد شد"
  1404. #~ msgid "Custom:"
  1405. #~ msgstr "دلخواه:"
  1406. #~ msgid "Save Format"
  1407. #~ msgstr "ذخیره قالب"
  1408. #~ msgid "The format used when saving a value"
  1409. #~ msgstr "قالب استفاده در زمان ذخیره مقدار"
  1410. #~ msgid "The format returned via template functions"
  1411. #~ msgstr "قالب توسط توابع پوسته نمایش داده خواهد شد"
  1412. #~ msgid "Week Starts On"
  1413. #~ msgstr "اولین روز هفته"
  1414. #~ msgid "Date Time Picker"
  1415. #~ msgstr "انتخاب کننده زمان و تاریخ"
  1416. #~ msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
  1417. #~ msgid "Choose Time"
  1418. #~ msgstr "انتخاب زمان"
  1419. #~ msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
  1420. #~ msgid "Time"
  1421. #~ msgstr "زمان"
  1422. #~ msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
  1423. #~ msgid "Hour"
  1424. #~ msgstr "ساعت"
  1425. #~ msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
  1426. #~ msgid "Minute"
  1427. #~ msgstr "دقیقه"
  1428. #~ msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
  1429. #~ msgid "Second"
  1430. #~ msgstr "ثانیه"
  1431. #~ msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
  1432. #~ msgid "Millisecond"
  1433. #~ msgstr "میلی ثانیه"
  1434. #~ msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
  1435. #~ msgid "Microsecond"
  1436. #~ msgstr "میکرو ثانیه"
  1437. #~ msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
  1438. #~ msgid "Time Zone"
  1439. #~ msgstr "منطقه زمانی"
  1440. #~ msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
  1441. #~ msgid "Now"
  1442. #~ msgstr "الان"
  1443. #~ msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
  1444. #~ msgid "Done"
  1445. #~ msgstr "انجام شد"
  1446. #~ msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
  1447. #~ msgid "Select"
  1448. #~ msgstr "انتخاب"
  1449. #~ msgctxt "Date Time Picker JS amText"
  1450. #~ msgid "AM"
  1451. #~ msgstr "صبح"
  1452. #~ msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
  1453. #~ msgid "A"
  1454. #~ msgstr "صبح"
  1455. #~ msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
  1456. #~ msgid "PM"
  1457. #~ msgstr "عصر"
  1458. #~ msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
  1459. #~ msgid "P"
  1460. #~ msgstr "عصر"
  1461. #~ msgid "Email"
  1462. #~ msgstr "پست الکترونیکی"
  1463. #~ msgid "Placeholder Text"
  1464. #~ msgstr "نگهدارنده مکان متن"
  1465. #~ msgid "Appears within the input"
  1466. #~ msgstr "در داخل ورودی نمایش داده می شود"
  1467. #~ msgid "Prepend"
  1468. #~ msgstr "پیشوند"
  1469. #~ msgid "Appears before the input"
  1470. #~ msgstr "قبل از ورودی نمایش داده می شود"
  1471. #~ msgid "Append"
  1472. #~ msgstr "پسوند"
  1473. #~ msgid "Appears after the input"
  1474. #~ msgstr "بعد از ورودی نمایش داده می شود"
  1475. #~ msgid "File"
  1476. #~ msgstr "پرونده"
  1477. #~ msgid "Edit File"
  1478. #~ msgstr "ویرایش پرونده"
  1479. #~ msgid "Update File"
  1480. #~ msgstr "بروزرسانی پرونده"
  1481. #~ msgid "File name"
  1482. #~ msgstr "نام فایل"
  1483. #~ msgid "Add File"
  1484. #~ msgstr "افزودن پرونده"
  1485. #~ msgid "File Array"
  1486. #~ msgstr "آرایه فایل"
  1487. #~ msgid "File URL"
  1488. #~ msgstr "آدرس پرونده"
  1489. #~ msgid "File ID"
  1490. #~ msgstr "شناسه(ID) پرونده"
  1491. #~ msgid "Restrict which files can be uploaded"
  1492. #~ msgstr "محدودیت در آپلود فایل ها"
  1493. #~ msgid "Google Map"
  1494. #~ msgstr "نقشه گوگل"
  1495. #~ msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
  1496. #~ msgstr "با عرض پوزش، این مرورگر از موقعیت یابی جغرافیایی پشتیبانی نمی کند"
  1497. #~ msgid "Clear location"
  1498. #~ msgstr "حذف مکان"
  1499. #~ msgid "Find current location"
  1500. #~ msgstr "پیدا کردن مکان فعلی"
  1501. #~ msgid "Search for address..."
  1502. #~ msgstr "جستجو برای آدرس . . ."
  1503. #~ msgid "Center"
  1504. #~ msgstr "مرکز"
  1505. #~ msgid "Center the initial map"
  1506. #~ msgstr "نقشه اولیه را وسط قرار بده"
  1507. #~ msgid "Zoom"
  1508. #~ msgstr "بزرگنمایی"
  1509. #~ msgid "Set the initial zoom level"
  1510. #~ msgstr "تعین مقدار بزرگنمایی اولیه"
  1511. #~ msgid "Customize the map height"
  1512. #~ msgstr "سفارشی سازی ارتفاع نقشه"
  1513. #~ msgid "Group"
  1514. #~ msgstr "گروه"
  1515. #~ msgid "Image"
  1516. #~ msgstr "تصویر"
  1517. #~ msgid "Select Image"
  1518. #~ msgstr "انتخاب تصویر"
  1519. #~ msgid "Edit Image"
  1520. #~ msgstr "ویرایش تصویر"
  1521. #~ msgid "Update Image"
  1522. #~ msgstr "بروزرسانی تصویر"
  1523. #~ msgid "No image selected"
  1524. #~ msgstr "هیچ تصویری انتخاب نشده"
  1525. #~ msgid "Add Image"
  1526. #~ msgstr "افزودن تصویر"
  1527. #~ msgid "Shown when entering data"
  1528. #~ msgstr "هنگام وارد کردن داده ها نمایش داده می شود"
  1529. #~ msgid "Link"
  1530. #~ msgstr "لینک"
  1531. #~ msgid "Select Link"
  1532. #~ msgstr "انتخاب لینک"
  1533. #~ msgid "Opens in a new window/tab"
  1534. #~ msgstr "در پنجره جدید باز شود"
  1535. #~ msgid "Link Array"
  1536. #~ msgstr "آرایه لینک"
  1537. #~ msgid "Link URL"
  1538. #~ msgstr "آدرس لینک"
  1539. #~ msgid "Message"
  1540. #~ msgstr "پیام"
  1541. #~ msgid "New Lines"
  1542. #~ msgstr "خطوط جدید"
  1543. #~ msgid "Controls how new lines are rendered"
  1544. #~ msgstr "تنظیم کنید که خطوط جدید چگونه نمایش داده شوند"
  1545. #~ msgid "Automatically add paragraphs"
  1546. #~ msgstr "پاراگراف ها خودکار اضافه شوند"
  1547. #~ msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
  1548. #~ msgstr "اضافه کردن خودکار &lt;br&gt;"
  1549. #~ msgid "No Formatting"
  1550. #~ msgstr "بدون قالب بندی"
  1551. #~ msgid "Escape HTML"
  1552. #~ msgstr "حذف HTML"
  1553. #~ msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
  1554. #~ msgstr "اجازه نمایش کدهای HTML به عنوان متن به جای اعمال آنها"
  1555. #~ msgid "Number"
  1556. #~ msgstr "عدد"
  1557. #~ msgid "Minimum Value"
  1558. #~ msgstr "حداقل مقدار"
  1559. #~ msgid "Maximum Value"
  1560. #~ msgstr "حداکثر مقدار"
  1561. #~ msgid "Step Size"
  1562. #~ msgstr "اندازه مرحله"
  1563. #~ msgid "Value must be a number"
  1564. #~ msgstr "مقدار باید عددی باشد"
  1565. #, php-format
  1566. #~ msgid "Value must be equal to or higher than %d"
  1567. #~ msgstr "مقدار باید مساوی یا بیشتر از %d باشد"
  1568. #, php-format
  1569. #~ msgid "Value must be equal to or lower than %d"
  1570. #~ msgstr "مقدار باید کوچکتر یا مساوی %d باشد"
  1571. #~ msgid "oEmbed"
  1572. #~ msgstr "oEmbed"
  1573. #~ msgid "Enter URL"
  1574. #~ msgstr "آدرس را وارد کنید"
  1575. #~ msgid "Embed Size"
  1576. #~ msgstr "اندازه جانمایی"
  1577. #~ msgid "Page Link"
  1578. #~ msgstr "پیوند (لینک) برگه/نوشته"
  1579. #~ msgid "Archives"
  1580. #~ msgstr "بایگانی ها"
  1581. #~ msgid "Parent"
  1582. #~ msgstr "مادر"
  1583. #~ msgid "Filter by Post Type"
  1584. #~ msgstr "فیلتر با نوع نوشته"
  1585. #~ msgid "All post types"
  1586. #~ msgstr "تمام انواع نوشته"
  1587. #~ msgid "Filter by Taxonomy"
  1588. #~ msgstr "فیلتر با طبقه بندی"
  1589. #~ msgid "All taxonomies"
  1590. #~ msgstr "تمام طبقه بندی ها"
  1591. #~ msgid "Allow Archives URLs"
  1592. #~ msgstr "اجازه آدرس های آرشیو"
  1593. #~ msgid "Select multiple values?"
  1594. #~ msgstr "آیا چندین مقدار انتخاب شوند؟"
  1595. #~ msgid "Password"
  1596. #~ msgstr "رمزعبور"
  1597. #~ msgid "Post Object"
  1598. #~ msgstr "آبجکت یک نوشته"
  1599. #~ msgid "Post ID"
  1600. #~ msgstr "شناسه(ID) نوشته"
  1601. #~ msgid "Radio Button"
  1602. #~ msgstr "دکمه رادیویی"
  1603. #~ msgid "Other"
  1604. #~ msgstr "دیگر"
  1605. #~ msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
  1606. #~ msgstr "افزودن گزینه 'دیگر' برای ثبت مقادیر دلخواه"
  1607. #~ msgid "Save Other"
  1608. #~ msgstr "ذخیره دیگر"
  1609. #~ msgid "Save 'other' values to the field's choices"
  1610. #~ msgstr "ذخیره مقادیر دیگر در انتخاب های زمینه"
  1611. #~ msgid "Range"
  1612. #~ msgstr "محدوده"
  1613. #~ msgid "Relationship"
  1614. #~ msgstr "ارتباط"
  1615. #~ msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
  1616. #~ msgstr "مقادیر به حداکثر رسیده اند ( {max} آیتم )"
  1617. #~ msgid "Loading"
  1618. #~ msgstr "درحال خواندن"
  1619. #~ msgid "No matches found"
  1620. #~ msgstr "مطابقتی یافت نشد"
  1621. #~ msgid "Select post type"
  1622. #~ msgstr "انتحاب نوع نوشته"
  1623. #~ msgid "Select taxonomy"
  1624. #~ msgstr "انتخاب طبقه بندی"
  1625. #~ msgid "Search..."
  1626. #~ msgstr "جستجو . . ."
  1627. #~ msgid "Filters"
  1628. #~ msgstr "فیلترها"
  1629. #~ msgid "Post Type"
  1630. #~ msgstr "نوع نوشته"
  1631. #~ msgid "Taxonomy"
  1632. #~ msgstr "طبقه بندی"
  1633. #~ msgid "Elements"
  1634. #~ msgstr "عناصر"
  1635. #~ msgid "Selected elements will be displayed in each result"
  1636. #~ msgstr "عناصر انتخاب شده در هر نتیجه نمایش داده خواهند شد"
  1637. #~ msgid "Minimum posts"
  1638. #~ msgstr "حداقل تعداد نوشته‌ها"
  1639. #~ msgid "Maximum posts"
  1640. #~ msgstr "حداکثر تعداد نوشته ها"
  1641. #, php-format
  1642. #~ msgid "%s requires at least %s selection"
  1643. #~ msgid_plural "%s requires at least %s selections"
  1644. #~ msgstr[0] "%s به حداقل %s انتخاب نیاز دارد"
  1645. #~ msgstr[1] "%s به حداقل %s انتخاب نیاز دارد"
  1646. #~ msgctxt "noun"
  1647. #~ msgid "Select"
  1648. #~ msgstr "انتخاب (Select)"
  1649. #~ msgctxt "Select2 JS matches_1"
  1650. #~ msgid "One result is available, press enter to select it."
  1651. #~ msgstr "یک نتیجه موجود است برای انتخاب Enter را فشار دهید."
  1652. #, php-format
  1653. #~ msgctxt "Select2 JS matches_n"
  1654. #~ msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
  1655. #~ msgstr ""
  1656. #~ "نتایج %d در دسترس است با استفاده از کلید بالا و پایین روی آنها حرکت کنید."
  1657. #~ msgctxt "Select2 JS matches_0"
  1658. #~ msgid "No matches found"
  1659. #~ msgstr "مشابهی یافت نشد"
  1660. #~ msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
  1661. #~ msgid "Please enter 1 or more characters"
  1662. #~ msgstr "یک یا چند حرف وارد کنید"
  1663. #, php-format
  1664. #~ msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
  1665. #~ msgid "Please enter %d or more characters"
  1666. #~ msgstr "لطفا %d یا چند کاراکتر دیگر وارد کنید"
  1667. #~ msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
  1668. #~ msgid "Please delete 1 character"
  1669. #~ msgstr "یک حرف را حذف کنید"
  1670. #, php-format
  1671. #~ msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
  1672. #~ msgid "Please delete %d characters"
  1673. #~ msgstr "لطفا %d کاراکتر را حذف کنید"
  1674. #~ msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
  1675. #~ msgid "You can only select 1 item"
  1676. #~ msgstr "فقط می توانید یک آیتم را انتخاب کنید"
  1677. #, php-format
  1678. #~ msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
  1679. #~ msgid "You can only select %d items"
  1680. #~ msgstr "شما فقط می توانید %d مورد را انتخاب کنید"
  1681. #~ msgctxt "Select2 JS load_more"
  1682. #~ msgid "Loading more results&hellip;"
  1683. #~ msgstr "بارگذاری نتایج بیشتر&hellip;"
  1684. #~ msgctxt "Select2 JS searching"
  1685. #~ msgid "Searching&hellip;"
  1686. #~ msgstr "جستجو &hellip;"
  1687. #~ msgctxt "Select2 JS load_fail"
  1688. #~ msgid "Loading failed"
  1689. #~ msgstr "خطا در فراخوانی داده ها"
  1690. #~ msgid "Stylised UI"
  1691. #~ msgstr "ظاهر بهینه شده"
  1692. #~ msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
  1693. #~ msgstr "از ایجکس برای خواندن گزینه های استفاده شود؟"
  1694. #~ msgid "Specify the value returned"
  1695. #~ msgstr "مقدار بازگشتی را انتخاب کنید"
  1696. #~ msgid "Separator"
  1697. #~ msgstr "جداکننده"
  1698. #~ msgid "Tab"
  1699. #~ msgstr "تب"
  1700. #~ msgid "Placement"
  1701. #~ msgstr "جانمایی"
  1702. #~ msgid ""
  1703. #~ "Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new "
  1704. #~ "group of tabs."
  1705. #~ msgstr ""
  1706. #~ "یک نقطه پایانی برای توقف زبانه قبلی تعریف کنید. این کار باعث می‌شود گروه "
  1707. #~ "جدیدی از زبانه‌ها ایجاد شود."
  1708. #, php-format
  1709. #~ msgctxt "No terms"
  1710. #~ msgid "No %s"
  1711. #~ msgstr "بدون %s"
  1712. #~ msgid "Select the taxonomy to be displayed"
  1713. #~ msgstr "طبقه‌بندی را برای برون بری انتخاب کنید"
  1714. #~ msgid "Appearance"
  1715. #~ msgstr "ظاهر"
  1716. #~ msgid "Select the appearance of this field"
  1717. #~ msgstr "ظاهر این زمینه را مشخص کنید"
  1718. #~ msgid "Multiple Values"
  1719. #~ msgstr "چندین مقدار"
  1720. #~ msgid "Multi Select"
  1721. #~ msgstr "چندین انتخاب"
  1722. #~ msgid "Single Value"
  1723. #~ msgstr "تک مقدار"
  1724. #~ msgid "Radio Buttons"
  1725. #~ msgstr "دکمه‌های رادیویی"
  1726. #~ msgid "Create Terms"
  1727. #~ msgstr "ساخت آیتم (ترم)"
  1728. #~ msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
  1729. #~ msgstr "اجازه به ساخت آیتم‌ها(ترم‌ها) جدید در زمان ویرایش"
  1730. #~ msgid "Save Terms"
  1731. #~ msgstr "ذخیره ترم ها"
  1732. #~ msgid "Connect selected terms to the post"
  1733. #~ msgstr "الصاق آیتم های انتخابی به نوشته"
  1734. #~ msgid "Load Terms"
  1735. #~ msgstr "خواندن ترم ها"
  1736. #~ msgid "Load value from posts terms"
  1737. #~ msgstr "خواندن مقادیر از ترم های نوشته"
  1738. #~ msgid "Term Object"
  1739. #~ msgstr "به صورت آبجکت"
  1740. #~ msgid "Term ID"
  1741. #~ msgstr "شناسه(ID) آیتم(ترم)"
  1742. #, php-format
  1743. #~ msgid "User unable to add new %s"
  1744. #~ msgstr "کاربر قادر به اضافه کردن%s جدید نیست"
  1745. #, php-format
  1746. #~ msgid "%s already exists"
  1747. #~ msgstr "%s هم اکنون موجود است"
  1748. #, php-format
  1749. #~ msgid "%s added"
  1750. #~ msgstr "%s اضافه شد"
  1751. #~ msgid "Add"
  1752. #~ msgstr "افزودن"
  1753. #~ msgid "Text"
  1754. #~ msgstr "متن"
  1755. #~ msgid "Character Limit"
  1756. #~ msgstr "محدودیت کاراکتر"
  1757. #~ msgid "Leave blank for no limit"
  1758. #~ msgstr "برای نامحدود بودن این بخش را خالی بگذارید"
  1759. #, php-format
  1760. #~ msgid "Value must not exceed %d characters"
  1761. #~ msgstr "مقدار نباید از %d کاراکتر بیشتر شود"
  1762. #~ msgid "Text Area"
  1763. #~ msgstr "جعبه متن (متن چند خطی)"
  1764. #~ msgid "Rows"
  1765. #~ msgstr "سطرها"
  1766. #~ msgid "Sets the textarea height"
  1767. #~ msgstr "تعیین ارتفاع باکس متن"
  1768. #~ msgid "Time Picker"
  1769. #~ msgstr "انتخاب زمان"
  1770. #~ msgid "True / False"
  1771. #~ msgstr "صحیح / غلط"
  1772. #~ msgid "Displays text alongside the checkbox"
  1773. #~ msgstr "نمایش متن همراه انتخاب"
  1774. #~ msgid "On Text"
  1775. #~ msgstr "با متن"
  1776. #~ msgid "Text shown when active"
  1777. #~ msgstr "نمایش متن در زمان فعال بودن"
  1778. #~ msgid "Off Text"
  1779. #~ msgstr "بدون متن"
  1780. #~ msgid "Text shown when inactive"
  1781. #~ msgstr "نمایش متن در زمان غیر فعال بودن"
  1782. #~ msgid "Url"
  1783. #~ msgstr "URL"
  1784. #~ msgid "Value must be a valid URL"
  1785. #~ msgstr "مقدار باید یک آدرس صحیح باشد"
  1786. #~ msgid "User"
  1787. #~ msgstr "کاربر"
  1788. #~ msgid "Filter by role"
  1789. #~ msgstr "تفکیک با نقش"
  1790. #~ msgid "All user roles"
  1791. #~ msgstr "تمام نقش های کاربر"
  1792. #~ msgid "User Array"
  1793. #~ msgstr "آرایه کاربر"
  1794. #~ msgid "User Object"
  1795. #~ msgstr "آبجکت کاربر"
  1796. #~ msgid "User ID"
  1797. #~ msgstr "شناسه کاربر"
  1798. #~ msgid "Wysiwyg Editor"
  1799. #~ msgstr "ویرایشگر دیداری"
  1800. #~ msgid "Visual"
  1801. #~ msgstr "بصری"
  1802. #~ msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
  1803. #~ msgid "Text"
  1804. #~ msgstr "متن"
  1805. #~ msgid "Click to initialize TinyMCE"
  1806. #~ msgstr "برای اجرای TinyMCE کلیک کنید"
  1807. #~ msgid "Tabs"
  1808. #~ msgstr "تب ها"
  1809. #~ msgid "Visual & Text"
  1810. #~ msgstr "بصری و متنی"
  1811. #~ msgid "Visual Only"
  1812. #~ msgstr "فقط بصری"
  1813. #~ msgid "Text Only"
  1814. #~ msgstr "فقط متن"
  1815. #~ msgid "Toolbar"
  1816. #~ msgstr "نوار ابزار"
  1817. #~ msgid "Show Media Upload Buttons?"
  1818. #~ msgstr "آیا دکمه‌های بارگذاری رسانه نمایش داده شوند؟"
  1819. #~ msgid "Delay initialization?"
  1820. #~ msgstr "نمایش با تاخیر؟"
  1821. #~ msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked"
  1822. #~ msgstr "تا زمانی که روی فیلد کلیک نشود TinyMCE اجرا نخواهد شد"
  1823. #~ msgid "Validate Email"
  1824. #~ msgstr "اعتبار سنجی ایمیل"
  1825. #~ msgid "Post updated"
  1826. #~ msgstr "نوشته بروز شد"
  1827. #~ msgid "Spam Detected"
  1828. #~ msgstr "اسپم تشخیص داده شد"
  1829. #~ msgid "Post"
  1830. #~ msgstr "نوشته"
  1831. #~ msgid "Page"
  1832. #~ msgstr "برگه"
  1833. #~ msgid "Forms"
  1834. #~ msgstr "فرم ها"
  1835. #~ msgid "is equal to"
  1836. #~ msgstr "برابر شود با"
  1837. #~ msgid "is not equal to"
  1838. #~ msgstr "برابر نشود با"
  1839. #~ msgid "Attachment"
  1840. #~ msgstr "پیوست"
  1841. #, php-format
  1842. #~ msgid "All %s formats"
  1843. #~ msgstr "همه‌ی فرمت‌های %s"
  1844. #~ msgid "Comment"
  1845. #~ msgstr "دیدگاه"
  1846. #~ msgid "Current User Role"
  1847. #~ msgstr "نقش کاربرفعلی"
  1848. #~ msgid "Super Admin"
  1849. #~ msgstr "مدیرکل"
  1850. #~ msgid "Current User"
  1851. #~ msgstr "کاربر فعلی"
  1852. #~ msgid "Logged in"
  1853. #~ msgstr "وارده شده"
  1854. #~ msgid "Viewing front end"
  1855. #~ msgstr "درحال نمایش سمت کاربر"
  1856. #~ msgid "Viewing back end"
  1857. #~ msgstr "درحال نمایش سمت مدیریت"
  1858. #~ msgid "Menu Item"
  1859. #~ msgstr "آیتم منو"
  1860. #~ msgid "Menu"
  1861. #~ msgstr "منو"
  1862. #~ msgid "Menu Locations"
  1863. #~ msgstr "محل منو"
  1864. #~ msgid "Menus"
  1865. #~ msgstr "منوها"
  1866. #~ msgid "Page Parent"
  1867. #~ msgstr "برگه مادر"
  1868. #~ msgid "Page Template"
  1869. #~ msgstr "قالب برگه"
  1870. #~ msgid "Default Template"
  1871. #~ msgstr "پوسته پیش فرض"
  1872. #~ msgid "Page Type"
  1873. #~ msgstr "نوع برگه"
  1874. #~ msgid "Front Page"
  1875. #~ msgstr "برگه نخست"
  1876. #~ msgid "Posts Page"
  1877. #~ msgstr "برگه ی نوشته ها"
  1878. #~ msgid "Top Level Page (no parent)"
  1879. #~ msgstr "بالاترین سطح برگه(بدون والد)"
  1880. #~ msgid "Parent Page (has children)"
  1881. #~ msgstr "برگه مادر (دارای زیر مجموعه)"
  1882. #~ msgid "Child Page (has parent)"
  1883. #~ msgstr "برگه زیر مجموعه (دارای مادر)"
  1884. #~ msgid "Post Category"
  1885. #~ msgstr "دسته بندی نوشته"
  1886. #~ msgid "Post Format"
  1887. #~ msgstr "فرمت نوشته"
  1888. #~ msgid "Post Status"
  1889. #~ msgstr "وضعیت نوشته"
  1890. #~ msgid "Post Taxonomy"
  1891. #~ msgstr "طبقه بندی نوشته"
  1892. #~ msgid "Post Template"
  1893. #~ msgstr "قالب نوشته"
  1894. #~ msgid "User Form"
  1895. #~ msgstr "فرم کاربر"
  1896. #~ msgid "Add / Edit"
  1897. #~ msgstr "اضافه کردن/ویرایش"
  1898. #~ msgid "Register"
  1899. #~ msgstr "ثبت نام"
  1900. #~ msgid "User Role"
  1901. #~ msgstr "نقش کاربر"
  1902. #~ msgid "Widget"
  1903. #~ msgstr "ابزارک"
  1904. #, php-format
  1905. #~ msgid "%s value is required"
  1906. #~ msgstr "مقدار %s لازم است"
  1907. #, php-format
  1908. #~ msgid ""
  1909. #~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
  1910. #~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
  1911. #~ "\"%s\">details & pricing</a>."
  1912. #~ msgstr ""
  1913. #~ "برای به روزرسانی لطفا کد لایسنس را وارد کنید. <a href=\"%s\">بروزرسانی</"
  1914. #~ "a>. <a href=\"%s\">قیمت ها</a>."
  1915. #~ msgid "Testimonial"
  1916. #~ msgstr "توصیه‌نامه"
  1917. #~ msgid "A custom testimonial block."
  1918. #~ msgstr "بلوک سفارشی توصیه‌نامه (Testimonial)"
  1919. #~ msgid "Slider"
  1920. #~ msgstr "اسلایدر"
  1921. #~ msgid "A custom gallery slider."
  1922. #~ msgstr "اسلایدر گالری سفارشی"
  1923. #~ msgid "https://www.advancedcustomfields.com/"
  1924. #~ msgstr "https://www.advancedcustomfields.com/"
  1925. #~ msgid "Elliot Condon"
  1926. #~ msgstr "Elliot Condon"
  1927. #~ msgid "http://www.elliotcondon.com/"
  1928. #~ msgstr "http://www.elliotcondon.com/"
  1929. #~ msgid "Field group duplicated. %s"
  1930. #~ msgstr "گروه زمینه تکثیر شد. %s"
  1931. #~ msgid "%s field group duplicated."
  1932. #~ msgid_plural "%s field groups duplicated."
  1933. #~ msgstr[0] "%s گروه زمینه تکثیر شد"
  1934. #~ msgid "Field group synchronised. %s"
  1935. #~ msgstr "گروه زمینه هماهنگ شد. %s"
  1936. #~ msgid "%s field group synchronised."
  1937. #~ msgid_plural "%s field groups synchronised."
  1938. #~ msgstr[0] "گروه زمینه %s هماهنگ شده است"
  1939. #~ msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
  1940. #~ msgstr "سفارشی کردن وردپرس با زمینه های قدرتمند، حرفه ای و بصری."
  1941. #~ msgid "Error validating request"
  1942. #~ msgstr "خطا در اعتبار سنجی درخواست"
  1943. #~ msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
  1944. #~ msgstr "<b>خطا</b>. لیست افزونه ها قابل خواندن نیست"
  1945. #~ msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
  1946. #~ msgstr "به‌روزرسانی پایگاه داده زمینه های دلخواه پیشرفته"
  1947. #~ msgid "Upgrade complete"
  1948. #~ msgstr "به‌روزرسانی انجام شد"
  1949. #~ msgid ""
  1950. #~ "Before you start using the new awesome features, please update your "
  1951. #~ "database to the newest version."
  1952. #~ msgstr ""
  1953. #~ "قبل از اینکه از تمام امکانات شگفت انگیز جدید استفاده کنید لازم است بانک "
  1954. #~ "اطلاعاتی را به روز کنید"
  1955. #~ msgid ""
  1956. #~ "Please also ensure any premium add-ons (%s) have first been updated to the "
  1957. #~ "latest version."
  1958. #~ msgstr ""
  1959. #~ "لطفا اطمینان حاصل کنید که افزودنی های تجاري (%s) ابتدا به آخرین نسخه بروز "
  1960. #~ "شده‌اند."
  1961. #~ msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
  1962. #~ msgstr ""
  1963. #~ "ارتقاء پایگاه داده کامل شد. <a href=\"%s\">تغییرات جدید را ببینید</a>"
  1964. #~ msgid "A smoother custom field experience"
  1965. #~ msgstr "احساس بهتر در استفاده از زمینه دلخواه"
  1966. #~ msgid ""
  1967. #~ "To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</"
  1968. #~ "a> and claim a free copy of ACF PRO!"
  1969. #~ msgstr ""
  1970. #~ "برای به روزرسانی ساده <a href=\"%s\"> به بخش کاربری خود در فروشگاه وارد "
  1971. #~ "شوید </a> و یک نسخه از ویرایش حرفه ای را دانلود کنید!"
  1972. #~ msgid ""
  1973. #~ "We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, "
  1974. #~ "but if you do have one, please contact our support team via the <a href="
  1975. #~ "\"%s\">help desk</a>"
  1976. #~ msgstr ""
  1977. #~ "همچنین یک <a href=\"%s\"> راهنمای به روزرسانی</a> برای پاسخ به سوالات "
  1978. #~ "نوشته ایم ولی اگر هنوز سوالی دارید از <a href=\"%s\">تیم پشتیبانی</a> "
  1979. #~ "بپرسید "
  1980. #~ msgid "Under the Hood"
  1981. #~ msgstr "در پشت قضیه"
  1982. #~ msgid "Smarter field settings"
  1983. #~ msgstr "تنظیمات زمینه ها هوشمندتر شدند"
  1984. #~ msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
  1985. #~ msgstr ""
  1986. #~ "افزونه اکنون تنظیمات زمینه ها را به عنوان آبجکت ها مختلف نوشته ذخیره می کند"
  1987. #~ msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading"
  1988. #~ msgstr ""
  1989. #~ "زمینه های بیشتری از جستجوهای ایجکس برای کاهش بار صفحه استفاده می کنند"
  1990. #~ msgid "New auto export to JSON feature improves speed"
  1991. #~ msgstr "امکان جدید خرجی خودکار JSON سرعت را بهبود بخشیده است"
  1992. #~ msgid "Better version control"
  1993. #~ msgstr "کنترل نسخه بهتر"
  1994. #~ msgid ""
  1995. #~ "New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
  1996. #~ "controlled"
  1997. #~ msgstr "اکنون با خروجی جدید JSON امکان کنترل نسخه بهتر را فراهم کردیم"
  1998. #~ msgid "Swapped XML for JSON"
  1999. #~ msgstr "جابجایی XML با JSON"
  2000. #~ msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
  2001. #~ msgstr "اکنون خروجی و ورودی از JSON استفاده می کند"
  2002. #~ msgid "New Forms"
  2003. #~ msgstr "فرم های جدید"
  2004. #~ msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!"
  2005. #~ msgstr ""
  2006. #~ "گزینه ها اکنون می توانند به نظرات، ابزارک ها و حتی فرم های مربوط به "
  2007. #~ "کاربران متصل شوند !"
  2008. #~ msgid "A new field for embedding content has been added"
  2009. #~ msgstr "زمینه جدیدی برای جانمایی محتوا اضافه شده است"
  2010. #~ msgid "New Gallery"
  2011. #~ msgstr "گالری جدید"
  2012. #~ msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
  2013. #~ msgstr "گالری دارای بهینه سازی هایی برای ارائه امکانات جدید شده است"
  2014. #~ msgid ""
  2015. #~ "Field group settings have been added for label placement and instruction "
  2016. #~ "placement"
  2017. #~ msgstr "تنظیماتی به گروه زمینه برای مکان برچسب ها و توضیحات اضافه شده است"
  2018. #~ msgid "acf_form() can now create a new post on submission"
  2019. #~ msgstr "تابع acf_form می تواند در زمان ارسال نوشته تولید کند !"
  2020. #~ msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS"
  2021. #~ msgstr ""
  2022. #~ "خطایابی فرم (validation) اکنون از طریق PHP + AJAX به جای JS انجام می شود"
  2023. #~ msgid "Relationship Field"
  2024. #~ msgstr "زمینه ارتباط"
  2025. #~ msgid ""
  2026. #~ "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
  2027. #~ msgstr "تنظیمات جدید برای زمینه ارتباط و فیلتر کردن اضافه شده است"
  2028. #~ msgid ""
  2029. #~ "New field group functionality allows you to move a field between groups & "
  2030. #~ "parents"
  2031. #~ msgstr ""
  2032. #~ "عملکرد جدید گروه زمینه ها به شما امکان جابجایی زمینه ها بین گروه ها و بین "
  2033. #~ "گروه های والد را می دهد"
  2034. #~ msgid "New archives group in page_link field selection"
  2035. #~ msgstr "گروه بندی بایگانی جدید در انتخاب زمینه پیوند صفحه"
  2036. #~ msgid "Better Options Pages"
  2037. #~ msgstr "صفحه تنظیمات بهتر"
  2038. #~ msgid ""
  2039. #~ "New functions for options page allow creation of both parent and child "
  2040. #~ "menu pages"
  2041. #~ msgstr ""
  2042. #~ "تنظیمات جدید برای صفحه تنظیمات اجازه ساخت هر دو صفحه منوی والد و زیرمجموعه "
  2043. #~ "را می دهد"
  2044. #~ msgid "Customise the map height"
  2045. #~ msgstr "سفارشی کردن ارتفاع نقشه"
  2046. #~ msgid "checked"
  2047. #~ msgstr "انتخاب شده"
  2048. #~ msgid "Parent fields"
  2049. #~ msgstr "زمینه های مادر"
  2050. #~ msgid "Sibling fields"
  2051. #~ msgstr "زمینه های هدف"
  2052. #~ msgid "Locating"
  2053. #~ msgstr "مکان یابی"
  2054. #~ msgid "Error."
  2055. #~ msgstr "خطا."
  2056. #~ msgid "No embed found for the given URL."
  2057. #~ msgstr "امکان جاسازی برای آدرس وارد شده یافت نشد."
  2058. #~ msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
  2059. #~ msgstr "مقار به حداقل رسیده است ( {max} )"
  2060. #~ msgid "None"
  2061. #~ msgstr "هیچ"
  2062. #~ msgid "Taxonomy Term"
  2063. #~ msgstr "آیتم طبقه بندی"
  2064. #~ msgid "remove {layout}?"
  2065. #~ msgstr "حذف {layout} ؟"
  2066. #~ msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
  2067. #~ msgstr "این زمینه نیازدارد به {min} {identifier}"
  2068. #~ msgid "This field has a limit of {max} {identifier}"
  2069. #~ msgstr "این زمینه محدود است به {max} {identifier}"
  2070. #~ msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
  2071. #~ msgstr "حداکثر {label} پرشده است ({max} {identifier})"
  2072. #~ msgid "Allow this accordion to open without closing others. "
  2073. #~ msgstr "اجاره به آکاردئون برای باز شدن بدون بستن دیگران"
  2074. #~ msgid ""
  2075. #~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style "
  2076. #~ "repeater field or flexible content field layout"
  2077. #~ msgstr ""
  2078. #~ "زمینه تب در زمانی که در آن زمینه تکرارشونده و یا زمینه محتوای انعطاف پذیر "
  2079. #~ "به کار ببرید درست نمایش داده نخواهد شد"
  2080. #~ msgid ""
  2081. #~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
  2082. #~ "together."
  2083. #~ msgstr ""
  2084. #~ "از (زمینه تب) برای سازماندهی بهتر صفحه ویرایش با گروه بندی زمینه ها زیر تب "
  2085. #~ "ها استفاده کنید. "
  2086. #~ msgid ""
  2087. #~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is "
  2088. #~ "defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
  2089. #~ "heading."
  2090. #~ msgstr ""
  2091. #~ "همه زمینه های زیر این \" زمینه تب \" (یا تا زمینه تب بعدی) با هم گروه "
  2092. #~ "بندی می شوند و برچسب زمینه در تب به نمایش در خواهد آمد"
  2093. #~ msgid "End-point"
  2094. #~ msgstr "نقطه پایانی"
  2095. #~ msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs"
  2096. #~ msgstr ""
  2097. #~ "استفاده از این زمینه به عنوان نقطه پایانی و شروع یک گروه جدید از تب ها"
  2098. #~ msgid "Disabled"
  2099. #~ msgstr "غیرفعال"
  2100. #~ msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
  2101. #~ msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
  2102. #~ msgstr[0] "غیرفعال <span class=\"تعداد\">(%s)</span>"
  2103. #~ msgid "Getting Started"
  2104. #~ msgstr "راهنمای شروع"
  2105. #~ msgid "Field Types"
  2106. #~ msgstr "انواع زمینه"
  2107. #~ msgid "Functions"
  2108. #~ msgstr "توابع"
  2109. #~ msgid "Actions"
  2110. #~ msgstr "اکشن ها (مربوط به کدنویسی)"
  2111. #~ msgid "'How to' guides"
  2112. #~ msgstr "راهنماهای کوتاه"
  2113. #~ msgid "Tutorials"
  2114. #~ msgstr "آموزش ها"
  2115. #~ msgid "FAQ"
  2116. #~ msgstr "پرسش و پاسخ"
  2117. #~ msgid "Created by"
  2118. #~ msgstr "برنامه نویسی شده توسط"
  2119. #~ msgid "Error loading update"
  2120. #~ msgstr "خطا در به روز رسانی"
  2121. #~ msgid "Error"
  2122. #~ msgstr "خطا"
  2123. #~ msgid "Export Field Groups to PHP"
  2124. #~ msgstr "برون بری گروه های زمینه به PHP"
  2125. #~ msgid "Download export file"
  2126. #~ msgstr "دانلود فایل خروجی"
  2127. #~ msgid "Generate export code"
  2128. #~ msgstr "تولید کد خروجی"
  2129. #~ msgid "Import"
  2130. #~ msgstr "وارد کردن"
  2131. #~ msgid "See what's new"
  2132. #~ msgstr "ببینید چه چیزی جدید است"
  2133. #~ msgid "eg. Show extra content"
  2134. #~ msgstr "به عنوان مثال: نمایش محتوای اضافی"
  2135. #~ msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields"
  2136. #~ msgstr "شخصی سازی وردپرس با زمینه های قدرتمند، حرفه ای و دیداری"
  2137. #~ msgid "See what's new in"
  2138. #~ msgstr "ببینید چه چیزی جدید است"
  2139. #~ msgid "version"
  2140. #~ msgstr "نسخه"
  2141. #~ msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s"
  2142. #~ msgstr "<b>انجام شد</b> ابزار وارد سازی %s زمینه را وارد کرد: %s"
  2143. #~ msgid ""
  2144. #~ "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and "
  2145. #~ "have been ignored: %s"
  2146. #~ msgstr ""
  2147. #~ "<b>اخطار</b> ابزار وارد سازی تشخصی داد که گروه زمینه %s اکنون موجود می "
  2148. #~ "باشد و %s نادیده گرفته شد"
  2149. #~ msgid "Upgrade ACF"
  2150. #~ msgstr "بروزرسانی "
  2151. #~ msgid "Upgrade"
  2152. #~ msgstr "بروزرسانی"
  2153. #~ msgid "Drag and drop to reorder"
  2154. #~ msgstr "با گرفتن و کشیدن مرتب سازی کنید"
  2155. #~ msgid ""
  2156. #~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to "
  2157. #~ "update and then click “Upgrade Database”."
  2158. #~ msgstr ""
  2159. #~ "سایت‌های زیر نیاز به به‌روزرسانی دیتابیس دارند. آن‌هایی که تمایل دارید را "
  2160. #~ "انتخاب کنید و دکمه به روزرسانی را کلیک کنید."
  2161. #~ msgid "Upgrading data to"
  2162. #~ msgstr "به روزرسانی داده ها به"
  2163. #~ msgid "Done"
  2164. #~ msgstr "انجام شده"
  2165. #~ msgid "Today"
  2166. #~ msgstr "امروز"
  2167. #~ msgid "Show a different month"
  2168. #~ msgstr "نمایش یک ماه دیگر"
  2169. #~ msgid "Return format"
  2170. #~ msgstr "فرمت بازگشت"
  2171. #~ msgid "uploaded to this post"
  2172. #~ msgstr "بارگذاری شده در این نوشته"
  2173. #~ msgid "File Name"
  2174. #~ msgstr "نام پرونده"
  2175. #~ msgid "File Size"
  2176. #~ msgstr "اندازه پرونده"
  2177. #~ msgid "No File selected"
  2178. #~ msgstr "هیچ پرونده ای انتخاب نشده"
  2179. #~ msgid "Select"
  2180. #~ msgstr "انتخاب(دراپ باکس)"
  2181. #~ msgid "Add new %s "
  2182. #~ msgstr "افزودن %s "
  2183. #~ msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again"
  2184. #~ msgstr "خطا در اتصال. متاسفیم. لطفا مجددا بررسی کنید"
  2185. #~ msgid "Save Options"
  2186. #~ msgstr "ذخیره تنظیمات"
  2187. #~ msgid "License"
  2188. #~ msgstr "لایسنس"
  2189. #~ msgid ""
  2190. #~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have "
  2191. #~ "a licence key, please see"
  2192. #~ msgstr ""
  2193. #~ "برای به روزرسانی لطفا لایسنس خود را وارد کنید. اگر لایسنس ندارید اینجا را "
  2194. #~ "ببنید:"
  2195. #~ msgid "details & pricing"
  2196. #~ msgstr "جزئیات و قیمت"
  2197. #~ msgid ""
  2198. #~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
  2199. #~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
  2200. #~ "\"%s\">details & pricing</a>"
  2201. #~ msgstr ""
  2202. #~ "برای به روز رسانی لایسنس خود را در قسمت <a href=\"%s\">به روزرسانی ها</a> "
  2203. #~ "وارد کنید. اگر لایسنس ندارید اینجا را ببینید: <a href=\"%s\">جزئیات ئ "
  2204. #~ "قیمت</a>"
  2205. #~ msgid ""
  2206. #~ "Please note that all text will first be passed through the wp function "
  2207. #~ msgstr "دقت کنید که نکاک متن ها اول از تابع وردپرس عبور خواهند کرد"
  2208. #~ msgid "Warning"
  2209. #~ msgstr "اخطار"
  2210. #~ msgid "Hide / Show All"
  2211. #~ msgstr "مخفی کردن / نمایش همه"
  2212. #~ msgid "Show Field Keys"
  2213. #~ msgstr "نمایش کلید های زمینه"
  2214. #~ msgid "Import / Export"
  2215. #~ msgstr "درون ریزی/برون بری"
  2216. #~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest"
  2217. #~ msgstr ""
  2218. #~ "گروه های زمینه به ترتیب از کوچکترین شماره تا بزرگترین شماره نمایش داده می "
  2219. #~ "شوند"
  2220. #~ msgid "Upgrading data to "
  2221. #~ msgstr "به روز رسانی داده ها به %s"
  2222. #~ msgid "Sync Terms"
  2223. #~ msgstr "همگام سازی آیتم‌ها(ترم‌ها)"
  2224. #~ msgid "Pending Review"
  2225. #~ msgstr "در انتظار بررسی"
  2226. #~ msgid "Draft"
  2227. #~ msgstr "پیش نویس"
  2228. #~ msgid "Future"
  2229. #~ msgstr "شاخص"
  2230. #~ msgid "Private"
  2231. #~ msgstr "خصوصی"
  2232. #~ msgid "Revision"
  2233. #~ msgstr "بازنگری"
  2234. #~ msgid "Trash"
  2235. #~ msgstr "زباله دان"
  2236. #~ msgid "ACF PRO Required"
  2237. #~ msgstr "نسخه حرفه ای لازم است"
  2238. #~ msgid ""
  2239. #~ "We have detected an issue which requires your attention: This website "
  2240. #~ "makes use of premium add-ons (%s) which are no longer compatible with ACF."
  2241. #~ msgstr ""
  2242. #~ "مشکلی مشاهده شده است که نیاز به توجه شما دارد. این وب سایت مجاز به استفاده "
  2243. #~ "از افزودنی های پولی (%s) می باشد که دیگر سازگار نیستند"
  2244. #~ msgid ""
  2245. #~ "Don't panic, you can simply roll back the plugin and continue using ACF as "
  2246. #~ "you know it!"
  2247. #~ msgstr "مشکلی نیست. شما می توانید به نسخه ای که به آن عادت دارید برگردید!"
  2248. #~ msgid "Roll back to ACF v%s"
  2249. #~ msgstr "بازگشت به v%s"
  2250. #~ msgid "Learn why ACF PRO is required for my site"
  2251. #~ msgstr "یاد بگیرید که چرا نسخه حرفه ای بای سایت شما لازم است"
  2252. #~ msgid "Data Upgrade"
  2253. #~ msgstr "به روزرسانی داده ها"
  2254. #~ msgid "Data upgraded successfully."
  2255. #~ msgstr "داده ها با موفقیت به روز رسانی شدند"
  2256. #~ msgid "Data is at the latest version."
  2257. #~ msgstr "داده ها آخرین نسخه می باشند"
  2258. #~ msgid "1 required field below is empty"
  2259. #~ msgid_plural "%s required fields below are empty"
  2260. #~ msgstr[0] "زمینه زیر خالی است"
  2261. #~ msgstr[1] "%s زمینه در زیر خالی است"
  2262. #~ msgid "Load & Save Terms to Post"
  2263. #~ msgstr "خواندن و ذخیره دسته(ترم)ها برای نوشته"
  2264. #~ msgid ""
  2265. #~ "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save"
  2266. #~ msgstr ""
  2267. #~ "مقدار بر اساس دسته(ترم) نوشته خوانده شود و دسته های نوشته را در هنگام "
  2268. #~ "ذخیره به روز رسانی کند"
  2269. #~ msgid "Controls how HTML tags are rendered"
  2270. #~ msgstr "کنترل چگونگی نمایش تگ های HTML"
  2271. #, fuzzy
  2272. #~ msgid "image"
  2273. #~ msgstr "تصویر"
  2274. #, fuzzy
  2275. #~ msgid "expand_details"
  2276. #~ msgstr "نمایش جزئیات"
  2277. #, fuzzy
  2278. #~ msgid "collapse_details"
  2279. #~ msgstr "عدم نمایش جزئیات"
  2280. #, fuzzy
  2281. #~ msgid "relationship"
  2282. #~ msgstr "ارتباط"
  2283. #, fuzzy
  2284. #~ msgid "unload"
  2285. #~ msgstr "دانلود"
  2286. #, fuzzy
  2287. #~ msgid "title_is_required"
  2288. #~ msgstr "عنوان گروه زمینه ضروری است"
  2289. #, fuzzy
  2290. #~ msgid "move_field"
  2291. #~ msgstr "جابجایی زمینه"
  2292. #, fuzzy
  2293. #~ msgid "flexible_content"
  2294. #~ msgstr "محتوای انعطاف پذیر"
  2295. #, fuzzy
  2296. #~ msgid "gallery"
  2297. #~ msgstr "گالری"
  2298. #, fuzzy
  2299. #~ msgid "repeater"
  2300. #~ msgstr "زمینه تکرار کننده"
  2301. #~ msgid "Attachment Details"
  2302. #~ msgstr "جزئیات پیوست"
  2303. #~ msgid "Custom field updated."
  2304. #~ msgstr "زمینه دلخواه بروز شد"
  2305. #~ msgid "Custom field deleted."
  2306. #~ msgstr "زمینه دلخواه حذف شد"
  2307. #~ msgid "Field group duplicated! Edit the new \"%s\" field group."
  2308. #~ msgstr "گروه زمینه تکراری است! گروه زمینه جدید \"%s\" را ویرایش کنید"
  2309. #~ msgid "Import/Export"
  2310. #~ msgstr "درون ریزی/برون بری"
  2311. #~ msgid "Column Width"
  2312. #~ msgstr "عرض ستون"
  2313. #~ msgid "Field group restored to revision from %s"
  2314. #~ msgstr "گروه زمینه از %s برای تجدید نظر بازگردانده شد."
  2315. #~ msgid "No ACF groups selected"
  2316. #~ msgstr "هیچ گروه زمینه دلخواه پیشرفته ای انتخاب نشده است."
  2317. #~ msgid ""
  2318. #~ "Create infinite rows of repeatable data with this versatile interface!"
  2319. #~ msgstr ""
  2320. #~ "ایجاد بی نهایت سطر از داده های تکرار شونده به وسیله این زمینه چند منظوره!"
  2321. #~ msgid "Create image galleries in a simple and intuitive interface!"
  2322. #~ msgstr "ایجاد گالری های تصاویر در یک رابط کاربری ساده و دیداری!"
  2323. #~ msgid "Create global data to use throughout your website!"
  2324. #~ msgstr "ایجاد داده فراگیر برای استفاده در همه جای سایت شما!"
  2325. #~ msgid "Create unique designs with a flexible content layout manager!"
  2326. #~ msgstr "ایجاد طرح های منحصر به فرد با زمینه محتوای انعطاف پذیر!"
  2327. #~ msgid "Gravity Forms Field"
  2328. #~ msgstr "زمینه افزونه GravityForms"
  2329. #~ msgid "Creates a select field populated with Gravity Forms!"
  2330. #~ msgstr ""
  2331. #~ "زمینه جدید از نوع انتخاب می سازد که می توانید یکی از فرم های GravityForms "
  2332. #~ "که ساخته اید را از آن انتخاب کنید"
  2333. #~ msgid "Date & Time Picker"
  2334. #~ msgstr "تاریخ و زمان"
  2335. #~ msgid "jQuery date & time picker"
  2336. #~ msgstr "تاریخ و زمان جی کوئری"
  2337. #~ msgid "Find addresses and coordinates of a desired location"
  2338. #~ msgstr "یافتن آدرس و مختصات مکان مورد نظر"
  2339. #~ msgid "Contact Form 7 Field"
  2340. #~ msgstr "زمینه فرم تماس (Contact Form 7)"
  2341. #~ msgid "Assign one or more contact form 7 forms to a post"
  2342. #~ msgstr "اختصاص یک یا چند فرم تماس (Contact Form 7) به یک نوشته"
  2343. #~ msgid "Advanced Custom Fields Add-Ons"
  2344. #~ msgstr "افزودنی های افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته"
  2345. #~ msgid ""
  2346. #~ "The following Add-ons are available to increase the functionality of the "
  2347. #~ "Advanced Custom Fields plugin."
  2348. #~ msgstr ""
  2349. #~ "افزودنی های زیر برای افزایش قابلیت های افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته "
  2350. #~ "قابل استفاده هستند."
  2351. #~ msgid ""
  2352. #~ "Each Add-on can be installed as a separate plugin (receives updates) or "
  2353. #~ "included in your theme (does not receive updates)."
  2354. #~ msgstr ""
  2355. #~ "هر افزودنی می تواند به عنوان یک افزونه جدا ( قابل بروزرسانی) نصب شود و یا "
  2356. #~ "در پوسته شما (غیرقابل بروزرسانی) قرار گیرد."
  2357. #~ msgid "Purchase & Install"
  2358. #~ msgstr "خرید و نصب"
  2359. #~ msgid "Export"
  2360. #~ msgstr "برون بری"
  2361. #~ msgid "Export to XML"
  2362. #~ msgstr "برون بری به فرمت XML"
  2363. #~ msgid "Export to PHP"
  2364. #~ msgstr "برون بری به فرمت PHP"
  2365. #~ msgid ""
  2366. #~ "ACF will create a .xml export file which is compatible with the native WP "
  2367. #~ "import plugin."
  2368. #~ msgstr ""
  2369. #~ "افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته یک پرونده خروجی (.xml) را ایجاد خواهد کرد "
  2370. #~ "که با افزونه Wordpress Importer سازگار است."
  2371. #~ msgid ""
  2372. #~ "Imported field groups <b>will</b> appear in the list of editable field "
  2373. #~ "groups. This is useful for migrating fields groups between Wp websites."
  2374. #~ msgstr ""
  2375. #~ "گروه های زمینه درون ریزی شده در لیست گروه های زمینه قابل ویرایش نمایش داده "
  2376. #~ "<b>خواهند شد</b>. این روش برای انتقال گروه های زمینه در بین سایت های "
  2377. #~ "وردپرسی مفید است."
  2378. #~ msgid "Select field group(s) from the list and click \"Export XML\""
  2379. #~ msgstr ""
  2380. #~ "گروه زمینه را از لیست انتخاب کنید و سپس روی دکمه ((برون بری به فرمت XML)) "
  2381. #~ "کلیک کنید"
  2382. #~ msgid "Save the .xml file when prompted"
  2383. #~ msgstr "فایل .xml را وقتی آماده شد، ذخیره کنید"
  2384. #~ msgid "Navigate to Tools &raquo; Import and select WordPress"
  2385. #~ msgstr "به ((ابزارها > درون ریزی)) بروید و وردپرس را انتخاب کنید."
  2386. #~ msgid "Install WP import plugin if prompted"
  2387. #~ msgstr "افزونه درون ریزی وردپرس را در صورت درخواست نصب نمایید"
  2388. #~ msgid "Upload and import your exported .xml file"
  2389. #~ msgstr "فایل .xml خود را آپلود و درون ریزی کنید"
  2390. #~ msgid "Select your user and ignore Import Attachments"
  2391. #~ msgstr "کاربر خود را انتخاب کنید و درون ریزی پیوست ها را نا دیده بگیرید"
  2392. #~ msgid "That's it! Happy WordPressing"
  2393. #~ msgstr "همین ! از وردپرس لذت ببرید"
  2394. #~ msgid "ACF will create the PHP code to include in your theme."
  2395. #~ msgstr ""
  2396. #~ "افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته کد های PHP برای اضافه کردن در پوسته در "
  2397. #~ "اختیاران قرار می دهد"
  2398. #~ msgid ""
  2399. #~ "Registered field groups <b>will not</b> appear in the list of editable "
  2400. #~ "field groups. This is useful for including fields in themes."
  2401. #~ msgstr ""
  2402. #~ "گروه های زمینه ساخته خواهند شد ولی قابل ویرایش <b>نخواهند بود</b>.یعنی در "
  2403. #~ "لیست افزونه برای ویرایش دیده نمی شوند. این روش برای قرار دادن زمینه ها در "
  2404. #~ "پوسته ها (برای مشتری) مفید است."
  2405. #~ msgid ""
  2406. #~ "Please note that if you export and register field groups within the same "
  2407. #~ "WP, you will see duplicate fields on your edit screens. To fix this, "
  2408. #~ "please move the original field group to the trash or remove the code from "
  2409. #~ "your functions.php file."
  2410. #~ msgstr ""
  2411. #~ "لطفا توجه کنید که اگر از هر دو روش ذکر شما در یک وردپرس به صورت هم زمان "
  2412. #~ "استفاده کنید، در صفحه ویرایش مطالب، دو بار زمینه ها را خواهید دید. واضح "
  2413. #~ "است که برای حل این مشکل یا باید زمینه ها را از افزونه حذف کنید یا کدهای "
  2414. #~ "php را از پوسته و احتمالا functions.php حذف کنید."
  2415. #~ msgid "Select field group(s) from the list and click \"Create PHP\""
  2416. #~ msgstr ""
  2417. #~ "گروه های زمینه را از لیست انتخاب کنید و سپس روی دکمه ((برون بری به فرمت "
  2418. #~ "PHP)) کلیک کنید"
  2419. #~ msgid "Copy the PHP code generated"
  2420. #~ msgstr "کدهای PHP تولید شده را کپی کنید"
  2421. #~ msgid "Paste into your functions.php file"
  2422. #~ msgstr "در فایل functions.php پوسته خود قرار دهید"
  2423. #~ msgid ""
  2424. #~ "To activate any Add-ons, edit and use the code in the first few lines."
  2425. #~ msgstr "برای فعالسازی افزودنی ها،چند سطر اول کدها را ویرایش و استفاده کنید"
  2426. #~ msgid "Notes"
  2427. #~ msgstr "نکته ها"
  2428. #~ msgid "Include in theme"
  2429. #~ msgstr "قرار دادن در پوسته"
  2430. #~ msgid ""
  2431. #~ "The Advanced Custom Fields plugin can be included within a theme. To do "
  2432. #~ "so, move the ACF plugin inside your theme and add the following code to "
  2433. #~ "your functions.php file:"
  2434. #~ msgstr ""
  2435. #~ "افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته وردپرس می تواند در داخل یک پوسته قرار "
  2436. #~ "بگیرد. برای انجام این کار، افزونه را به کنار پوسته تان انتقال دهید و کدهای "
  2437. #~ "زیر را به پرونده functions.php اضافه کنید:"
  2438. #~ msgid ""
  2439. #~ "To remove all visual interfaces from the ACF plugin, you can use a "
  2440. #~ "constant to enable lite mode. Add the following code to your functions.php "
  2441. #~ "file <b>before</b> the include_once code:"
  2442. #~ msgstr ""
  2443. #~ "برای حذف همه رابط های بصری از افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته (دیده نشدن "
  2444. #~ "افزونه)، می توانید از یک ثابت (کانستنت) برای فعال سازی حالت سبک (lite) "
  2445. #~ "استفاده کنید. کد زیر را به پرونده functions.php خود <b>قبل از</b> تابع "
  2446. #~ "include_once اضافه کنید:"
  2447. #~ msgid "Back to export"
  2448. #~ msgstr "بازگشت به برون بری"
  2449. #~ msgid "What’s New"
  2450. #~ msgstr "چه چیزی جدید است؟"
  2451. #~ msgid "Activation codes have grown into plugins!"
  2452. #~ msgstr "کدهای فعالسازی در افزونه ها افزایش یافته اند!"
  2453. #~ msgid ""
  2454. #~ "Add-ons are now activated by downloading and installing individual "
  2455. #~ "plugins. Although these plugins will not be hosted on the wordpress.org "
  2456. #~ "repository, each Add-on will continue to receive updates in the usual way."
  2457. #~ msgstr ""
  2458. #~ "افزودنی ها الان با دریافت و نصب افزونه های جداگانه فعال می شوند. با اینکه "
  2459. #~ "این افزونه ها در مخزن وردپرس پشتیبانی نخواهند شد، هر افزودنی به صورت معمول "
  2460. #~ "به روز رسانی را دریافت خواهد کرد."
  2461. #~ msgid "All previous Add-ons have been successfully installed"
  2462. #~ msgstr "تمام افزونه های قبلی با موفقیت نصب شده اند"
  2463. #~ msgid "This website uses premium Add-ons which need to be downloaded"
  2464. #~ msgstr "این سایت از افزودنی های پولی استفاده می کند که لازم است دانلود شوند"
  2465. #~ msgid "Download your activated Add-ons"
  2466. #~ msgstr "افزودنی های فعال شده ی خود را دانلود کنید"
  2467. #~ msgid ""
  2468. #~ "This website does not use premium Add-ons and will not be affected by this "
  2469. #~ "change."
  2470. #~ msgstr ""
  2471. #~ "این سایت از افزودنی های ویژه استفاده نمی کند و تحت تأثیر این تغییر قرار "
  2472. #~ "نخواهد گرفت"
  2473. #~ msgid "Easier Development"
  2474. #~ msgstr "توسعه آسانتر"
  2475. #~ msgid "New Field Types"
  2476. #~ msgstr "انواع زمینه جدید"
  2477. #~ msgid "Taxonomy Field"
  2478. #~ msgstr "زمینه طبقه بندی"
  2479. #~ msgid "Email Field"
  2480. #~ msgstr "زمینه پست الکترونیکی"
  2481. #~ msgid "Password Field"
  2482. #~ msgstr "زمینه رمزعبور"
  2483. #~ msgid ""
  2484. #~ "Creating your own field type has never been easier! Unfortunately, version "
  2485. #~ "3 field types are not compatible with version 4."
  2486. #~ msgstr ""
  2487. #~ "ساخت نوع زمینه دلخواه برای خودتان هرگز به این آسانی نبوده! متأسفانه، انواع "
  2488. #~ "زمینه های نسخه 3 با نسخه 4 سازگار نیستند."
  2489. #~ msgid "Migrating your field types is easy, please"
  2490. #~ msgstr ""
  2491. #~ "انتقال انواع زمینه ها آسان است. پس لطفا افزونه خود را بروزرسانی کنید."
  2492. #~ msgid "follow this tutorial"
  2493. #~ msgstr "این آموزش را دنبال کنید"
  2494. #~ msgid "to learn more."
  2495. #~ msgstr "تا بیشتر بیاموزید"
  2496. #~ msgid "Actions &amp; Filters"
  2497. #~ msgstr "اکشن ها و فیلترها"
  2498. #~ msgid ""
  2499. #~ "All actions & filters have received a major facelift to make customizing "
  2500. #~ "ACF even easier! Please"
  2501. #~ msgstr ""
  2502. #~ "همه اکشن ها و فیلترها دارای تغییرات عمده ای شدند تا دلخواه سازی ACF از قبل "
  2503. #~ "آسانتر شود"
  2504. #~ msgid "read this guide"
  2505. #~ msgstr "لطفا راهنما را مطالعه فرمایید"
  2506. #~ msgid "to find the updated naming convention."
  2507. #~ msgstr "تا نامگذاری های جدید را متوجه شوید"
  2508. #~ msgid "Preview draft is now working!"
  2509. #~ msgstr "پیش نمایش پیش نویس اکنون کار می کند"
  2510. #~ msgid "This bug has been squashed along with many other little critters!"
  2511. #~ msgstr "این مشکل همراه با بسیاری از مشکلات دیگر برطرف شده اند!"
  2512. #~ msgid "See the full changelog"
  2513. #~ msgstr "مشاهده تغییرات کامل"
  2514. #~ msgid "Database Changes"
  2515. #~ msgstr "تغییرات پایگاه داده"
  2516. #~ msgid ""
  2517. #~ "Absolutely <strong>no</strong> changes have been made to the database "
  2518. #~ "between versions 3 and 4. This means you can roll back to version 3 "
  2519. #~ "without any issues."
  2520. #~ msgstr ""
  2521. #~ "<strong>هیچ تغییری</strong> در پایگاه داده بین نسخه 3 و 4 ایجاد نشده است. "
  2522. #~ "این بدین معنی است که شما می توانید بدون هیچ گونه مسئله ای به نسخه 3 "
  2523. #~ "برگردید."
  2524. #~ msgid "Potential Issues"
  2525. #~ msgstr "مسائل بالقوه"
  2526. #~ msgid ""
  2527. #~ "Do to the sizable changes surounding Add-ons, field types and action/"
  2528. #~ "filters, your website may not operate correctly. It is important that you "
  2529. #~ "read the full"
  2530. #~ msgstr ""
  2531. #~ "با توجه به تغییرات افزودنی ها، انواع زمینه ها و اکشن ها/فیلترها، ممکن است "
  2532. #~ "سایت شما به درستی عمل نکند. پس لازم است راهنمای کامل "
  2533. #~ msgid "Migrating from v3 to v4"
  2534. #~ msgstr "مهاجرت از نسخه 3 به نسخه 4 را مطالعه کنید"
  2535. #~ msgid "guide to view the full list of changes."
  2536. #~ msgstr "راهنمایی برای مشاهده لیست کاملی از تغییرات"
  2537. #~ msgid "Really Important!"
  2538. #~ msgstr "واقعا مهم!"
  2539. #~ msgid ""
  2540. #~ "If you updated the ACF plugin without prior knowledge of such changes, "
  2541. #~ "please roll back to the latest"
  2542. #~ msgstr ""
  2543. #~ "اگر شما افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته وردپرس را بدون آگاهی از آخرین "
  2544. #~ "تغییرات بروزرسانی کردید، لطفا به نسخه قبل برگردید "
  2545. #~ msgid "version 3"
  2546. #~ msgstr "نسخه 3"
  2547. #~ msgid "of this plugin."
  2548. #~ msgstr "از این افزونه."
  2549. #~ msgid "Thank You"
  2550. #~ msgstr "از شما متشکرم"
  2551. #~ msgid ""
  2552. #~ "A <strong>BIG</strong> thank you to everyone who has helped test the "
  2553. #~ "version 4 beta and for all the support I have received."
  2554. #~ msgstr ""
  2555. #~ "یک <strong>تشکر بزرگ</strong> از شما و همه کسانی که در تست نسخه 4 بتا به "
  2556. #~ "من کمک کردند میکنم. برای تمام کمک ها و پشتیبانی هایی که دریافت کردم نیز از "
  2557. #~ "همه شما متشکرم."
  2558. #~ msgid "Without you all, this release would not have been possible!"
  2559. #~ msgstr "بدون همه شما انتشار این نسخه امکان پذیر نبود!"
  2560. #~ msgid "Changelog for"
  2561. #~ msgstr "تغییرات برای"
  2562. #~ msgid "Learn more"
  2563. #~ msgstr "اطلاعات بیشتر"
  2564. #~ msgid "Overview"
  2565. #~ msgstr "بازنگری"
  2566. #~ msgid ""
  2567. #~ "Previously, all Add-ons were unlocked via an activation code (purchased "
  2568. #~ "from the ACF Add-ons store). New to v4, all Add-ons act as separate "
  2569. #~ "plugins which need to be individually downloaded, installed and updated."
  2570. #~ msgstr ""
  2571. #~ "پیش از این، قفل همه افزودنی ها از طریق یک کد فعالسازی (خریداری شده از "
  2572. #~ "فروشگاه افزودنی ها) باز می شدند.اما در نسخه 4 همه آنها به صورت افزودنی های "
  2573. #~ "جداگانه هستند و باید به صورت جدا دریافت، نصب و بروزرسانی شوند."
  2574. #~ msgid ""
  2575. #~ "This page will assist you in downloading and installing each available Add-"
  2576. #~ "on."
  2577. #~ msgstr "این برگه به شما در دریافت و نصب هر افزودنی موجود کمک خواهد کرد."
  2578. #~ msgid "Available Add-ons"
  2579. #~ msgstr "افزودنی های موجود"
  2580. #~ msgid ""
  2581. #~ "The following Add-ons have been detected as activated on this website."
  2582. #~ msgstr "افزودنی های زیر به صورت فعال در این سایت شناسایی شده اند"
  2583. #~ msgid "Installation"
  2584. #~ msgstr "نصب"
  2585. #~ msgid "For each Add-on available, please perform the following:"
  2586. #~ msgstr "برای هر افزودنی موجود، لطفا کارهای زیر را انجام دهید:"
  2587. #~ msgid "Download the Add-on plugin (.zip file) to your desktop"
  2588. #~ msgstr "دانلود افزونه افزودنی (پرونده ZIP) در کامپیوتر خود"
  2589. #~ msgid "Navigate to"
  2590. #~ msgstr "رفتن به"
  2591. #~ msgid "Plugins > Add New > Upload"
  2592. #~ msgstr "افزونه ها > افزودن > بارگذاری"
  2593. #~ msgid ""
  2594. #~ "Use the uploader to browse, select and install your Add-on (.zip file)"
  2595. #~ msgstr ""
  2596. #~ "از بارگذار برای انتخاب فایل استفاده کنید. افزودنی خود را (پرونده ZIP) "
  2597. #~ "انتخاب و نصب نمایید"
  2598. #~ msgid ""
  2599. #~ "Once the plugin has been uploaded and installed, click the 'Activate "
  2600. #~ "Plugin' link"
  2601. #~ msgstr ""
  2602. #~ "هنگامی که یک افزونه دریافت و نصب شده است، روی لینک (( فعال کردن افزونه)) "
  2603. #~ "کلیک کنید"
  2604. #~ msgid "The Add-on is now installed and activated!"
  2605. #~ msgstr "افزودنی در حال حاضر نصب و فعال سازی شده است!"
  2606. #~ msgid "Awesome. Let's get to work"
  2607. #~ msgstr "شگفت انگیزه، نه؟ پس بیا شروع به کار کنیم."
  2608. #~ msgid "Validation Failed. One or more fields below are required."
  2609. #~ msgstr "یک یا چند مورد از گزینه های زیر را لازم است تکمیل نمایید"
  2610. #~ msgid "Modifying field group options 'show on page'"
  2611. #~ msgstr "اصلاح گزینه های 'نمایش در برگه' ی گروه زمینه"
  2612. #~ msgid "Modifying field option 'taxonomy'"
  2613. #~ msgstr "اصلاح گزینه 'صبقه بندی' زمینه"
  2614. #~ msgid "Moving user custom fields from wp_options to wp_usermeta'"
  2615. #~ msgstr "انتقال زمینه های دلخواه کاربر از wp_options به wp_usermeta"
  2616. #~ msgid "blue : Blue"
  2617. #~ msgstr "blue : آبی"
  2618. #~ msgid "Dummy"
  2619. #~ msgstr "ساختگی"
  2620. #~ msgid "Size"
  2621. #~ msgstr "اندازه"
  2622. #~ msgid "File Object"
  2623. #~ msgstr "آبجکت پرونده"
  2624. #~ msgid "Image Object"
  2625. #~ msgstr "آبجکت تصویر"
  2626. #~ msgid "Text &amp; HTML entered here will appear inline with the fields"
  2627. #~ msgstr ""
  2628. #~ "متن و کد HTML وارد شده در اینجا در خط همراه با زمینه نمایش داده خواهد شد"
  2629. #~ msgid "Enter your choices one per line"
  2630. #~ msgstr "انتخاب ها را در هر خط وارد کنید"
  2631. #~ msgid "Red"
  2632. #~ msgstr "قرمز"
  2633. #~ msgid "Blue"
  2634. #~ msgstr "آبی"
  2635. #~ msgid "Post Objects"
  2636. #~ msgstr "آبجکت های نوشته ها"
  2637. #~ msgid "Post Type Select"
  2638. #~ msgstr "انتخاب نوع نوشته"
  2639. #~ msgid "Use multiple tabs to divide your fields into sections."
  2640. #~ msgstr "از چندین تب برای تقسیم زمینه های خود به بخش های مختلف استفاده کنید."
  2641. #~ msgid "Formatting"
  2642. #~ msgstr "قالب بندی"
  2643. #~ msgid "Effects value on front end"
  2644. #~ msgstr "موثر بر شیوه نمایش در سایت اصلی"
  2645. #~ msgid "Convert HTML into tags"
  2646. #~ msgstr "تبدیل HTML به تگ ها"
  2647. #~ msgid "Convert new lines into &lt;br /&gt; tags"
  2648. #~ msgstr "تبدیل خط های جدید به برچسب ها"
  2649. #~ msgid "Save format"
  2650. #~ msgstr "فرمت ذخیره"
  2651. #~ msgid ""
  2652. #~ "This format will determin the value saved to the database and returned via "
  2653. #~ "the API"
  2654. #~ msgstr ""
  2655. #~ "این فرمت مقدار ذخیره شده در پایگاه داده را مشخص خواهد کرد و از طریق API "
  2656. #~ "قابل خواندن است"
  2657. #~ msgid "\"yymmdd\" is the most versatile save format. Read more about"
  2658. #~ msgstr "\"yymmdd\" بهترین و پر استفاده ترین فرمت ذخیره است. اطلاعات بیشتر"
  2659. #~ msgid "jQuery date formats"
  2660. #~ msgstr "فرمت های تاریخ جی کوئری"
  2661. #~ msgid "This format will be seen by the user when entering a value"
  2662. #~ msgstr "این فرمت توسط کاربر در هنگام وارد کردن یک مقدار دیده خواهد شد"
  2663. #~ msgid ""
  2664. #~ "\"dd/mm/yy\" or \"mm/dd/yy\" are the most used Display Formats. Read more "
  2665. #~ "about"
  2666. #~ msgstr ""
  2667. #~ "\"dd/mm/yy\" یا \"mm/dd/yy\" پر استفاده ترین قالب های نمایش تاریخ می "
  2668. #~ "باشند. اطلاعات بیشتر"
  2669. #~ msgid "Field Order"
  2670. #~ msgstr "ترتیب زمینه"
  2671. #~ msgid "Edit this Field"
  2672. #~ msgstr "ویرایش این زمینه"
  2673. #~ msgid "Docs"
  2674. #~ msgstr "توضیحات"
  2675. #~ msgid "Field Instructions"
  2676. #~ msgstr "دستورالعمل های زمینه"
  2677. #~ msgid "Show this field when"
  2678. #~ msgstr "نمایش این زمینه موقعی که"
  2679. #~ msgid "all"
  2680. #~ msgstr "همه"
  2681. #~ msgid "any"
  2682. #~ msgstr "هرکدام از"
  2683. #~ msgid "these rules are met"
  2684. #~ msgstr "این قوانین تلاقی کردند"
  2685. #~ msgid "Vote"
  2686. #~ msgstr "رأی دادن"
  2687. #~ msgid "Follow"
  2688. #~ msgstr "دنبال کردن"
  2689. #~ msgid "credits"
  2690. #~ msgstr "اعتبارات"
  2691. #~ msgid "Term"
  2692. #~ msgstr "دوره"
  2693. #~ msgid "No Metabox"
  2694. #~ msgstr "بدون متاباکس"