# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions, # combined with user contributed strings for the PRO version. # Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file. # translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release. # # If you would like to contribute translations, please visit # https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/ # # For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at # http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/ # # This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-13T15:07:38+00:00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: gettext\n" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n" #: includes/api/api-template.php:867 msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-group.php:672 msgid "Close Modal" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-group.php:162 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1304 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1468 msgid "Field moved to other group" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-group.php:161 assets/build/js/acf.js:1397 #: assets/build/js/acf.js:1463 msgid "Close modal" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122 msgid "Start a new group of tabs at this tab." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121 msgid "New Tab Group" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:450 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197 msgid "Use a stylized checkbox using select2" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:257 msgid "Save Other Choice" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:246 msgid "Allow Other Choice" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:446 msgid "Add Toggle All" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405 msgid "Save Custom Values" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:394 msgid "Allow Custom Values" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:144 msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values." msgstr "" #: pro/admin/admin-updates.php:122, #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:12 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:79 msgid "Advanced Custom Fields logo" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:22 msgid "Save Changes" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:16 msgid "Field Group Title" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:3 msgid "Add title" msgstr "" #. translators: %s url to getting started guide #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:20 msgid "" "New to ACF? Take a look at our getting " "started guide." msgstr "" #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:15 msgid "Add Field Group" msgstr "" #. translators: %s url to creating a field group page #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:10 msgid "" "ACF uses field groups to group custom " "fields together, and then attach those fields to edit screens." msgstr "" #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:5 msgid "Add Your First Field Group" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:16 msgid "Upgrade Now" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:11 msgid "Options Pages" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:10 msgid "ACF Blocks" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:8 msgid "Gallery Field" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:7 msgid "Flexible Content Field" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:6 msgid "Repeater Field" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:4 #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:97 msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-options.php:242 msgid "Delete Field Group" msgstr "" #. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time #: includes/admin/views/field-group-options.php:236 msgid "Created on %1$s at %2$s" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-options.php:179 msgid "Group Settings" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-options.php:28 msgid "Location Rules" msgstr "" #. translators: %s url to field types list #: includes/admin/views/field-group-fields.php:61 msgid "" "Choose from over 30 field types. Learn " "more." msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:54 msgid "" "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post " "types and other WordPress content." msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:53 msgid "Add Your First Field" msgstr "" #. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning #. "Order Number", in terms of positional placement. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:32 msgid "#" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:22 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:56 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:92 #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:21 msgid "Add Field" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-field.php:191 #: includes/admin/views/field-group-options.php:40 msgid "Presentation" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-field.php:159 msgid "Validation" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-field.php:93 msgid "General" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70 msgid "Import JSON" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:361 msgid "Export Field Groups - Generate PHP" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336 msgid "Export As JSON" msgstr "" #: includes/admin/admin-field-group.php:158 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2366 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2635 msgid "Move field group to trash?" msgstr "" #. Author of the plugin msgid "WP Engine" msgstr "" #: acf.php:506 msgid "" "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at " "the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO." msgstr "" #: acf.php:504 msgid "" "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at " "the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields." msgstr "" #: includes/acf-value-functions.php:374 msgid "" "%1$s - We've detected one or more calls to retrieve ACF " "field values before ACF has been initialized. This is not supported and can " "result in malformed or missing data. Learn how to fix this." msgstr "" "%1$s - ACF başlatılmadan önce ACF alan değerlerini almak " "için bir veya daha fazla çağrı algıladık. Bu desteklenmez ve hatalı " "biçimlendirilmiş veya eksik verilere neden olabilir. Bunu nasıl düzelteceğinizi öğrenin." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:537 msgid "%1$s must have a user with the %2$s role." msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s" msgstr[0] "%1$s %2$s rolüne sahip bir kullanıcıya sahip olmalıdır." msgstr[1] "%1$s şu rollerden birine ait bir kullanıcıya sahip olmalıdır: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:528 msgid "%1$s must have a valid user ID." msgstr "%1$s geçerli bir kullanıcı kimliğine sahip olmalıdır." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:366 msgid "Invalid request." msgstr "Geçersiz istek." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:683 msgid "%1$s is not one of %2$s" msgstr "%1$s bir %2$s değil" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669 msgid "%1$s must have term %2$s." msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s" msgstr[0] "%1$s %2$s terimine sahip olmalı." msgstr[1] "%1$s şu terimlerden biri olmalı: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653 msgid "%1$s must be of post type %2$s." msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s" msgstr[0] "%1$s %2$s yazı tipinde olmalıdır." msgstr[1] "%1$s şu yazı tiplerinden birinde olmalıdır: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644 msgid "%1$s must have a valid post ID." msgstr "%1$s geçerli bir yazı kimliği olmalıdır." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:472 msgid "%s requires a valid attachment ID." msgstr "%s geçerli bir ek kimliği gerektirir." #: includes/admin/views/field-group-options.php:205 msgid "Show in REST API" msgstr "REST API'da göster" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:167 msgid "Enable Transparency" msgstr "Saydamlığı etkinleştir" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:186 msgid "RGBA Array" msgstr "RGBA dizisi" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:96 msgid "RGBA String" msgstr "RGBA metni" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:185 msgid "Hex String" msgstr "Hex metin" #: includes/admin/admin-field-group.php:187 #: assets/build/js/acf-field-group.js:837 #: assets/build/js/acf-field-group.js:933 msgid "Gallery (Pro only)" msgstr "Galeri (Yalnızca Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:186 #: assets/build/js/acf-field-group.js:833 #: assets/build/js/acf-field-group.js:923 msgid "Clone (Pro only)" msgstr "Çoğalt (Yalnızca Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:185 #: assets/build/js/acf-field-group.js:833 #: assets/build/js/acf-field-group.js:920 msgid "Flexible Content (Pro only)" msgstr "Esnek İçerik (Yalnızca Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:184 #: assets/build/js/acf-field-group.js:833 #: assets/build/js/acf-field-group.js:917 msgid "Repeater (Pro only)" msgstr "Yineleyici (Yalnızca Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:353 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Etkin" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:178 msgid "'%s' is not a valid email address" msgstr "'%s' geçerli bir e-posta adresi değil" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74 msgid "Color value" msgstr "Renk değeri" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72 msgid "Select default color" msgstr "Varsayılan rengi seç" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70 msgid "Clear color" msgstr "Rengi temizle" #: includes/acf-wp-functions.php:87 msgid "Blocks" msgstr "Bloklar" #: includes/acf-wp-functions.php:83 msgid "Options" msgstr "Ayarlar" #: includes/acf-wp-functions.php:79 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #: includes/acf-wp-functions.php:75 msgid "Menu items" msgstr "Menü ögeleri" #: includes/acf-wp-functions.php:67 msgid "Widgets" msgstr "Bileşenler" #: includes/acf-wp-functions.php:59 msgid "Attachments" msgstr "Dosya ekleri" #: includes/acf-wp-functions.php:54 msgid "Taxonomies" msgstr "Taksonomiler" #: includes/acf-wp-functions.php:41 msgid "Posts" msgstr "İletiler" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:68 msgid "JSON field group (newer)" msgstr "JSON alan grubu (daha yeni)" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:64 msgid "Original field group" msgstr "Orijinal alan grubu" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:59 msgid "Last updated: %s" msgstr "Son güncellenme: %s" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:53 msgid "Sorry, this field group is unavailable for diff comparison." msgstr "Üzgünüz, bu alan grubu fark karşılaştırma için uygun değil." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:43 msgid "Invalid field group ID." msgstr "Geçersiz alan grup no." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:36 msgid "Invalid field group parameter(s)." msgstr "Geçersiz alan grubu parametresi/leri." #: includes/admin/admin-field-groups.php:506 msgid "Awaiting save" msgstr "Kayıt edilmeyi bekliyor" #: includes/admin/admin-field-groups.php:503 msgid "Saved" msgstr "Kaydedildi" #: includes/admin/admin-field-groups.php:499 msgid "Import" msgstr "İçe aktar" #: includes/admin/admin-field-groups.php:495 msgid "Review changes" msgstr "Değişiklikleri incele" #: includes/admin/admin-field-groups.php:471 msgid "Located in: %s" msgstr "Konumu: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:467 msgid "Located in plugin: %s" msgstr "Eklenti içinde konumlu: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:463 msgid "Located in theme: %s" msgstr "Tema içinde konumlu: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:441 msgid "Various" msgstr "Çeşitli" #: includes/admin/admin-field-groups.php:200 #: includes/admin/admin-field-groups.php:565 msgid "Sync changes" msgstr "Değişiklikleri eşitle" #: includes/admin/admin-field-groups.php:199 msgid "Loading diff" msgstr "Fark yükleniyor" #: includes/admin/admin-field-groups.php:198 msgid "Review local JSON changes" msgstr "Yerel JSON değişikliklerini incele" #: includes/admin/admin.php:172 msgid "Visit website" msgstr "Web sitesini ziyaret et" #: includes/admin/admin.php:171 msgid "View details" msgstr "Ayrıntıları görüntüle" #: includes/admin/admin.php:170 msgid "Version %s" msgstr "Sürüm %s" #: includes/admin/admin.php:169 msgid "Information" msgstr "Bilgi" #: includes/admin/admin.php:160 msgid "" "Help Desk. The support professionals on " "our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges." msgstr "" "Yardım masası. Yardım masamızdaki " "profesyonel destek çalışanlarımızı daha derin, teknik sorunların üstesinden " "gelmenize yardımcı olabilirler." #: includes/admin/admin.php:156 msgid "" "Discussions. We have an active and " "friendly community on our Community Forums who may be able to help you " "figure out the ‘how-tos’ of the ACF world." msgstr "" "Tartışmalar. Topluluk forumlarımızda " "etkin ve dost canlısı bir topluluğumuz var, sizi ACF dünyasının 'nasıl " "yaparım'ları ile ilgili yardımcı olabilirler." #: includes/admin/admin.php:152 msgid "" "Documentation. Our extensive " "documentation contains references and guides for most situations you may " "encounter." msgstr "" "Belgeler. Karşınıza çıkabilecek bir çok " "konu hakkında geniş içerikli belgelerimize baş vurabilirsiniz." #: includes/admin/admin.php:149 msgid "" "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your " "website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places " "you can find help:" msgstr "" "Destek konusunu çok ciddiye alıyoruz ve size ACF ile sitenizde en iyi " "çözümlere ulaşmanızı istiyoruz. Eğer bir sorunla karşılaşırsanız yardım " "alabileceğiniz bir kaç yer var:" #: includes/admin/admin.php:146 includes/admin/admin.php:148 msgid "Help & Support" msgstr "Yardım ve destek" #: includes/admin/admin.php:137 msgid "" "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself " "requiring assistance." msgstr "" "İşin içinden çıkamadığınızda lütfen Yardım ve destek sekmesinden irtibata " "geçin." #: includes/admin/admin.php:134 msgid "" "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our Getting started guide to familiarize " "yourself with the plugin's philosophy and best practises." msgstr "" "İlk alan grubunuzu oluşturmadan önce Başlarken rehberimize okumanızı öneririz, bu sayede eklentinin " "filozofisini daha iyi anlayabilir ve en iyi çözümleri öğrenebilirsiniz." #: includes/admin/admin.php:132 msgid "" "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to " "customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to " "display custom field values in any theme template file." msgstr "" "The Advanced Custom Fields eklentisi bir görsel form oluşturucu ile " "WordPress düzenleme ekranlarını ek alanlarla özelleştirme imkanı sağlıyor, " "ve sezgisel API ile her türlü tema şablon dosyasında bu özel alanlar " "gösterilebiliyor." #: includes/admin/admin.php:129 includes/admin/admin.php:131 msgid "Overview" msgstr "Genel görünüm" #: includes/locations.php:36 msgid "Location type \"%s\" is already registered." msgstr "Konum türü \"%s\" zaten kayıtlı." #: includes/locations.php:25 msgid "Class \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" sınıfı mevcut değil." #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157 msgid "Invalid nonce." msgstr "Geçersiz nonce." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:361 msgid "Error loading field." msgstr "Alan yükleme sırasında hata." #: assets/build/js/acf-input.js:2742 assets/build/js/acf-input.js:2811 #: assets/build/js/acf-input.js:2913 assets/build/js/acf-input.js:2987 msgid "Location not found: %s" msgstr "Konum bulunamadı: %s" #: includes/forms/form-user.php:353 msgid "Error: %s" msgstr "Hata: %s" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22 msgid "Widget" msgstr "Bileşen" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24 msgid "User Role" msgstr "Kullanıcı kuralı" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22 msgid "Comment" msgstr "Yorum" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22 msgid "Post Format" msgstr "Yazı biçimi" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22 msgid "Menu Item" msgstr "Menü ögesi" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22 msgid "Post Status" msgstr "Yazı durumu" #: includes/acf-wp-functions.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89 msgid "Menus" msgstr "Menüler" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80 msgid "Menu Locations" msgstr "Menü konumları" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Yazı taksonomisi" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Alt sayfa (ebeveyni olan)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Üst sayfa (alt sayfası olan)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Üst düzey sayfa (ebeveynsiz)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111 msgid "Posts Page" msgstr "Yazılar sayfası" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110 msgid "Front Page" msgstr "Ön Sayfa" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22 msgid "Page Type" msgstr "Sayfa tipi" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73 msgid "Viewing back end" msgstr "Arka yüz görüntüleniyor" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72 msgid "Viewing front end" msgstr "Ön yüz görüntüleniyor" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71 msgid "Logged in" msgstr "Giriş yapıldı" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22 msgid "Current User" msgstr "Şu anki kullanıcı" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22 msgid "Page Template" msgstr "Sayfa şablonu" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74 msgid "Register" msgstr "Kayıt ol" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73 msgid "Add / Edit" msgstr "Ekle / düzenle" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22 msgid "User Form" msgstr "Kullanıcı formu" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22 msgid "Page Parent" msgstr "Sayfa ebeveyni" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77 msgid "Super Admin" msgstr "Süper yönetici" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22 msgid "Current User Role" msgstr "Şu anki kullanıcı rolü" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85 msgid "Default Template" msgstr "Varsayılan şablon" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22 msgid "Post Template" msgstr "Yazı şablonu" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22 msgid "Post Category" msgstr "Yazı kategorisi" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84 msgid "All %s formats" msgstr "Tüm %s biçimleri" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22 msgid "Attachment" msgstr "Eklenti" #: includes/validation.php:365 msgid "%s value is required" msgstr "%s değeri gerekli" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59 msgid "Show this field if" msgstr "Alanı bu şart gerçekleşirse göster" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:26 #: includes/admin/views/field-group-field.php:279 msgid "Conditional Logic" msgstr "Koşullu mantık" #: includes/admin/admin.php:207 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156 #: includes/admin/views/html-location-rule.php:92 msgid "and" msgstr "ve" #: includes/admin/admin-field-groups.php:290 msgid "Local JSON" msgstr "Yerel JSON" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:30 msgid "" "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "" "Lütfen ayrıca premium eklentilerin de (%s) en üst sürüme güncellendiğinden " "emin olun." #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28 msgid "" "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "" "Bu sürüm veritabanınız için iyileştirmeler içeriyor ve yükseltme " "gerektiriyor." #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28 msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!" msgstr "%1$s v%2$s sürümüne güncellediğiniz için teşekkür ederiz!" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:27 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Veritabanı yükseltmesi gerekiyor" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:18 msgid "Options Page" msgstr "Seçenekler sayfası" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:15 msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:12 msgid "Flexible Content" msgstr "Esnek içerik" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9 msgid "Repeater" msgstr "Tekrarlayıcı" #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:24 msgid "Back to all tools" msgstr "Tüm araçlara geri dön" #: includes/admin/views/field-group-options.php:160 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" "Eğer düzenleme ekranında birden çok alan grubu ortaya çıkarsa, ilk alan " "grubunun seçenekleri kullanılır (en düşük sıralama numarasına sahip olan)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:160 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "Düzenleme ekranından gizlemek istediğiniz ögeleri seçin." #: includes/admin/views/field-group-options.php:159 msgid "Hide on screen" msgstr "Ekranda gizle" #: includes/admin/views/field-group-options.php:151 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Geri izlemeleri gönder" #: includes/admin/views/field-group-options.php:150 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #: includes/admin/views/field-group-options.php:149 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: includes/admin/views/field-group-options.php:147 msgid "Page Attributes" msgstr "Sayfa özellikleri" #: includes/admin/views/field-group-options.php:146 msgid "Format" msgstr "Biçim" #: includes/admin/views/field-group-options.php:145 msgid "Author" msgstr "Yazar" #: includes/admin/views/field-group-options.php:144 msgid "Slug" msgstr "Kısa isim" #: includes/admin/views/field-group-options.php:143 msgid "Revisions" msgstr "Sürümler" #: includes/acf-wp-functions.php:63 #: includes/admin/views/field-group-options.php:142 msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" #: includes/admin/views/field-group-options.php:141 msgid "Discussion" msgstr "Tartışma" #: includes/admin/views/field-group-options.php:139 msgid "Excerpt" msgstr "Özet" #: includes/admin/views/field-group-options.php:138 msgid "Content Editor" msgstr "İçerik düzenleyici" #: includes/admin/views/field-group-options.php:137 msgid "Permalink" msgstr "Kalıcı bağlantı" #: includes/admin/views/field-group-options.php:222 msgid "Shown in field group list" msgstr "Alan grubu listesinde görüntülenir" #: includes/admin/views/field-group-options.php:122 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "Daha düşük sıralamaya sahip alan grupları daha önce görünür" #: includes/admin/views/field-group-options.php:121 msgid "Order No." msgstr "Sipariş No." #: includes/admin/views/field-group-options.php:112 msgid "Below fields" msgstr "Alanlarının altında" #: includes/admin/views/field-group-options.php:111 msgid "Below labels" msgstr "Etiketlerin altında" #: includes/admin/views/field-group-options.php:104 msgid "Instruction placement" msgstr "Yönerge yerleştirme" #: includes/admin/views/field-group-options.php:87 msgid "Label placement" msgstr "Etiket yerleştirme" #: includes/admin/views/field-group-options.php:77 msgid "Side" msgstr "Yan" #: includes/admin/views/field-group-options.php:76 msgid "Normal (after content)" msgstr "Normal (içerikten sonra)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:75 msgid "High (after title)" msgstr "Yüksek (başlıktan sonra)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:68 msgid "Position" msgstr "Konum" #: includes/admin/views/field-group-options.php:59 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Pürüzsüz (metabox yok)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:58 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Standart (WP metabox)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:51 msgid "Style" msgstr "Stil" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:44 msgid "Type" msgstr "Tür" #: includes/admin/admin-field-groups.php:285 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:43 msgid "Key" msgstr "Anahtar" #. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of #. the field. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:37 msgid "Order" msgstr "Düzen" #: includes/admin/views/field-group-field.php:294 msgid "Close Field" msgstr "Alanı kapat" #: includes/admin/views/field-group-field.php:235 msgid "id" msgstr "id" #: includes/admin/views/field-group-field.php:219 msgid "class" msgstr "sınıf" #: includes/admin/views/field-group-field.php:256 msgid "width" msgstr "genişlik" #: includes/admin/views/field-group-field.php:250 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Kapsayıcı öznitelikleri" #: includes/admin/views/field-group-field.php:171 msgid "Required" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-field.php:203 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "Yazarlara gösterilecek talimatlar. Veri gönderirken gösterilir" #: includes/admin/views/field-group-field.php:202 msgid "Instructions" msgstr "Yönergeler" #: includes/admin/views/field-group-field.php:106 msgid "Field Type" msgstr "Alan tipi" #: includes/admin/views/field-group-field.php:134 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Tek kelime, boşluksuz. Alt çizgi ve tireye izin var" #: includes/admin/views/field-group-field.php:133 msgid "Field Name" msgstr "Alan adı" #: includes/admin/views/field-group-field.php:121 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Bu isim DÜZENLEME sayfasında görüntülenecek isimdir" #: includes/admin/views/field-group-field.php:120 msgid "Field Label" msgstr "Alan etiketi" #: includes/admin/views/field-group-field.php:70 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: includes/admin/views/field-group-field.php:70 msgid "Delete field" msgstr "Sil alanı" #: includes/admin/views/field-group-field.php:68 msgid "Move" msgstr "Taşı" #: includes/admin/views/field-group-field.php:68 msgid "Move field to another group" msgstr "Alanı başka gruba taşı" #: includes/admin/views/field-group-field.php:66 msgid "Duplicate field" msgstr "Alanı çoğalt" #: includes/admin/views/field-group-field.php:62 #: includes/admin/views/field-group-field.php:65 msgid "Edit field" msgstr "Alanı düzenle" #: includes/admin/views/field-group-field.php:58 msgid "Drag to reorder" msgstr "Yeniden düzenlemek için sürükleyin" #: includes/admin/admin-field-group.php:168 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1935 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2166 msgid "Show this field group if" msgstr "Bu alan grubunu şu koşulda göster" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:94 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34 msgid "No updates available." msgstr "Güncelleme yok." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33 msgid "Database upgrade complete. See what's new" msgstr "Veritabanı yükseltme tamamlandı. Yenilikler " #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Yükseltme görevlerini okuyor..." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:165 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:65 msgid "Upgrade failed." msgstr "Yükseltme başarısız oldu." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:162 msgid "Upgrade complete." msgstr "Yükseltme başarılı." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:148 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31 msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Veri %s sürümüne yükseltiliyor" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:121 #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:44 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "Devam etmeden önce veritabanınızı yedeklemeniz önemle önerilir. " "Güncelleştiriciyi şimdi çalıştırmak istediğinizden emin misiniz?" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "Lütfen yükseltmek için en az site seçin." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:97 msgid "" "Database Upgrade complete. Return to network dashboard" msgstr "" "Veritabanı güncellemesi tamamlandı. Ağ panosuna geri dön" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:80 msgid "Site is up to date" msgstr "Site güncel" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:78 msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s" msgstr "Site %1$s sürümünden %2$s sürümüne veritabanı yükseltmesi gerektiriyor" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47 msgid "Site" msgstr "Site" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:96 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Siteleri yükselt" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26 msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click %s." msgstr "" "Şu siteler için VT güncellemesi gerekiyor. Güncellemek istediklerinizi " "işaretleyin ve %s tuşuna basın." #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:171 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:38 msgid "Add rule group" msgstr "Kural grubu ekle" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:10 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "" "Bu gelişmiş özel alanları hangi düzenleme ekranlarının kullanacağını " "belirlemek için bir kural seti oluşturun" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "Kurallar" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:478 msgid "Copied" msgstr "Kopyalandı" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:441 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster " "load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste " "the following code to your theme's functions.php file or include it within " "an external file." msgstr "" "Aşağıdaki kod seçilmiş alan grubu/grupları için yerel bir sürüm kaydetmek " "için kullanılır. Yerel alan grubu daha hızlı yüklenme süreleri, sürüm " "yönetimi ve dinamik alanlar/ayarlar gibi faydalar sağlar. Yapmanız gereken " "bu kodu kopyalayıp temanızın functions.php dosyasına eklemek ya da harici " "bir dosya olarak temanıza dahil etmek." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:329 msgid "" "Select the field groups you would like to export and then select your export " "method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import " "to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you " "can place in your theme." msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:233 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:262 msgid "Select Field Groups" msgstr "Alan gruplarını seç" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:167 msgid "Exported 1 field group." msgid_plural "Exported %s field groups." msgstr[0] "1 alan grubu içeri aktarıldı." msgstr[1] "%s alan grubu içeri aktarıldı." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:96 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:131 msgid "No field groups selected" msgstr "Hiç alan grubu seçilmemiş" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:337 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371 msgid "Generate PHP" msgstr "PHP oluştur" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35 msgid "Export Field Groups" msgstr "Alan gruplarını dışarı aktar" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:146 msgid "Imported 1 field group" msgid_plural "Imported %s field groups" msgstr[0] "1 alan grubu içeri aktarıldı" msgstr[1] "%s alan grubu içeri aktarıldı" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:115 msgid "Import file empty" msgstr "İçe aktarılan dosya boş" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:106 msgid "Incorrect file type" msgstr "Geçersiz dosya tipi" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Dosya yüklenirken hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:51 msgid "" "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When " "you click the import button below, ACF will import the field groups" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:28 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:50 msgid "Import Field Groups" msgstr "Alan gruplarını içeri aktar" #: includes/admin/admin-field-groups.php:494 msgid "Sync" msgstr "Eşitle" #: includes/admin/admin-field-groups.php:942 msgid "Select %s" msgstr "Seç %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:527 #: includes/admin/admin-field-groups.php:556 #: includes/admin/views/field-group-field.php:66 msgid "Duplicate" msgstr "Mükerrer" #: includes/admin/admin-field-groups.php:527 msgid "Duplicate this item" msgstr "Bu ögeyi çoğalt" #: includes/admin/admin-field-groups.php:284 #: includes/admin/views/field-group-options.php:221 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: includes/admin/admin-field-groups.php:491 #: includes/admin/admin-field-groups.php:829 msgid "Sync available" msgstr "Eşitleme mevcut" #: includes/admin/admin-field-groups.php:754 msgid "Field group synchronised." msgid_plural "%s field groups synchronised." msgstr[0] "Alan grubu eşitlendi." msgstr[1] "%s alan grubu eşitlendi." #: includes/admin/admin-field-groups.php:696 msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "Alan grubu çoğaltıldı." msgstr[1] "%s alan grubu çoğaltıldı." #: includes/admin/admin-field-groups.php:118 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Etkin (%s)" msgstr[1] "Etkin (%s)" #: includes/admin/admin-upgrade.php:237 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Siteleri incele ve güncelle" #: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93 #: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:213 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26 msgid "Upgrade Database" msgstr "Veritabanını güncelle" #: includes/admin/admin.php:49 includes/admin/views/field-group-options.php:140 msgid "Custom Fields" msgstr "Ek alanlar" #: includes/admin/admin-field-group.php:718 msgid "Move Field" msgstr "Alanı taşı" #: includes/admin/admin-field-group.php:707 #: includes/admin/admin-field-group.php:711 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Lütfen bu alan için bir hedef seçin" #. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different #. field group. #: includes/admin/admin-field-group.php:668 msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group" msgstr "%1$s alanı artık %2$s alan grubunda bulunabilir" #: includes/admin/admin-field-group.php:665 msgid "Move Complete." msgstr "Taşıma tamamlandı." #: includes/admin/views/field-group-field.php:273 #: includes/admin/views/field-group-options.php:189 msgid "Active" msgstr "Etkinleştir" #: includes/admin/admin-field-group.php:325 msgid "Field Keys" msgstr "Alan anahtarları" #: includes/admin/admin-field-group.php:224 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:286 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: includes/admin/admin-field-groups.php:286 msgid "Location" msgstr "Konum" #: includes/admin/admin-field-group.php:169 assets/build/js/acf-input.js:983 #: assets/build/js/acf-input.js:1075 msgid "Null" msgstr "Boş" #: includes/acf-field-group-functions.php:846 #: includes/admin/admin-field-group.php:166 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1158 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1310 msgid "copy" msgstr "kopyala" #: includes/admin/admin-field-group.php:165 #: assets/build/js/acf-field-group.js:344 #: assets/build/js/acf-field-group.js:389 msgid "(this field)" msgstr "(bu alan)" #: includes/admin/admin-field-group.php:163 assets/build/js/acf-input.js:918 #: assets/build/js/acf-input.js:943 assets/build/js/acf-input.js:1002 #: assets/build/js/acf-input.js:1030 msgid "Checked" msgstr "İşaretlendi" #: includes/admin/admin-field-group.php:160 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1249 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1408 msgid "Move Custom Field" msgstr "Özel alanı taşı" #: includes/admin/admin-field-group.php:159 #: assets/build/js/acf-field-group.js:370 #: assets/build/js/acf-field-group.js:415 msgid "No toggle fields available" msgstr "Kullanılabilir aç-kapa alan yok" #: includes/admin/admin-field-group.php:157 msgid "Field group title is required" msgstr "Alan grubu başlığı gerekli" #: includes/admin/admin-field-group.php:156 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1238 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1394 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "Bu alan, üzerinde yapılan değişiklikler kaydedilene kadar taşınamaz" #: includes/admin/admin-field-group.php:155 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1049 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1192 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "Artık alan isimlerinin başlangıcında “field_” kullanılmayacak" #: includes/admin/admin-field-group.php:82 msgid "Field group draft updated." msgstr "Alan grubu taslağı güncellendi." #: includes/admin/admin-field-group.php:81 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Alan grubu zamanlandı." #: includes/admin/admin-field-group.php:80 msgid "Field group submitted." msgstr "Alan grubu gönderildi." #: includes/admin/admin-field-group.php:79 msgid "Field group saved." msgstr "Alan grubu kaydedildi." #: includes/admin/admin-field-group.php:78 msgid "Field group published." msgstr "Alan grubu yayımlandı." #: includes/admin/admin-field-group.php:75 msgid "Field group deleted." msgstr "Alan grubu silindi." #: includes/admin/admin-field-group.php:73 #: includes/admin/admin-field-group.php:74 #: includes/admin/admin-field-group.php:76 msgid "Field group updated." msgstr "Alan grubu güncellendi." #: includes/admin/admin-tools.php:119 #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:109 #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:106 msgid "is not equal to" msgstr "eşit değilse" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:105 msgid "is equal to" msgstr "eşitse" #: includes/locations.php:102 msgid "Forms" msgstr "Formlar" #: includes/locations.php:100 includes/locations/class-acf-location-page.php:22 msgid "Page" msgstr "Sayfa" #: includes/locations.php:99 includes/locations/class-acf-location-post.php:22 msgid "Post" msgstr "Yazı" #: includes/fields.php:358 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: includes/fields.php:357 msgid "Relational" msgstr "İlişkisel" #: includes/fields.php:356 msgid "Choice" msgstr "Seçim" #: includes/fields.php:354 msgid "Basic" msgstr "Basit" #: includes/fields.php:313 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: includes/fields.php:313 msgid "Field type does not exist" msgstr "Var olmayan alan tipi" #: includes/forms/form-front.php:236 msgid "Spam Detected" msgstr "İstenmeyen tespit edildi" #: includes/forms/form-front.php:107 msgid "Post updated" msgstr "Yazı güncellendi" #: includes/forms/form-front.php:106 msgid "Update" msgstr "Güncelleme" #: includes/forms/form-front.php:57 msgid "Validate Email" msgstr "E-postayı doğrula" #: includes/fields.php:355 includes/forms/form-front.php:49 msgid "Content" msgstr "İçerik" #: includes/forms/form-front.php:40 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: includes/assets.php:371 includes/forms/form-comment.php:160 #: assets/build/js/acf-input.js:7310 assets/build/js/acf-input.js:7876 msgid "Edit field group" msgstr "Alan grubunu düzenle" #: includes/admin/admin-field-group.php:181 assets/build/js/acf-input.js:1125 #: assets/build/js/acf-input.js:1230 msgid "Selection is less than" msgstr "Seçim daha az" #: includes/admin/admin-field-group.php:180 assets/build/js/acf-input.js:1106 #: assets/build/js/acf-input.js:1202 msgid "Selection is greater than" msgstr "Seçin daha büyük" #: includes/admin/admin-field-group.php:179 assets/build/js/acf-input.js:1075 #: assets/build/js/acf-input.js:1170 msgid "Value is less than" msgstr "Değer daha az" #: includes/admin/admin-field-group.php:178 assets/build/js/acf-input.js:1045 #: assets/build/js/acf-input.js:1139 msgid "Value is greater than" msgstr "Değer daha büyük" #: includes/admin/admin-field-group.php:177 assets/build/js/acf-input.js:888 #: assets/build/js/acf-input.js:960 msgid "Value contains" msgstr "Değer içeriyor" #: includes/admin/admin-field-group.php:176 assets/build/js/acf-input.js:862 #: assets/build/js/acf-input.js:926 msgid "Value matches pattern" msgstr "Değer bir desenle eşleşir" #: includes/admin/admin-field-group.php:175 assets/build/js/acf-input.js:840 #: assets/build/js/acf-input.js:1023 assets/build/js/acf-input.js:903 #: assets/build/js/acf-input.js:1116 msgid "Value is not equal to" msgstr "Değer eşit değilse" #: includes/admin/admin-field-group.php:174 assets/build/js/acf-input.js:810 #: assets/build/js/acf-input.js:964 assets/build/js/acf-input.js:864 #: assets/build/js/acf-input.js:1053 msgid "Value is equal to" msgstr "Değer eşitse" #: includes/admin/admin-field-group.php:173 assets/build/js/acf-input.js:788 #: assets/build/js/acf-input.js:841 msgid "Has no value" msgstr "Hiçbir değer" #: includes/admin/admin-field-group.php:172 assets/build/js/acf-input.js:758 #: assets/build/js/acf-input.js:783 msgid "Has any value" msgstr "Herhangi bir değer" #: includes/assets.php:352 assets/build/js/acf.js:1524 #: assets/build/js/acf.js:1604 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" #: includes/assets.php:348 assets/build/js/acf.js:1698 #: assets/build/js/acf.js:1801 msgid "Are you sure?" msgstr "Emin misiniz?" #: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:9343 #: assets/build/js/acf-input.js:10172 msgid "%d fields require attention" msgstr "%d alan dikkatinizi gerektiriyor" #: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:9341 #: assets/build/js/acf-input.js:10168 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 alan dikkatinizi gerektiriyor" #: includes/assets.php:366 includes/validation.php:287 #: includes/validation.php:297 assets/build/js/acf-input.js:9336 #: assets/build/js/acf-input.js:10163 msgid "Validation failed" msgstr "Doğrulama başarısız" #: includes/assets.php:365 assets/build/js/acf-input.js:9499 #: assets/build/js/acf-input.js:10346 msgid "Validation successful" msgstr "Doğrulama başarılı" #: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:7138 #: assets/build/js/acf-input.js:7680 msgid "Restricted" msgstr "Kısıtlı" #: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:6953 #: assets/build/js/acf-input.js:7444 msgid "Collapse Details" msgstr "Detayları daralt" #: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:6953 #: assets/build/js/acf-input.js:7441 msgid "Expand Details" msgstr "Ayrıntıları genişlet" #: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6820 #: assets/build/js/acf-input.js:7289 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Bu yazıya yüklenmiş" #: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6859 #: assets/build/js/acf-input.js:7328 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Güncelleme" #: includes/media.php:49 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: includes/assets.php:362 assets/build/js/acf-input.js:9113 #: assets/build/js/acf-input.js:9934 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "" "Bu sayfadan başka bir sayfaya geçerseniz yaptığınız değişiklikler kaybolacak" #: includes/api/api-helpers.php:3395 msgid "File type must be %s." msgstr "Dosya tipi %s olmalı." #: includes/admin/admin-field-group.php:167 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:169 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:36 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: includes/api/api-helpers.php:3391 assets/build/js/acf-field-group.js:492 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1973 #: assets/build/js/acf-field-group.js:544 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2210 msgid "or" msgstr "veya" #: includes/api/api-helpers.php:3364 msgid "File size must not exceed %s." msgstr "Dosya boyutu %s boyutunu geçmemeli." #: includes/api/api-helpers.php:3359 msgid "File size must be at least %s." msgstr "Dosya boyutu en az %s olmalı." #: includes/api/api-helpers.php:3344 msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "Görsel yüksekliği %dpx değerini geçmemeli." #: includes/api/api-helpers.php:3339 msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "Görsel yüksekliği en az %dpx olmalı." #: includes/api/api-helpers.php:3325 msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "Görsel genişliği %dpx değerini geçmemeli." #: includes/api/api-helpers.php:3320 msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "Görsel genişliği en az %dpx olmalı." #: includes/api/api-helpers.php:1566 includes/api/api-term.php:147 msgid "(no title)" msgstr "(başlık yok)" #: includes/api/api-helpers.php:861 msgid "Full Size" msgstr "Tam boyut" #: includes/api/api-helpers.php:820 msgid "Large" msgstr "Büyük" #: includes/api/api-helpers.php:819 msgid "Medium" msgstr "Orta" #: includes/api/api-helpers.php:818 msgid "Thumbnail" msgstr "Küçük resim" #: includes/acf-field-functions.php:846 #: includes/admin/admin-field-group.php:164 #: assets/build/js/acf-field-group.js:789 #: assets/build/js/acf-field-group.js:859 msgid "(no label)" msgstr "(etiket yok)" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Metin alanı yüksekliğini ayarla" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:141 msgid "Rows" msgstr "Satırlar" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25 msgid "Text Area" msgstr "Metin alanı" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:447 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "" "En başa tüm seçimleri tersine çevirmek için ekstra bir seçim kutusu ekle" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "‘Özel’ değerleri alanın seçenekleri arasına kaydet" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "‘Özel’ alanların eklenebilmesine izin ver" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:233 msgid "Add new choice" msgstr "Yeni seçenek ekle" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:170 msgid "Toggle All" msgstr "Tümünü aç/kapat" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:477 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Arşivler adresine izin ver" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:165 msgid "Archives" msgstr "Arşivler" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25 msgid "Page Link" msgstr "Sayfa bağlantısı" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:945 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:42 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:910 msgid "Name" msgstr "Bağlantı ismi" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:894 msgid "%s added" msgstr "%s eklendi" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:858 msgid "%s already exists" msgstr "%s zaten mevcut" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:846 msgid "User unable to add new %s" msgstr "Kullanıcı yeni %s ekleyemiyor" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:756 msgid "Term ID" msgstr "Terim no" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755 msgid "Term Object" msgstr "Terim nesnesi" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:740 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Yazının terimlerinden değerleri yükle" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:739 msgid "Load Terms" msgstr "Terimleri yükle" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:729 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Seçilmiş terimleri yazıya bağla" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:728 msgid "Save Terms" msgstr "Terimleri kaydet" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:718 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Düzenlenirken yeni terimlerin oluşabilmesine izin ver" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717 msgid "Create Terms" msgstr "Terimleri oluştur" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776 msgid "Radio Buttons" msgstr "Tekli seçim" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775 msgid "Single Value" msgstr "Tek değer" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773 msgid "Multi Select" msgstr "Çoklu seçim" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772 msgid "Checkbox" msgstr "İşaret kutusu" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771 msgid "Multiple Values" msgstr "Çoklu değer" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:766 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Bu alanın görünümünü seçin" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:707 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Görüntülenecek taksonomiyi seçin" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668 msgctxt "No Terms" msgid "No %s" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:263 msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "Değer %d değerine eşit ya da daha küçük olmalı" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:256 msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "Değer %d değerine eşit ya da daha büyük olmalı" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:241 msgid "Value must be a number" msgstr "Değer bir sayı olmalı" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:25 msgid "Number" msgstr "Numara" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:261 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "‘Diğer’ değerlerini alanın seçenekleri arasına kaydet" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Özel değerlere izin vermek için 'diğer' seçeneği ekle" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25 msgid "Radio Button" msgstr "Radyo düğmesi" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104 msgid "" "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will " "not be visible." msgstr "" "Önceki akordeonun durması için bir son nokta tanımlayın. Bu akordeon " "görüntülenmeyecek." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "Bu akordeonun diğerlerini kapatmadan açılmasını sağla." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92 msgid "Multi-expand" msgstr "Çoklu genişletme" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:82 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Sayfa yüklemesi sırasında bu akordeonu açık olarak görüntüle." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:81 msgid "Open" msgstr "Açık" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25 msgid "Accordion" msgstr "Akordiyon" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:264 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:276 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Yüklenebilecek dosyaları sınırlandırın" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:217 msgid "File ID" msgstr "Dosya no" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:216 msgid "File URL" msgstr "Dosya adresi" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:215 msgid "File Array" msgstr "Dosya dizisi" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:183 msgid "Add File" msgstr "Dosya Ekle" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:183 msgid "No file selected" msgstr "Dosya seçilmedi" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:147 msgid "File name" msgstr "Dosya adı" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:60 #: assets/build/js/acf-input.js:2466 assets/build/js/acf-input.js:2612 msgid "Update File" msgstr "Dosyayı güncelle" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:59 #: assets/build/js/acf-input.js:2465 assets/build/js/acf-input.js:2611 msgid "Edit File" msgstr "Dosya düzenle" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:59 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:58 #: assets/build/js/acf-input.js:2439 assets/build/js/acf-input.js:2584 msgid "Select File" msgstr "Dosya seç" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:25 msgid "File" msgstr "Dosya" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:25 msgid "Password" msgstr "Parola" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:391 msgid "Specify the value returned" msgstr "Dönecek değeri belirt" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:460 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Seçimlerin tembel yüklenmesi için AJAX kullanılsın mı?" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:380 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Her satıra bir değer girin" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:48 #: assets/build/js/acf-input.js:6718 assets/build/js/acf-input.js:7174 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Seçim" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:118 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Yükleme başarısız oldu" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:117 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Aranıyor…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:116 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Daha fazla sonuç yükleniyor…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:115 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "Sadece %d öge seçebilirsiniz" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:114 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Sadece 1 öge seçebilirsiniz" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:113 msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Lütfen %d karakter silin" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:112 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Lütfen 1 karakter silin" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:111 msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Lütfen %d veya daha fazla karakter girin" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:110 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Lütfen 1 veya daha fazla karakter girin" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:109 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Eşleşme yok" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:108 msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d sonuç bulundu. Dolaşmak için yukarı ve aşağı okları kullanın." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:107 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Bir sonuç bulundu, seçmek için enter tuşuna basın." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:777 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Seçim" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:74 msgid "User ID" msgstr "Kullanıcı No" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:73 msgid "User Object" msgstr "Kullanıcı nesnesi" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:72 msgid "User Array" msgstr "Kullanıcı dizisi" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:60 msgid "All user roles" msgstr "Bütün kullanıcı rolleri" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:52 msgid "Filter by role" msgstr "Kurala göre filtrele" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:101 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25 msgid "Separator" msgstr "Ayırıcı" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73 msgid "Select Color" msgstr "Renk seç" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69 msgid "Clear" msgstr "Temizle" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25 msgid "Color Picker" msgstr "Renk seçici" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "P" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "PM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "A" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "AM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Seçim" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Bitti" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Şimdi" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Zaman dilimi" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Mikrosaniye" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Milisaniye" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "İkinci" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Dakika" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Saat" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Zaman" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Zamanı se" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25 msgid "Date Time Picker" msgstr "Tarih zaman seçici" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103 msgid "Endpoint" msgstr "Uç nokta" #: includes/admin/views/field-group-options.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112 msgid "Left aligned" msgstr "Sola hizalı" #: includes/admin/views/field-group-options.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111 msgid "Top aligned" msgstr "Üste hizalı" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107 msgid "Placement" msgstr "Konumlandırma" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26 msgid "Tab" msgstr "Sekme" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:159 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Değer geçerli bir web adresi olmalı" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:25 msgid "Url" msgstr "Web adresi" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:174 msgid "Link URL" msgstr "Bağlantı adresi" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:173 msgid "Link Array" msgstr "Bağlantı dizisi" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "Yeni pencerede/sekmede açılır" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:137 msgid "Select Link" msgstr "Bağlantı seç" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:25 msgid "Link" msgstr "Link" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:25 msgid "Email" msgstr "EPosta" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:185 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:214 msgid "Step Size" msgstr "Adım boyutu" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:192 msgid "Maximum Value" msgstr "En fazla değer" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:181 msgid "Minimum Value" msgstr "En az değer" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:25 msgid "Range" msgstr "Aralık" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:398 msgid "Both (Array)" msgstr "İkisi de (Dizi)" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:41 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:171 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:374 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:216 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:397 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:170 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:373 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:215 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:396 msgid "Value" msgstr "Değer" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:219 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:437 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:289 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:218 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:438 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "red : Red" msgstr "kirmizi : Kırmızı" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "" "Daha fazla kontrol için, hem bir değeri hem de bir etiketi şu şekilde " "belirtebilirsiniz:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Her seçeneği yeni bir satıra girin." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:347 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:368 msgid "Choices" msgstr "Seçimler" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24 msgid "Button Group" msgstr "Tuş grubu" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:488 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:404 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:406 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:83 msgid "Select multiple values?" msgstr "Birden çok değer seçilsin mi?" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:509 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:426 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:428 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:786 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:104 msgid "Allow Null?" msgstr "Boş geçilebilir mi?" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:249 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:250 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:932 msgid "Parent" msgstr "Ana" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:394 msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked" msgstr "Alan tıklanana kadar TinyMCE hazırlanmayacaktır" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:393 msgid "Delay initialization?" msgstr "Hazırlık geciktirilsin mi?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:382 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "Ortam yükleme tuşları gösterilsin mi?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366 msgid "Toolbar" msgstr "Araç çubuğu" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:358 msgid "Text Only" msgstr "Sadece Metin" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:357 msgid "Visual Only" msgstr "Sadece görsel" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:356 msgid "Visual & Text" msgstr "Görsel ve metin" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:351 msgid "Tabs" msgstr "Seklemeler" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:289 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "TinyMCE hazırlamak için tıklayın" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:283 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Metin" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:282 msgid "Visual" msgstr "Görsel" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "Wysiwyg düzenleyici" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:233 msgid "Value must not exceed %d characters" msgstr "Değer %d karakteri geçmemelidir" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Limit olmaması için boş bırakın" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120 msgid "Character Limit" msgstr "Karakter limiti" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:206 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 msgid "Appears after the input" msgstr "Girdi alanından sonra görünür" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:205 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:154 msgid "Append" msgstr "Sonuna ekle" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:196 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:92 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:226 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:145 msgid "Appears before the input" msgstr "Girdi alanından önce görünür" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:195 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:91 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:144 msgid "Prepend" msgstr "Önüne ekle" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:176 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:82 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:119 msgid "Appears within the input" msgstr "Girdi alanının içinde görünür" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:134 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:175 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:81 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:134 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:118 msgid "Placeholder Text" msgstr "Yer tutucu metin" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:126 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:99 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:316 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Yeni bir yazı oluştururken görünür" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:25 msgid "Text" msgstr "Metin" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:760 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s en az %2$s seçim gerektirir" msgstr[1] "%1$s en az %2$s seçim gerektirir" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:395 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:622 msgid "Post ID" msgstr "Yazı ID" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:394 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:621 msgid "Post Object" msgstr "Yazı nesnesi" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:654 msgid "Maximum posts" msgstr "En fazla yazı" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:644 msgid "Minimum posts" msgstr "En az gönderi" #: includes/admin/views/field-group-options.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:679 msgid "Featured Image" msgstr "Öne çıkan görsel" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Her sonuç içinde seçilmiş elemanlar görüntülenir" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:674 msgid "Elements" msgstr "Elemanlar" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22 msgid "Taxonomy" msgstr "Etiketleme" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22 msgid "Post Type" msgstr "Yazı tipi" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:470 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:382 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594 msgid "All taxonomies" msgstr "Tüm taksonomiler" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:462 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:586 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Taksonomiye göre filtre" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:455 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:367 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:579 msgid "All post types" msgstr "Tüm yazı tipleri" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:447 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:571 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Yazı tipine göre filtre" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:469 msgid "Search..." msgstr "Ara..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:399 msgid "Select taxonomy" msgstr "Taksonomi seç" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:390 msgid "Select post type" msgstr "Yazı tipi seç" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:65 #: assets/build/js/acf-input.js:3917 assets/build/js/acf-input.js:4195 msgid "No matches found" msgstr "Eşleşme yok" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64 #: assets/build/js/acf-input.js:3900 assets/build/js/acf-input.js:4174 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63 #: assets/build/js/acf-input.js:3809 assets/build/js/acf-input.js:4070 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "En yüksek değerlere ulaşıldı ({max} değerleri)" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25 msgid "Relationship" msgstr "İlişkili" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:288 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:314 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Virgül ile ayrılmış liste. Tüm tipler için boş bırakın" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:287 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:313 msgid "Allowed file types" msgstr "İzin verilen dosya tipleri" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:275 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:277 msgid "Maximum" msgstr "En fazla" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:151 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:267 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:279 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:304 msgid "File size" msgstr "Dosya boyutu" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:242 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:278 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Hangi görsellerin yüklenebileceğini sınırlandırın" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:263 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:241 msgid "Minimum" msgstr "En az" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:232 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:207 msgid "Uploaded to post" msgstr "Yazıya yüklendi" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:206 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65 msgid "All" msgstr "Tümü" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:226 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:201 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Ortam kitaplığı seçimini sınırlayın" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:200 msgid "Library" msgstr "Kitaplık" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:333 msgid "Preview Size" msgstr "Önizleme boyutu" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:192 msgid "Image ID" msgstr "Görsel no" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:191 msgid "Image URL" msgstr "Resim Adresi" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:190 msgid "Image Array" msgstr "Görsel dizisi" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Ön yüzden dönecek değeri belirleyin" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:367 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:167 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:750 msgid "Return Value" msgstr "Dönüş değeri" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:159 msgid "Add Image" msgstr "Görsel ekle" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:159 msgid "No image selected" msgstr "Resim seçilmedi" #: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-file.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:139 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 assets/build/js/acf.js:1523 #: assets/build/js/acf.js:1603 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: includes/admin/views/field-group-field.php:65 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:157 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:67 includes/media.php:55 #: assets/build/js/acf-input.js:6765 assets/build/js/acf-input.js:7228 msgid "All images" msgstr "Tüm görseller" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:66 #: assets/build/js/acf-input.js:3173 assets/build/js/acf-input.js:3386 msgid "Update Image" msgstr "Görseli güncelle" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:65 #: assets/build/js/acf-input.js:3172 assets/build/js/acf-input.js:3385 msgid "Edit Image" msgstr "Resmi düzenle" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:64 #: assets/build/js/acf-input.js:3148 assets/build/js/acf-input.js:3360 msgid "Select Image" msgstr "Resim Seç" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:25 msgid "Image" msgstr "Görsel" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:123 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "Görünür metin olarak HTML kodlamasının görüntülenmesine izin ver" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:122 msgid "Escape HTML" msgstr "HTML’i güvenli hale getir" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169 msgid "No Formatting" msgstr "Biçimlendirme yok" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:168 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Otomatik ekle <br>" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:167 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Otomatik paragraf ekle" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:108 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Yeni satırların nasıl görüntüleneceğini denetler" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:107 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162 msgid "New Lines" msgstr "Yeni satırlar" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217 msgid "Week Starts On" msgstr "Hafta başlangıcı" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Bir değer kaydedilirken kullanılacak biçim" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197 msgid "Save Format" msgstr "Biçimi kaydet" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "Hf" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Önceki" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Bugün" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Bitti" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25 msgid "Date Picker" msgstr "Tarih seçici" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:245 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:281 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265 msgid "Width" msgstr "Genişlik" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:262 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:274 msgid "Embed Size" msgstr "Gömme boyutu" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219 msgid "Enter URL" msgstr "Adres girin" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Etkin değilken görüntülenen metin" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180 msgid "Off Text" msgstr "Kapalı metni" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165 msgid "Text shown when active" msgstr "Etkinken görüntülenen metin" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164 msgid "On Text" msgstr "Açık metni" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:449 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196 msgid "Stylized UI" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:357 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:125 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:161 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:379 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:100 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:98 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:315 msgid "Default Value" msgstr "Varsayılan değer" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "İşaret kutusunun yanında görüntülenen metin" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:26 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:97 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134 msgid "Message" msgstr "Mesaj" #: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:83 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184 #: assets/build/js/acf.js:1700 assets/build/js/acf.js:1803 msgid "No" msgstr "Hayır" #: includes/assets.php:349 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168 #: assets/build/js/acf.js:1699 assets/build/js/acf.js:1802 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25 msgid "True / False" msgstr "Doğru / yanlış" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:471 msgid "Row" msgstr "Satır" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:470 msgid "Table" msgstr "Tablo" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:469 msgid "Block" msgstr "Blok" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:464 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Seçili alanları görüntülemek için kullanılacak stili belirtin" #: includes/fields.php:359 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:431 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:463 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283 msgid "Layout" msgstr "Yerleşim" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:447 msgid "Sub Fields" msgstr "Alt alanlar" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:25 msgid "Group" msgstr "Grup" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:232 msgid "Customize the map height" msgstr "Harita yüksekliğini özelleştir" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:256 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:292 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:277 msgid "Height" msgstr "Ağırlık" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:220 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Temel yaklaşma seviyesini belirle" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219 msgid "Zoom" msgstr "Yakınlaşma" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:206 msgid "Center the initial map" msgstr "Haritayı ortala" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205 msgid "Center" msgstr "Merkez" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160 msgid "Search for address..." msgstr "Adres arayın…" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:157 msgid "Find current location" msgstr "Şu anki konumu bul" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156 msgid "Clear location" msgstr "Konumu temizle" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:606 msgid "Search" msgstr "Ara" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:60 #: assets/build/js/acf-input.js:2832 assets/build/js/acf-input.js:3013 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Üzgünüz, bu tarayıcı konumlandırma desteklemiyor" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25 msgid "Google Map" msgstr "Google haritası" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Tema işlevlerinden dönen biçim" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:390 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:67 msgid "Return Format" msgstr "Dönüş biçimi" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:207 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:120 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:136 msgid "Custom:" msgstr "Özel:" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Bir yazı düzenlenirken görüntülenecek biçim" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:112 msgid "Display Format" msgstr "Gösterim biçimi" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25 msgid "Time Picker" msgstr "Zaman seçici" #: acf.php:413 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Çöpte alan bulunamadı" #: acf.php:412 msgid "No Fields found" msgstr "Hiç alan bulunamadı" #: acf.php:411 msgid "Search Fields" msgstr "Alanlarda ara" #: acf.php:410 msgid "View Field" msgstr "Alanı görüntüle" #: acf.php:409 includes/admin/views/field-group-fields.php:104 msgid "New Field" msgstr "Yeni alan" #: acf.php:408 msgid "Edit Field" msgstr "Alanı düzenle" #: acf.php:407 msgid "Add New Field" msgstr "Yeni elan ekle" #: acf.php:405 msgid "Field" msgstr "Alan" #: acf.php:404 includes/admin/admin-field-group.php:220 #: includes/admin/admin-field-groups.php:287 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:21 msgid "Fields" msgstr "Alanlar" #: acf.php:379 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Çöpte alan grubu bulunamadı" #: acf.php:378 msgid "No Field Groups found" msgstr "Hiç alan grubu bulunamadı" #: acf.php:377 msgid "Search Field Groups" msgstr "Alan gruplarında ara" #: acf.php:376 msgid "View Field Group" msgstr "Alan grubunu görüntüle" #: acf.php:375 msgid "New Field Group" msgstr "Yeni alan grubu" #: acf.php:374 msgid "Edit Field Group" msgstr "Alan grubunu düzenle" #: acf.php:373 msgid "Add New Field Group" msgstr "Yeni alan grubu ekle" #: acf.php:372 acf.php:406 includes/admin/admin.php:51 msgid "Add New" msgstr "Yeni ekle" #: acf.php:371 msgid "Field Group" msgstr "Alan grubu" #: acf.php:370 includes/admin/admin.php:50 msgid "Field Groups" msgstr "Alan grupları" #. Description of the plugin msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "Güçlü, profesyonel ve sezgisel alanlar ile WordPress'i özelleştirin." #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://www.advancedcustomfields.com" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com" #. Plugin Name of the plugin #: acf.php:91 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields" #: pro/acf-pro.php:27 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Advanced Custom Fields PRO" #: pro/blocks.php:166 msgid "Block type name is required." msgstr "Blok türü adı gereklidir." #: pro/blocks.php:173 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Blok türü \"%s\" zaten kayıtlı." #: pro/blocks.php:731 msgid "Switch to Edit" msgstr "Düzenlemeye geç" #: pro/blocks.php:732 msgid "Switch to Preview" msgstr "Önizlemeye geç" #: pro/blocks.php:733 msgid "Change content alignment" msgstr "İçerik hizalamasını değiştir" #. translators: %s: Block type title #: pro/blocks.php:736 msgid "%s settings" msgstr "%s ayarları" #: pro/blocks.php:949 msgid "This block contains no editable fields." msgstr "" #. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen #: pro/blocks.php:955 msgid "" "Assign a field group to add fields to " "this block." msgstr "" #: pro/options-page.php:78 msgid "Options Updated" msgstr "Seçenekler güncellendi" #: pro/updates.php:99 msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing." msgstr "" "Güncellemeleri etkinleştirmek için lütfen Güncellemeler " "sayfasında lisans anahtarınızı girin. Eğer bir lisans anahtarınız yoksa " "lütfen detaylar ve fiyatlama sayfasına bakın." #: pro/updates.php:159 msgid "" "ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an " "error occurred when deactivating your old licence" msgstr "" "ACF etkinleştirme hatası. Tanımlı lisans anahtarınız değişti, ancak " "eski lisansınızı devre dışı bırakırken bir hata oluştu" #: pro/updates.php:154 msgid "" "ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an " "error occurred when connecting to activation server" msgstr "" "ACF etkinleştirme hatası. Tanımlı lisans anahtarınız değişti, ancak " "etkinleştirme sunucusuna bağlanırken bir hata oluştu" #: pro/updates.php:192 msgid "ACF Activation Error" msgstr "ACF etkinleştirme hatası" #: pro/updates.php:187 msgid "" "ACF Activation Error. An error occurred when connecting to activation " "server" msgstr "" "ACF etkinleştirme hatası. Etkinleştirme sunucusuna bağlanırken bir " "hata oluştu" #: pro/updates.php:279, pro/admin/views/html-settings-updates.php:117 msgid "Check Again" msgstr "Tekrar kontrol et" #: pro/updates.php:561 msgid "ACF Activation Error. Could not connect to activation server" msgstr "" "ACF etkinleştirme hatası. Etkinleştirme sunucusu ile bağlantı " "kurulamadı" #: pro/admin/admin-options-page.php:195 msgid "Publish" msgstr "Yayımla" #: pro/admin/admin-options-page.php:199 msgid "" "No Custom Field Groups found for this options page. Create a " "Custom Field Group" msgstr "" "Bu seçenekler sayfası için hiç özel alan grubu bulunamadı. Bir özel alan grubu oluştur" #: pro/admin/admin-updates.php:52 msgid "Error. Could not connect to update server" msgstr " Hata. Güncelleme sunucusu ile bağlantı kurulamadı" #: pro/admin/admin-updates.php:209 msgid "" "Error. Could not authenticate update package. Please check again or " "deactivate and reactivate your ACF PRO license." msgstr "" "Hata. Güncelleme paketi için kimlik doğrulaması yapılamadı. Lütfen " "ACF PRO lisansınızı kontrol edin ya da lisansınızı etkisizleştirip, tekrar " "etkinleştirin." #: pro/admin/admin-updates.php:196 msgid "" "Error. Your license for this site has expired or been deactivated. " "Please reactivate your ACF PRO license." msgstr "" "Hata. Bu sitenin lisansının süresi dolmuş veya devre dışı bırakılmış. " "Lütfen ACF PRO lisansınızı yeniden etkinleştirin." #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Kopyala" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:815 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "Çoğaltmak için bir ya da daha fazla alan seçin" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:834 msgid "Display" msgstr "Görüntüle" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "Çoğaltılacak alanın görünümü için stili belirleyin" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:840 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "Grup (bu alanın içinde seçili alanları grup olarak gösterir)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:841 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "Pürüzsüz (bu alanı seçişmiş olan alanlarla değiştirir)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:864 msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "Etiketler %s olarak görüntülenir" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:869 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "Alan etiketlerine ön ek ekle" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:880 msgid "Values will be saved as %s" msgstr "Değerler %s olarak kaydedilecek" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:885 msgid "Prefix Field Names" msgstr "Alan isimlerine ön ek ekle" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1001 msgid "Unknown field" msgstr "Bilinmeyen alan" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1038 msgid "Unknown field group" msgstr "Bilinmeyen alan grubu" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042 msgid "All fields from %s field group" msgstr "%s alan grubundaki tüm alanlar" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:79, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:263 msgid "Add Row" msgstr "Satır ekle" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:71, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:917, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:996 msgid "layout" msgid_plural "layouts" msgstr[0] "yerleşim" msgstr[1] "yerleşimler" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:72 msgid "layouts" msgstr "yerleşimler" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:75, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:916, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:995 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "Bu alan için en az gereken {min} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76 msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}" msgstr "Bu alan için sınır {max} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:79 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {label} {identifier} kullanılabilir (en fazla {max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:80 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {label} {identifier} gerekli (min {min})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:83 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "Esnek içerik, en az 1 yerleşim gerektirir" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:276 msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "" "Kendi yerleşiminizi oluşturmaya başlamak için aşağıdaki \"%s \" tuşuna " "tıklayın" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:413 msgid "Add layout" msgstr "Yerleşim ekle" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:414 msgid "Duplicate layout" msgstr "Düzeni çoğalt" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:415 msgid "Remove layout" msgstr "Yerleşimi çıkar" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:416, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369 msgid "Click to toggle" msgstr "Geçiş yapmak için tıklayın" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551 msgid "Reorder Layout" msgstr "Yerleşimi yeniden sırala" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551 msgid "Reorder" msgstr "Yeniden sırala" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552 msgid "Delete Layout" msgstr "Yerleşimi sil" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:553 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Yerleşimi çoğalt" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554 msgid "Add New Layout" msgstr "Yeni yerleşim ekle" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:635 msgid "Min" msgstr "En düşük" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:650 msgid "Max" msgstr "En yüksek" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:679, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:259 msgid "Button Label" msgstr "Tuş etiketi" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:690 msgid "Minimum Layouts" msgstr "En az yerleşim" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:701 msgid "Maximum Layouts" msgstr "En fazla yerleşim" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1704, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:861 msgid "%s must be of type array or null." msgstr "%s dizi veya null türünde olmalıdır." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1715 msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "%1$s en az %2$s %3$s düzen içermelidir." msgstr[1] "%1$s en az %2$s %3$s düzen içermelidir." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1731 msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "%1$s en fazla %2$s %3$s düzeni içermelidir." msgstr[1] "%1$s en fazla %2$s %3$s düzeni içermelidir." #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Galeriye görsel ekle" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:74 msgid "Maximum selection reached" msgstr "En fazla seçim aşıldı" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:320 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364 msgid "Caption" msgstr "Başlık" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:376 msgid "Alt Text" msgstr "Alternatif metin" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:500 msgid "Add to gallery" msgstr "Galeriye ekle" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504 msgid "Bulk actions" msgstr "Toplu eylemler" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:505 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Yüklenme tarihine göre sırala" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:506 msgid "Sort by date modified" msgstr "Değiştirme tarihine göre sırala" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:507 msgid "Sort by title" msgstr "Başlığa göre sırala" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508 msgid "Reverse current order" msgstr "Sıralamayı ters çevir" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:520 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:602 msgid "Insert" msgstr "Ekle" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:603 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "Yeni eklerin nereye ekleneceğini belirtin" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:607 msgid "Append to the end" msgstr "Sona ekle" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:608 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "En başa ekleyin" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633 msgid "Minimum Selection" msgstr "En az seçim" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:644 msgid "Maximum Selection" msgstr "En fazla seçim" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:53, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:423 msgid "Minimum rows reached ({min} rows)" msgstr "En az satır sayısına ulaşıldı ({min} satır)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:54 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "En fazla satır değerine ulaşıldı ({max} satır)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:55 msgid "Error loading page" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174 msgid "Collapsed" msgstr "Daraltılmış" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:175 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "Satır toparlandığında görüntülenecek alt alanı seçin" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:187 msgid "Minimum Rows" msgstr "En az satır" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:199 msgid "Maximum Rows" msgstr "En fazla satır" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:228 msgid "Pagination" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:229 msgid "Useful for fields with a large number of rows." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240 msgid "Rows Per Page" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:241 msgid "Set the number of rows to be displayed on a page." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:959 msgid "Invalid field key." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:968 msgid "There was an error retrieving the field." msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:389 msgid "Add row" msgstr "Satır ekle" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:390 msgid "Duplicate row" msgstr "Satırı çoğalt" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:391 msgid "Remove row" msgstr "Satır çıkar" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:435, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:452 msgid "Current Page" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:444 msgid "First page" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448 msgid "Previous page" msgstr "" #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465 msgid "Next page" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:469 msgid "Last page" msgstr "" #: pro/locations/class-acf-location-block.php:71 msgid "No block types exist" msgstr "Hiç blok tipi yok" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70 msgid "No options pages exist" msgstr "Seçenekler sayfayı mevcut değil" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Deactivate License" msgstr "Lisansı devre dışı bırak" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Activate License" msgstr "Lisansı etkinleştir" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16 msgid "License Information" msgstr "Lisans bilgisi" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34 msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see details & pricing." msgstr "" "Güncellemeleri açmak için lisans anahtarınızı aşağıya girin. Eğer bir lisans " "anahtarınız yoksa lütfen detaylar ve " "fiyatlama sayfasına bakın." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:41 msgid "License Key" msgstr "Lisans anahtarı" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22 msgid "Your license key is defined in wp-config.php." msgstr "Lisans anahtarınız wp-config.php içinde tanımlanmış." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29 msgid "Retry Activation" msgstr "Etkinleştirmeyi yeniden dene" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76 msgid "Update Information" msgstr "Güncelleme bilgisi" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:83 msgid "Current Version" msgstr "Mevcut sürüm" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91 msgid "Latest Version" msgstr "En son sürüm" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99 msgid "Update Available" msgstr "Güncelleme mevcut" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:111 msgid "Please enter your license key above to unlock updates" msgstr "" "Güncelleştirmelerin kilidini açmak için yukardaki alana lisans anahtarını " "girin" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:109 msgid "Update Plugin" msgstr "Eklentiyi güncelle" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107 msgid "Please reactivate your license to unlock updates" msgstr "" "Güncellemelerin kilidini açmak için lütfen lisansınızı yeniden etkinleştirin" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:124 msgid "Changelog" msgstr "Değişiklik kayıtları" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:134 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Yükseltme bildirimi" #, php-format #~ msgid "Field group deactivated." #~ msgid_plural "%s field groups deactivated." #~ msgstr[0] "Alan grubu silindi." #~ msgstr[1] "%s alan grubu silindi." #, php-format #~ msgid "Field group activated." #~ msgid_plural "%s field groups activated." #~ msgstr[0] "Alan grubu kaydedildi." #~ msgstr[1] "%s alan grubu kaydedildi." #~ msgid "Deactivate" #~ msgstr "Devre dışı bırak" #~ msgid "Deactivate this item" #~ msgstr "Bu öğeyi devre dışı bırak" #~ msgid "Activate" #~ msgstr "Etkinleştir" #~ msgid "Activate this item" #~ msgstr "Bu öğeyi etkinleştir" #~ msgctxt "post status" #~ msgid "Inactive" #~ msgstr "Etkin değil" #~ msgid "Clone Field" #~ msgstr "Kopya alanı" #, php-format #~ msgid "Inactive (%s)" #~ msgid_plural "Inactive (%s)" #~ msgstr[0] "Etkin olmayan (%s)" #~ msgstr[1] "Etkin olmayan (%s)" #~ msgid "" #~ "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be " #~ "active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom " #~ "Fields." #~ msgstr "" #~ "Advanced Custom Fields ve Advanced Custom Fields PRO aynı anda etkin " #~ "olmamalıdır. Advanced Custom Fields eklentisini otomatik olarak devre " #~ "dışı bıraktık." #~ msgid "" #~ "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be " #~ "active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom " #~ "Fields PRO." #~ msgstr "" #~ "Advanced Custom Fields ve Advanced Custom Fields PRO aynı anda etkin " #~ "olmamalıdır. Advanced Custom Fields PRO eklentisini otomatik olarak devre " #~ "dışı bıraktık." #~ msgid "Move to trash. Are you sure?" #~ msgstr "Çöpe taşımak istediğinizden emin misiniz?" #~ msgid "Close Window" #~ msgstr "Pencereyi kapat" #~ msgid "" #~ "Select the field groups you would like to export and then select your " #~ "export method. Use the download button to export to a .json file which " #~ "you can then import to another ACF installation. Use the generate button " #~ "to export to PHP code which you can place in your theme." #~ msgstr "" #~ "Dışa aktarma ve sonra dışa aktarma yöntemini seçtikten sonra alan " #~ "gruplarını seçin. Sonra başka bir ACF yükleme içe bir .json dosyaya " #~ "vermek için indirme düğmesini kullanın. Tema yerleştirebilirsiniz PHP " #~ "kodu aktarma düğmesini kullanın." #~ msgid "Export File" #~ msgstr "Dışarı aktarım dosyası" #~ msgid "" #~ "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. " #~ "When you click the import button below, ACF will import the field groups." #~ msgstr "" #~ "İçeri aktarmak istediğiniz Advanced Custom Fields JSON dosyasını seçin. " #~ "Aşağıdaki içeri aktar tuşuna bastığınızda ACF alan gruplarını içeri " #~ "aktaracak." #~ msgid "Import File" #~ msgstr "Dosyayı içeri aktar" #~ msgid "Required?" #~ msgstr "Gerekli mi?" #~ msgid "" #~ "No fields. Click the + Add Field button to create your " #~ "first field." #~ msgstr "" #~ "Hiç alan yok. İlk alanınızı oluşturmak için + Alan ekle " #~ "düğmesine tıklayın." #~ msgid "+ Add Field" #~ msgstr "+ Alan ekle" #~ msgid "Upgrade to Pro" #~ msgstr "Pro sürüme yükselt" #~ msgid "Allow Custom" #~ msgstr "Özel değere izin ver" #~ msgid "Save Custom" #~ msgstr "Özel alanı kaydet" #~ msgid "Toggle" #~ msgstr "Aç - kapat" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Diğer" #~ msgid "Save Other" #~ msgstr "Diğerini kaydet" #~ msgid "Stylised UI" #~ msgstr "Stilize edilmiş kullanıcı arabirimi" #~ msgid "" #~ "Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new " #~ "group of tabs." #~ msgstr "" #~ "Önceki sekmelerin durması için bir uç nokta tanımlayın. Bu yeni sekmeler " #~ "için bir grup başlatacaktır." #, php-format #~ msgctxt "No terms" #~ msgid "No %s" #~ msgstr "%s yok" #~ msgid "Delicious Brains" #~ msgstr "Delicious Brains" #~ msgctxt "post status" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Devre dışı" #~ msgid "Disabled (%s)" #~ msgid_plural "Disabled (%s)" #~ msgstr[0] "Devre dışı (%s)" #~ msgstr[1] "Devre dışı (%s)" #~ msgid "Hero" #~ msgstr "Manşet" #~ msgid "Display a random hero image." #~ msgstr "Rastgele bir manşet görseli göster." #~ msgid "Test JS" #~ msgstr "JS test et" #~ msgid "A block for testing JS." #~ msgstr "JS test etmek için bir blok." #~ msgid "Current Color" #~ msgstr "Şu anki renk" #~ msgid "Elliot Condon" #~ msgstr "Elliot Condon" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Durum" #~ msgid "See what's new in version %s." #~ msgstr "%s sürümünde neler yeni bir göz atın." #~ msgid "Resources" #~ msgstr "Kaynaklar" #~ msgid "Documentation" #~ msgstr "Belgeler" #~ msgid "Pro" #~ msgstr "Pro" #~ msgid "Thank you for creating with ACF." #~ msgstr "ACF ile oluşturduğunuz için teşekkürler." #~ msgid "Synchronise field group" #~ msgstr "Alan grubunu eşitle" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Uygula" #~ msgid "Bulk Actions" #~ msgstr "Toplu eylemler" #~ msgid "Info" #~ msgstr "Bilgi" #~ msgid "What's New" #~ msgstr "Neler yeni" #~ msgid "Welcome to Advanced Custom Fields" #~ msgstr "Advanced Custom Fields eklentisine hoş geldiniz" #~ msgid "" #~ "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We " #~ "hope you like it." #~ msgstr "" #~ "Güncelleme için teşekkür ederiz! ACF %s zamankinden daha büyük ve daha " #~ "iyi. Umarız beğenirsiniz." #~ msgid "A Smoother Experience" #~ msgstr "Daha pürüzsüz bir deneyim" #~ msgid "Improved Usability" #~ msgstr "Geliştirilmiş kullanılabilirlik" #~ msgid "" #~ "Including the popular Select2 library has improved both usability and " #~ "speed across a number of field types including post object, page link, " #~ "taxonomy and select." #~ msgstr "" #~ "Popüler Select2 kütüphanesini ekleyerek yazı nesnesi, sayfa bağlantısı, " #~ "taksonomi ve seçim kutusu gibi bir çok alan tipinde hem kullanışlılık hem " #~ "de hız iyileştirmeleri gerçekleşti." #~ msgid "Improved Design" #~ msgstr "Geliştirilmiş tasarım" #~ msgid "" #~ "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than " #~ "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed " #~ "(new) fields!" #~ msgstr "" #~ "ACF daha iyi görünsün diye bir çok alan görsel yenilemeden geçirildi! " #~ "Gözle görülür değişiklikler galeri, ilişki ve oEmbed (yeni) alanlarında!" #~ msgid "Improved Data" #~ msgstr "Geliştirilmiş veri" #~ msgid "" #~ "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live " #~ "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields " #~ "in and out of parent fields!" #~ msgstr "" #~ "Veri mimarisinin yeniden düzenlenmesi sayesinde alt alanlar üst alanlara " #~ "bağlı olmadan var olabiliyorlar. Bu da üst alanların dışına sürükle bırak " #~ "yapılabilmesine olanak sağlıyor!" #~ msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO" #~ msgstr "Elveda eklentiler. Merhaba PRO" #~ msgid "Introducing ACF PRO" #~ msgstr "Karşınızda ACF PRO" #~ msgid "" #~ "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting " #~ "way!" #~ msgstr "" #~ "Premium işlevlerin size ulaştırılmasını daha heyecanlı bir hale " #~ "getiriyoruz!" #~ msgid "" #~ "All 4 premium add-ons have been combined into a new Pro " #~ "version of ACF. With both personal and developer licenses available, " #~ "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!" #~ msgstr "" #~ "Yeni ACF Pro sürümününe 4 premium eklenti dahil " #~ "edildi. Hem kişisel hem geliştirici lisansında, özel beceriler hiç " #~ "olmadığı kadar edinilebilir ve erişilebilir!" #~ msgid "Powerful Features" #~ msgstr "Güçlü özellikler" #~ msgid "" #~ "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible " #~ "content layouts, a beautiful gallery field and the ability to create " #~ "extra admin options pages!" #~ msgstr "" #~ "ACF PRO, tekrarlanabilir veri, esnek içerik yerleşimleri, harika bir " #~ "galeri alanı ve ekstra yönetim seçenekleri sayfaları oluşturma gibi güçlü " #~ "özellikler içerir!" #~ msgid "Read more about ACF PRO features." #~ msgstr "" #~ "ACF PRO özellikleri hakkında daha fazlasını okuyun." #~ msgid "Easy Upgrading" #~ msgstr "Kolay yükseltme" #~ msgid "" #~ "Upgrading to ACF PRO is easy. Simply purchase a license online and " #~ "download the plugin!" #~ msgstr "" #~ "ACF PRO’ya yükseltmek çok kolay. Çevrimiçi bir lisans satın alın ve " #~ "eklentiyi indirin!" #~ msgid "" #~ "We also wrote an upgrade guide to answer any " #~ "questions, but if you do have one, please contact our support team via " #~ "the help desk." #~ msgstr "" #~ "Her türlü soruya cevap verebilecek bir yükseltme rehberi hazırladık, fakat yine de bir sorunuz varsa lütfen yardım masasını kullanarak destek ekibimize danışın." #~ msgid "New Features" #~ msgstr "Yeni özellikler" #~ msgid "Link Field" #~ msgstr "Bağlantı alanı" #~ msgid "" #~ "The Link field provides a simple way to select or define a link (url, " #~ "title, target)." #~ msgstr "" #~ "Bağlantı alanı bir bağlantı (adres, başlık, hedef) seçmek ya da " #~ "tanımlamak için basit bir yol sunar." #~ msgid "Group Field" #~ msgstr "Grup alanı" #~ msgid "The Group field provides a simple way to create a group of fields." #~ msgstr "Grup alanı birden çok alanı basitçe gruplamanıza olanak sağlar." #~ msgid "oEmbed Field" #~ msgstr "oEmbed alanı" #~ msgid "" #~ "The oEmbed field allows an easy way to embed videos, images, tweets, " #~ "audio, and other content." #~ msgstr "" #~ "oEmbed alanı videolar, görseller, tweetler, ses ve diğer içeriği kolayca " #~ "gömebilmenizi sağlar." #~ msgid "The clone field allows you to select and display existing fields." #~ msgstr "" #~ "Kopya alanı var olan alanları seçme ve görüntülemenize olanak sağlar." #~ msgid "More AJAX" #~ msgstr "Daha fazla AJAX" #~ msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading." #~ msgstr "" #~ "Sayfa yüklenmesini hızlandırmak adına daha çok alan AJAX ile " #~ "güçlendirilmiş arama kullanıyor." #~ msgid "" #~ "New auto export to JSON feature improves speed and allows for " #~ "syncronisation." #~ msgstr "" #~ "Yeni otomatik JSON dışarı aktarma özelliği ile hız artıyor ve " #~ "senkronizasyona imkan sağlanıyor." #~ msgid "Easy Import / Export" #~ msgstr "Kolayca içe / dışa aktarma" #~ msgid "Both import and export can easily be done through a new tools page." #~ msgstr "" #~ "İçeri ve dışarı aktarma işlemleri yeni araçlar sayfasından kolayca " #~ "yapılabilir." #~ msgid "New Form Locations" #~ msgstr "Yeni form konumları" #~ msgid "" #~ "Fields can now be mapped to menus, menu items, comments, widgets and all " #~ "user forms!" #~ msgstr "" #~ "Alanlar artık menülere, menü elemanlarına, yorumlara, bileşenlere ve tüm " #~ "kullanıcı formlarına eşlenebiliyor!" #~ msgid "More Customization" #~ msgstr "Daha fazla özelleştirme" #~ msgid "" #~ "New PHP (and JS) actions and filters have been added to allow for more " #~ "customization." #~ msgstr "" #~ "Daha fazla özelleştirmeye izin veren yeni PHP (ve JS) eylem ve filtreleri " #~ "eklendi." #~ msgid "Fresh UI" #~ msgstr "Taze arayüz" #~ msgid "" #~ "The entire plugin has had a design refresh including new field types, " #~ "settings and design!" #~ msgstr "" #~ "Eklentinin tasarımı yeni alan tipleri, ayarlar ve tasarımı da içerecek " #~ "şekilde yenilendi!" #~ msgid "New Settings" #~ msgstr "Yeni ayarlar" #~ msgid "" #~ "Field group settings have been added for Active, Label Placement, " #~ "Instructions Placement and Description." #~ msgstr "" #~ "Etkin, etiket yerleşimi, talimatlar yerleşimi ve açıklama için alan grubu " #~ "ayarları eklendi." #~ msgid "Better Front End Forms" #~ msgstr "Daha iyi ön yüz formları" #~ msgid "" #~ "acf_form() can now create a new post on submission with lots of new " #~ "settings." #~ msgstr "" #~ "acf_form() artık gönderim halinde bir sürü yeni ayar ile yeni bir yazı " #~ "oluşturabilir." #~ msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS." #~ msgstr "Form doğrulama artık sadece JS yerine PHP + AJAX ile yapılıyor." #~ msgid "Moving Fields" #~ msgstr "Taşınabilir alanlar" #~ msgid "" #~ "New field group functionality allows you to move a field between groups & " #~ "parents." #~ msgstr "" #~ "Yeni gruplama becerisi, bir alanı gruplar ve üst alanlar arasında " #~ "taşıyabilmenize olanak sağlar." #~ msgid "We think you'll love the changes in %s." #~ msgstr "%s sürümündeki değişiklikleri seveceğinizi düşünüyoruz." #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normal" #~ msgid "Fancy" #~ msgstr "Süslü" #~ msgid "Add-ons" #~ msgstr "Eklentiler" #~ msgid "Download & Install" #~ msgstr "İndir ve yükle" #~ msgid "Installed" #~ msgstr "Yüklendi" #~ msgid "Shown when entering data" #~ msgstr "Veri girilirken gösterilir" #~ msgid "http://www.elliotcondon.com/" #~ msgstr "http://www.elliotcondon.com/" #~ msgid "%s field group synchronised." #~ msgid_plural "%s field groups synchronised." #~ msgstr[0] "%s alan grubu eşitlendi." #~ msgstr[1] "%s alan grubu eşitlendi." #~ msgid "Error. Could not load add-ons list" #~ msgstr "Hata. Eklenti listesi yüklenemedi" #~ msgid "Parent fields" #~ msgstr "Üst alanlar" #~ msgid "Sibling fields" #~ msgstr "Kardeş alanlar" #~ msgid "Error validating request" #~ msgstr "İstek doğrulanırken hata oluştu" #~ msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade" #~ msgstr "Advanced Custom Fields veritabanı güncellemesi" #~ msgid "" #~ "Before you start using the new awesome features, please update your " #~ "database to the newest version." #~ msgstr "" #~ "Yeni muhteşem özellikleri kullanmadan önce lütfen veritabanınızı en yeni " #~ "sürüme güncelleyin." #~ msgid "" #~ "To help make upgrading easy, login to your store account and claim a free copy of ACF PRO!" #~ msgstr "" #~ "Yükseltmeyi kolaylaştırmak için mağaza hesabınıza " #~ "giriş yapın ve bir adet ücretsiz ACF PRO kopyası edinin!" #~ msgid "Under the Hood" #~ msgstr "Kaputun altında" #~ msgid "Smarter field settings" #~ msgstr "Daha akıllı alan ayarları" #~ msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects" #~ msgstr "ACF artık alan ayarlarını münferit yazı nesneleri olarak saklıyor" #~ msgid "Better version control" #~ msgstr "Daha iyi sürüm kontrolü" #~ msgid "" #~ "New auto export to JSON feature allows field settings to be version " #~ "controlled" #~ msgstr "" #~ "Otomatik JSON dışarı aktarma özelliği sayesinde artık alan ayarları sürüm " #~ "kontrolü ile yönetilebilir" #~ msgid "Swapped XML for JSON" #~ msgstr "XML yerine JSON kullanımına geçildi" #~ msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML" #~ msgstr "İçeri / dışarı aktarma artık XML yerine JSON kullanıyor" #~ msgid "New Forms" #~ msgstr "Yeni formlar" #~ msgid "A new field for embedding content has been added" #~ msgstr "Gömülü içerik için yeni bir alan eklendi" #~ msgid "New Gallery" #~ msgstr "Yeni galeri" #~ msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift" #~ msgstr "Galeri alanı oldukça gerekli bir makyaj ile yenilendi" #~ msgid "Relationship Field" #~ msgstr "İlişkili alan" #~ msgid "" #~ "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)" #~ msgstr "'Filtreler' için yeni ilişki ayarı (Arama, yazı tipi, taksonomi)" #~ msgid "New archives group in page_link field selection" #~ msgstr "Yeni arşivler page_link alanı seçiminde gruplanır" #~ msgid "Better Options Pages" #~ msgstr "Daha iyi seçenekler sayfası" #~ msgid "" #~ "New functions for options page allow creation of both parent and child " #~ "menu pages" #~ msgstr "" #~ "Seçenekler sayfası için yeni işlevler sayesinde hem üst hem alt menü " #~ "sayfaları oluşturulabiliyor" #~ msgid "Export Field Groups to PHP" #~ msgstr "Alan gruplarını PHP için dışa aktar" #~ msgid "Download export file" #~ msgstr "Dışarı aktarma dosyasını indir" #~ msgid "Generate export code" #~ msgstr "Dışarı aktarma kodu oluştur" #~ msgid "Locating" #~ msgstr "Konum bulunuyor" #~ msgid "Error." #~ msgstr "Hata." #~ msgid "No embed found for the given URL." #~ msgstr "Verilen adres için gömülecek bir şey bulunamadı." #~ msgid "Minimum values reached ( {min} values )" #~ msgstr "En düşün değerlere ulaşıldı ( {min} değerleri )" #~ msgid "" #~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style " #~ "repeater field or flexible content field layout" #~ msgstr "" #~ "Bir tablo stili tekrarlayıcı ya da esnek içerik alanı yerleşimi " #~ "eklendiğinde sekme alanı yanlış görüntülenir" #~ msgid "" #~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields " #~ "together." #~ msgstr "" #~ "“Sekme alanları”nı kullanarak düzenleme ekranında alanları gruplayıp daha " #~ "kolay organize olun." #~ msgid "" #~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" " #~ "is defined) will be grouped together using this field's label as the tab " #~ "heading." #~ msgstr "" #~ "Bu “sekme alanı”nı takip eden (ya da başka bir “sekme alanı” tanımlıysa) " #~ "tüm alanlar sekmenin başlığını etiket olarak kullanarak " #~ "gruplandırılacaklar." #~ msgid "None" #~ msgstr "Yok" #~ msgid "Taxonomy Term" #~ msgstr "Taksonomi terimi" #~ msgid "remove {layout}?" #~ msgstr "{layout} kaldırılsın mı?" #~ msgid "This field requires at least {min} {identifier}" #~ msgstr "Bu alan için en az gereken {min} {identifier}" #~ msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})" #~ msgstr "En yüksek {label} sınırına ulaşıldı ({max} {identifier})" #~ msgid "Getting Started" #~ msgstr "Başlarken" #~ msgid "Field Types" #~ msgstr "Alan Tipleri" #~ msgid "Functions" #~ msgstr "Fonksiyonlar" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Eylemler" #~ msgid "Tutorials" #~ msgstr "Örnekler" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Hata" #, fuzzy #~| msgid "This field requires at least {min} {identifier}" #~ msgid "1 field requires attention." #~ msgid_plural "%d fields require attention." #~ msgstr[0] "Bu alan gerektirir, en azından {min} {identifier}" #~ msgstr[1] "Bu alan gerektirir, en azından {min} {identifier}" #~ msgid "See what's new in" #~ msgstr "Neler yeni gözat" #~ msgid "'How to' guides" #~ msgstr "Nasıl Yapılır" #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Oluşturan" #~ msgid "Success. Import tool added %s field groups: %s" #~ msgstr "Başarılı. İçe aktarma aracı %s alan gruplarını aktardı: %s" #~ msgid "" #~ "Warning. Import tool detected %s field groups already exist and " #~ "have been ignored: %s" #~ msgstr "" #~ "Uyarı . İçe aktarma aracı zaten var olan %s alan gruplarını tespit " #~ "etti. Bu kayıtlar gözardı edildi: %s" #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "Yükselt" #~ msgid "Drag and drop to reorder" #~ msgstr "Yeniden sıralama için sürükle ve bırak" #~ msgid "See what's new" #~ msgstr "Neler yeni görün" #~ msgid "Show a different month" #~ msgstr "Başka bir ay göster" #~ msgid "Return format" #~ msgstr "Dönüş formatı" #~ msgid "uploaded to this post" #~ msgstr "Bu yazıya yükledi" #~ msgid "File Size" #~ msgstr "Dosya Boyutu" #~ msgid "No File selected" #~ msgstr "Dosya seçilmedi" #~ msgid "" #~ "Please note that all text will first be passed through the wp function " #~ msgstr "Tüm metin ilk wp fonksiyonu sayesinde geçilecek unutmayın" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Uyarı" #~ msgid "eg. Show extra content" #~ msgstr "örn. Ekstra içerik göster" #~ msgid "Connection Error. Sorry, please try again" #~ msgstr " Bağlantı Hatası . Üzgünüm, lütfen tekrar deneyin" #~ msgid "Save Options" #~ msgstr "Ayarları Kaydet" #~ msgid "License" #~ msgstr "Lisans" #~ msgid "" #~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have " #~ "a licence key, please see" #~ msgstr "" #~ "Güncelleştirmeleri kilidini açmak için, aşağıdaki lisans anahtarını " #~ "girin. Eğer bir lisans anahtarı yoksa, lütfen" #~ msgid "details & pricing" #~ msgstr "detaylar & fiyatlandırma" #~ msgid "Hide / Show All" #~ msgstr "Gizle / Hepsini Göster" #~ msgid "Show Field Keys" #~ msgstr "Alan Anahtarlarını Göster" #~ msgid "Pending Review" #~ msgstr "İnceleme Bekliyor" #~ msgid "Draft" #~ msgstr "Taslak" #~ msgid "Private" #~ msgstr "Gizli" #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Revizyon" #~ msgid "Trash" #~ msgstr "Çöp" #, fuzzy #~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest" #~ msgstr "Alan grupları oluşturulma sırası
sırayla alttan yukarı" #~ msgid "ACF PRO Required" #~ msgstr "ACF PRO Gerekli" #~ msgid "" #~ "We have detected an issue which requires your attention: This website " #~ "makes use of premium add-ons (%s) which are no longer compatible with ACF." #~ msgstr "" #~ "Biz dikkat gerektiren bir sorunu tespit ettik: Bu ​​web sitesi artık ACF " #~ "ile uyumlu olan eklentileriyle (%s) kullanımını kolaylaştırır." #~ msgid "" #~ "Don't panic, you can simply roll back the plugin and continue using ACF " #~ "as you know it!" #~ msgstr "" #~ "Panik yapmayın, sadece eklenti geri almak ve bunu bildiğiniz gibi ACF " #~ "kullanmaya devam edebilirsiniz!" #~ msgid "Roll back to ACF v%s" #~ msgstr "ACF v %s ye geri al" #~ msgid "Learn why ACF PRO is required for my site" #~ msgstr "ACF PRO Sitem için neden gereklidir öğrenin" #~ msgid "Update Database" #~ msgstr "Veritabanını Güncelle" #~ msgid "Data Upgrade" #~ msgstr "Veri Yükseltme" #~ msgid "Data upgraded successfully." #~ msgstr "Veri başarıyla yükseltildi." #~ msgid "Data is at the latest version." #~ msgstr "Verinin en son sürümü." #~ msgid "1 required field below is empty" #~ msgid_plural "%s required fields below are empty" #~ msgstr[0] "%s Gerekli alan boş" #~ msgid "Load & Save Terms to Post" #~ msgstr "Yazı Yükleme ve Kaydet Şartları" #~ msgid "" #~ "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save" #~ msgstr "" #~ "Yükleme değeri yazılar için terimlere dayalı ve kaydetme üzerindeki " #~ "yazılar için şartlarını güncelleyecek" #, fuzzy #~ msgid "image" #~ msgstr "Resim" #, fuzzy #~ msgid "expand_details" #~ msgstr "Ayrıntıları Genişlet" #, fuzzy #~ msgid "collapse_details" #~ msgstr "Detayları Daralt" #, fuzzy #~ msgid "relationship" #~ msgstr "İlişkili" #, fuzzy #~ msgid "title_is_required" #~ msgstr "Alan grubu için başlık gerekli" #, fuzzy #~ msgid "move_field" #~ msgstr "Alanı Taşı" #, fuzzy #~ msgid "flexible_content" #~ msgstr "Esnek İçerik" #, fuzzy #~ msgid "gallery" #~ msgstr "Galeri" #, fuzzy #~ msgid "repeater" #~ msgstr "Tekrarlayıcı" #, fuzzy #~ msgid "Controls how HTML tags are rendered" #~ msgstr "Yeni satırlar nasıl oluşturulacağını denetler" #~ msgid "Custom field updated." #~ msgstr "Özel alan güncellendi." #~ msgid "Custom field deleted." #~ msgstr "Özel alan silindi." #~ msgid "Field group duplicated! Edit the new \"%s\" field group." #~ msgstr "Alan grup çoğaltıldı! Yeni \"%s \" alan grubu düzenleyin." #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "İçe/Dışa Aktar" #~ msgid "Column Width" #~ msgstr "Sütun Genişliği" #~ msgid "Attachment Details" #~ msgstr "Ek Detayları"