acf-nb_NO.po 67 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: https://support.advancedcustomfields.com\n"
  5. "POT-Creation-Date: 2022-08-03 11:47+0000\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-08-03 13:09+0100\n"
  7. "Last-Translator: Delicious Brains <support@advancedcustomfields.com>\n"
  8. "Language-Team: \n"
  9. "Language: nb_NO\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  14. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ..\n"
  16. "X-Poedit-WPHeader: acf.php\n"
  17. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  18. "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
  19. "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
  20. "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
  23. #: pro/acf-pro.php:27
  24. msgid "Advanced Custom Fields PRO"
  25. msgstr "Advanced Custom Fields Pro"
  26. #: pro/blocks.php:166
  27. msgid "Block type name is required."
  28. msgstr ""
  29. #: pro/blocks.php:173
  30. msgid "Block type \"%s\" is already registered."
  31. msgstr ""
  32. #: pro/blocks.php:731
  33. msgid "Switch to Edit"
  34. msgstr ""
  35. #: pro/blocks.php:732
  36. msgid "Switch to Preview"
  37. msgstr ""
  38. #: pro/blocks.php:733
  39. msgid "Change content alignment"
  40. msgstr ""
  41. #. translators: %s: Block type title
  42. #: pro/blocks.php:736
  43. msgid "%s settings"
  44. msgstr ""
  45. #: pro/blocks.php:949
  46. msgid "This block contains no editable fields."
  47. msgstr ""
  48. #. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen
  49. #: pro/blocks.php:955
  50. msgid ""
  51. "Assign a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field group</a> to add fields to "
  52. "this block."
  53. msgstr ""
  54. #: pro/options-page.php:47
  55. msgid "Options"
  56. msgstr "Valg"
  57. #: pro/options-page.php:77, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:523
  58. msgid "Update"
  59. msgstr "Oppdater"
  60. #: pro/options-page.php:78
  61. msgid "Options Updated"
  62. msgstr "Alternativer er oppdatert"
  63. #: pro/updates.php:99
  64. msgid ""
  65. "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%1$s"
  66. "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
  67. "\"%2$s\" target=\"_blank\">details & pricing</a>."
  68. msgstr ""
  69. #: pro/updates.php:159
  70. msgid ""
  71. "<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
  72. "error occurred when deactivating your old licence"
  73. msgstr ""
  74. #: pro/updates.php:154
  75. msgid ""
  76. "<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
  77. "error occurred when connecting to activation server"
  78. msgstr ""
  79. #: pro/updates.php:192
  80. msgid "<b>ACF Activation Error</b>"
  81. msgstr ""
  82. #: pro/updates.php:187
  83. msgid ""
  84. "<b>ACF Activation Error</b>. An error occurred when connecting to activation "
  85. "server"
  86. msgstr ""
  87. #: pro/updates.php:279, pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
  88. msgid "Check Again"
  89. msgstr "Sjekk igjen"
  90. #: pro/updates.php:561
  91. msgid "<b>ACF Activation Error</b>. Could not connect to activation server"
  92. msgstr ""
  93. #: pro/admin/admin-options-page.php:195
  94. msgid "Publish"
  95. msgstr "Publiser"
  96. #: pro/admin/admin-options-page.php:199
  97. msgid ""
  98. "No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
  99. "Custom Field Group</a>"
  100. msgstr ""
  101. "Ingen egendefinerte feltgrupper funnet for denne valg-siden. <a href=\"%s"
  102. "\">Opprette en egendefinert feltgruppe</a>"
  103. #: pro/admin/admin-options-page.php:309
  104. msgid "Edit field group"
  105. msgstr "Rediger feltgruppe"
  106. #: pro/admin/admin-updates.php:52
  107. msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
  108. msgstr "<b>Feil</b>. Kan ikke koble til oppdateringsserveren"
  109. #: pro/admin/admin-updates.php:122,
  110. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:12
  111. msgid "Updates"
  112. msgstr "Oppdateringer"
  113. #: pro/admin/admin-updates.php:209
  114. msgid ""
  115. "<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again or "
  116. "deactivate and reactivate your ACF PRO license."
  117. msgstr ""
  118. #: pro/admin/admin-updates.php:196
  119. msgid ""
  120. "<b>Error</b>. Your license for this site has expired or been deactivated. "
  121. "Please reactivate your ACF PRO license."
  122. msgstr ""
  123. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25
  124. msgctxt "noun"
  125. msgid "Clone"
  126. msgstr "Klone"
  127. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:814
  128. msgid "Fields"
  129. msgstr "Felt"
  130. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:815
  131. msgid "Select one or more fields you wish to clone"
  132. msgstr "Velg ett eller flere felt du ønsker å klone"
  133. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:834
  134. msgid "Display"
  135. msgstr "Vis"
  136. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835
  137. msgid "Specify the style used to render the clone field"
  138. msgstr "Angi stil som brukes til å gjengi klone-feltet"
  139. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:840
  140. msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
  141. msgstr "Gruppe (viser valgt felt i en gruppe innenfor dette feltet)"
  142. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:841
  143. msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
  144. msgstr "Sømløs (erstatter dette feltet med utvalgte felter)"
  145. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:850,
  146. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:549,
  147. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:604,
  148. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:211
  149. msgid "Layout"
  150. msgstr "Oppsett"
  151. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:851
  152. msgid "Specify the style used to render the selected fields"
  153. msgstr "Angi stilen som brukes til å gjengi de valgte feltene"
  154. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:856,
  155. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:617,
  156. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:219,
  157. #: pro/locations/class-acf-location-block.php:22
  158. msgid "Block"
  159. msgstr "Blokk"
  160. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:857,
  161. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:616,
  162. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:218
  163. msgid "Table"
  164. msgstr "Tabell"
  165. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:858,
  166. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:618,
  167. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:220
  168. msgid "Row"
  169. msgstr "Rad"
  170. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:864
  171. msgid "Labels will be displayed as %s"
  172. msgstr "Etiketter vises som %s"
  173. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:869
  174. msgid "Prefix Field Labels"
  175. msgstr "Prefiks feltetiketter"
  176. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:880
  177. msgid "Values will be saved as %s"
  178. msgstr "Verdier vil bli lagret som %s"
  179. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:885
  180. msgid "Prefix Field Names"
  181. msgstr "Prefiks feltnavn"
  182. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1001
  183. msgid "Unknown field"
  184. msgstr "Ukjent felt"
  185. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1005
  186. msgid "(no title)"
  187. msgstr "(ingen tittel)"
  188. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1038
  189. msgid "Unknown field group"
  190. msgstr "Ukjent feltgruppe"
  191. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042
  192. msgid "All fields from %s field group"
  193. msgstr "Alle felt fra %s feltgruppe"
  194. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25
  195. msgid "Flexible Content"
  196. msgstr "Fleksibelt innhold"
  197. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31,
  198. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:79,
  199. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:263
  200. msgid "Add Row"
  201. msgstr "Legg til rad"
  202. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:71,
  203. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:917,
  204. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:996
  205. #, fuzzy
  206. #| msgid "layout"
  207. msgid "layout"
  208. msgid_plural "layouts"
  209. msgstr[0] "oppsett"
  210. msgstr[1] "oppsett"
  211. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:72
  212. msgid "layouts"
  213. msgstr "oppsett"
  214. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:75,
  215. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:916,
  216. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:995
  217. msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
  218. msgstr "Dette feltet krever minst {min} {label} {identifier}"
  219. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76
  220. msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
  221. msgstr ""
  222. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:79
  223. msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
  224. msgstr "{available} {label} {identifier} tilgjengelig (maks {max})"
  225. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:80
  226. msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
  227. msgstr "{required} {label} {identifier} kreves (min {min})"
  228. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:83
  229. msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
  230. msgstr "Fleksibelt innholdsfelt krever minst en layout"
  231. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:276
  232. msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
  233. msgstr "Klikk \"%s\"-knappen nedenfor for å begynne å lage oppsettet"
  234. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:410,
  235. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:354
  236. msgid "Drag to reorder"
  237. msgstr "Dra for å endre rekkefølge"
  238. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:413
  239. msgid "Add layout"
  240. msgstr "Legg til oppsett"
  241. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:414
  242. msgid "Duplicate layout"
  243. msgstr ""
  244. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:415
  245. msgid "Remove layout"
  246. msgstr "Fjern oppsett"
  247. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:416,
  248. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369
  249. msgid "Click to toggle"
  250. msgstr "Klikk for å veksle"
  251. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
  252. msgid "Reorder Layout"
  253. msgstr "Endre rekkefølge på oppsett"
  254. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
  255. msgid "Reorder"
  256. msgstr "Endre rekkefølge"
  257. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552
  258. msgid "Delete Layout"
  259. msgstr "Slett oppsett"
  260. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552
  261. msgid "Delete"
  262. msgstr "Slett"
  263. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:553
  264. msgid "Duplicate Layout"
  265. msgstr "Dupliser oppsett"
  266. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:553
  267. msgid "Duplicate"
  268. msgstr "Dupliser"
  269. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554
  270. msgid "Add New Layout"
  271. msgstr "Legg til nytt oppsett"
  272. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554
  273. msgid "Add New"
  274. msgstr "Legg til ny"
  275. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:581
  276. msgid "Label"
  277. msgstr "Etikett"
  278. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:597
  279. msgid "Name"
  280. msgstr "Navn"
  281. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:635
  282. msgid "Min"
  283. msgstr "Minimum"
  284. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:650
  285. msgid "Max"
  286. msgstr "Maksimum"
  287. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:679,
  288. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:259
  289. msgid "Button Label"
  290. msgstr "Knappetikett"
  291. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:690
  292. msgid "Minimum Layouts"
  293. msgstr "Minimum oppsett"
  294. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:701
  295. msgid "Maximum Layouts"
  296. msgstr "Maksimum oppsett"
  297. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1704,
  298. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:861
  299. msgid "%s must be of type array or null."
  300. msgstr ""
  301. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1715
  302. msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout."
  303. msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts."
  304. msgstr[0] ""
  305. msgstr[1] ""
  306. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1731
  307. msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout."
  308. msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts."
  309. msgstr[0] ""
  310. msgstr[1] ""
  311. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25
  312. msgid "Gallery"
  313. msgstr "Galleri"
  314. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73
  315. msgid "Add Image to Gallery"
  316. msgstr "Legg bildet til galleri"
  317. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:74
  318. msgid "Maximum selection reached"
  319. msgstr "Maksimalt utvalg nådd"
  320. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:320
  321. msgid "Length"
  322. msgstr "Lengde"
  323. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:335
  324. msgid "Edit"
  325. msgstr "Rediger"
  326. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:336,
  327. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:491
  328. msgid "Remove"
  329. msgstr "Fjern"
  330. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:352
  331. msgid "Title"
  332. msgstr "Tittel"
  333. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364
  334. msgid "Caption"
  335. msgstr "Bildetekst"
  336. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:376
  337. msgid "Alt Text"
  338. msgstr "Alternativ tekst"
  339. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:388
  340. msgid "Description"
  341. msgstr "Beskrivelse"
  342. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:500
  343. msgid "Add to gallery"
  344. msgstr "Legg til galleri"
  345. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504
  346. msgid "Bulk actions"
  347. msgstr "Massehandlinger"
  348. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:505
  349. msgid "Sort by date uploaded"
  350. msgstr "Sorter etter dato lastet opp"
  351. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:506
  352. msgid "Sort by date modified"
  353. msgstr "Sorter etter dato endret"
  354. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:507
  355. msgid "Sort by title"
  356. msgstr "Sorter etter tittel"
  357. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508
  358. msgid "Reverse current order"
  359. msgstr "Snu gjeldende rekkefølge"
  360. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:520
  361. msgid "Close"
  362. msgstr "Lukk"
  363. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:573
  364. msgid "Return Format"
  365. msgstr "Format som skal returneres"
  366. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:579
  367. msgid "Image Array"
  368. msgstr "Filtabell"
  369. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:580
  370. msgid "Image URL"
  371. msgstr "Bilde-URL"
  372. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:581
  373. msgid "Image ID"
  374. msgstr "Bilde-ID"
  375. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:590
  376. msgid "Preview Size"
  377. msgstr "Forhåndsvisningsstørrelse"
  378. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:602
  379. msgid "Insert"
  380. msgstr "Sett inn"
  381. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:603
  382. msgid "Specify where new attachments are added"
  383. msgstr "Angi hvor nye vedlegg er lagt"
  384. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:607
  385. msgid "Append to the end"
  386. msgstr "Tilføy til slutten"
  387. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:608
  388. msgid "Prepend to the beginning"
  389. msgstr "Sett inn foran"
  390. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:617
  391. msgid "Library"
  392. msgstr "Bibliotek"
  393. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:618
  394. msgid "Limit the media library choice"
  395. msgstr "Begrense valg av mediebibliotek"
  396. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:623,
  397. #: pro/locations/class-acf-location-block.php:66
  398. msgid "All"
  399. msgstr "Alle"
  400. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:624
  401. msgid "Uploaded to post"
  402. msgstr "Lastet opp til innlegg"
  403. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633
  404. msgid "Minimum Selection"
  405. msgstr "Minimum antall valg"
  406. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:644
  407. msgid "Maximum Selection"
  408. msgstr "Maksimum antall valg"
  409. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:655
  410. msgid "Minimum"
  411. msgstr "Minimum"
  412. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:656,
  413. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:693
  414. msgid "Restrict which images can be uploaded"
  415. msgstr "Begrense hvilke bilder som kan lastes opp"
  416. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:659,
  417. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:696
  418. msgid "Width"
  419. msgstr "Bredde"
  420. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:670,
  421. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:707
  422. msgid "Height"
  423. msgstr "Høyde"
  424. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:682,
  425. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:719
  426. msgid "File size"
  427. msgstr "Filstørrelse"
  428. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:692
  429. msgid "Maximum"
  430. msgstr "Maksimum"
  431. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:729
  432. msgid "Allowed file types"
  433. msgstr "Tillatte filtyper"
  434. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:730
  435. msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
  436. msgstr "Kommaseparert liste. Tomt for alle typer"
  437. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:832
  438. msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
  439. msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
  440. msgstr[0] ""
  441. msgstr[1] ""
  442. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:22
  443. msgid "Repeater"
  444. msgstr "Gjentaker"
  445. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:53,
  446. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:423
  447. msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
  448. msgstr "Minimum antall rader nådd ({min} rader)"
  449. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:54
  450. msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
  451. msgstr "Maksimum antall rader nådd ({max} rader)"
  452. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:55
  453. msgid "Error loading page"
  454. msgstr ""
  455. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:141
  456. msgid "Sub Fields"
  457. msgstr "Underfelt"
  458. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174
  459. msgid "Collapsed"
  460. msgstr "Sammenfoldet"
  461. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:175
  462. msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
  463. msgstr "Velg et underfelt å vise når raden er skjult"
  464. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:187
  465. msgid "Minimum Rows"
  466. msgstr "Minimum antall rader"
  467. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:199
  468. msgid "Maximum Rows"
  469. msgstr "Maksimum antall rader"
  470. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:228
  471. msgid "Pagination"
  472. msgstr ""
  473. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:229
  474. msgid "Useful for fields with a large number of rows."
  475. msgstr ""
  476. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240
  477. msgid "Rows Per Page"
  478. msgstr ""
  479. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:241
  480. msgid "Set the number of rows to be displayed on a page."
  481. msgstr ""
  482. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:945
  483. msgid "Invalid nonce."
  484. msgstr ""
  485. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:959
  486. msgid "Invalid field key."
  487. msgstr ""
  488. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:968
  489. msgid "There was an error retrieving the field."
  490. msgstr ""
  491. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:389
  492. msgid "Add row"
  493. msgstr "Legg til rad"
  494. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:390
  495. msgid "Duplicate row"
  496. msgstr ""
  497. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:391
  498. msgid "Remove row"
  499. msgstr "Fjern rad"
  500. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:435,
  501. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:452
  502. msgid "Current Page"
  503. msgstr ""
  504. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:444
  505. msgid "First page"
  506. msgstr ""
  507. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448
  508. msgid "Previous page"
  509. msgstr ""
  510. #. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
  511. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457
  512. msgctxt "paging"
  513. msgid "%1$s of %2$s"
  514. msgstr ""
  515. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465
  516. msgid "Next page"
  517. msgstr ""
  518. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:469
  519. msgid "Last page"
  520. msgstr ""
  521. #: pro/locations/class-acf-location-block.php:71
  522. msgid "No block types exist"
  523. msgstr ""
  524. #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:22
  525. msgid "Options Page"
  526. msgstr "Alternativer-side"
  527. #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70
  528. msgid "No options pages exist"
  529. msgstr "Ingen side for alternativer eksisterer"
  530. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
  531. msgid "Deactivate License"
  532. msgstr "Deaktiver lisens"
  533. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
  534. msgid "Activate License"
  535. msgstr "Aktiver lisens"
  536. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16
  537. msgid "License Information"
  538. msgstr "Lisensinformasjon"
  539. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34
  540. msgid ""
  541. "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
  542. "licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
  543. "a>."
  544. msgstr ""
  545. "For å låse opp oppdateringer må lisensnøkkelen skrives inn under. Se <a href="
  546. "\"%s\" target=\"_blank\">detaljer og priser</a> dersom du ikke har "
  547. "lisensnøkkel."
  548. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:41
  549. msgid "License Key"
  550. msgstr "Lisensnøkkel"
  551. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22
  552. msgid "Your license key is defined in wp-config.php."
  553. msgstr ""
  554. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
  555. msgid "Retry Activation"
  556. msgstr ""
  557. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
  558. msgid "Update Information"
  559. msgstr "Oppdateringsinformasjon"
  560. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:83
  561. msgid "Current Version"
  562. msgstr "Gjeldende versjon"
  563. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91
  564. msgid "Latest Version"
  565. msgstr "Siste versjon"
  566. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99
  567. msgid "Update Available"
  568. msgstr "Oppdatering tilgjengelig"
  569. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:116
  570. msgid "No"
  571. msgstr "Nei"
  572. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:104
  573. msgid "Yes"
  574. msgstr "Ja"
  575. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:111
  576. msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
  577. msgstr "Oppgi lisensnøkkelen ovenfor for låse opp oppdateringer"
  578. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:109
  579. msgid "Update Plugin"
  580. msgstr "Oppdater plugin"
  581. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107
  582. msgid "Please reactivate your license to unlock updates"
  583. msgstr ""
  584. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:124
  585. msgid "Changelog"
  586. msgstr "Endringslogg"
  587. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:134
  588. msgid "Upgrade Notice"
  589. msgstr "Oppgraderingsvarsel"
  590. #~ msgid "Advanced Custom Fields"
  591. #~ msgstr "Advanced Custom Fields"
  592. #~ msgid "Field Groups"
  593. #~ msgstr "Feltgrupper"
  594. #~ msgid "Field Group"
  595. #~ msgstr "Feltgruppe"
  596. #~ msgid "Add New Field Group"
  597. #~ msgstr "Legg til ny feltgruppe"
  598. #~ msgid "Edit Field Group"
  599. #~ msgstr "Rediger feltgruppe"
  600. #~ msgid "New Field Group"
  601. #~ msgstr "Ny feltgruppe"
  602. #~ msgid "View Field Group"
  603. #~ msgstr "Vis feltgruppe"
  604. #~ msgid "Search Field Groups"
  605. #~ msgstr "Søk i feltgrupper"
  606. #~ msgid "No Field Groups found"
  607. #~ msgstr "Ingen feltgrupper funnet"
  608. #~ msgid "No Field Groups found in Trash"
  609. #~ msgstr "Ingen feltgrupper funnet i papirkurven"
  610. #~ msgid "Field"
  611. #~ msgstr "Felt"
  612. #~ msgid "Add New Field"
  613. #~ msgstr "Legg til nytt felt"
  614. #~ msgid "Edit Field"
  615. #~ msgstr "Rediger felt"
  616. #~ msgid "New Field"
  617. #~ msgstr "Nytt felt"
  618. #~ msgid "View Field"
  619. #~ msgstr "Vis felt"
  620. #~ msgid "Search Fields"
  621. #~ msgstr "Søkefelt"
  622. #~ msgid "No Fields found"
  623. #~ msgstr "Ingen felter funnet"
  624. #~ msgid "No Fields found in Trash"
  625. #~ msgstr "Ingen felt funnet i papirkurven"
  626. #~ msgid "Inactive"
  627. #~ msgstr "Inaktiv"
  628. #, php-format
  629. #~ msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
  630. #~ msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
  631. #~ msgstr[0] "Inaktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
  632. #~ msgstr[1] "Inaktive <span class=\"count\">(%s)</span>"
  633. #~ msgid "Field group updated."
  634. #~ msgstr "Feltgruppe oppdatert."
  635. #~ msgid "Field group deleted."
  636. #~ msgstr "Feltgruppe slettet."
  637. #~ msgid "Field group published."
  638. #~ msgstr "Feltgruppe publisert."
  639. #~ msgid "Field group saved."
  640. #~ msgstr "Feltgruppe lagret."
  641. #~ msgid "Field group submitted."
  642. #~ msgstr "Feltgruppe sendt inn."
  643. #~ msgid "Field group scheduled for."
  644. #~ msgstr "Feltgruppe planlagt for"
  645. #~ msgid "Field group draft updated."
  646. #~ msgstr "Feltgruppekladd oppdatert."
  647. #~ msgid "Location"
  648. #~ msgstr "Sted"
  649. #~ msgid "Settings"
  650. #~ msgstr "Innstillinger"
  651. #~ msgid "Move to trash. Are you sure?"
  652. #~ msgstr "Flytt til papirkurven. Er du sikker?"
  653. #~ msgid "checked"
  654. #~ msgstr "avkrysset"
  655. #~ msgid "No toggle fields available"
  656. #~ msgstr "Ingen av/på- felter tilgjengelig"
  657. #~ msgid "Field group title is required"
  658. #~ msgstr "Feltgruppetittel er påkrevd"
  659. #~ msgid "copy"
  660. #~ msgstr "kopier"
  661. #~ msgid "or"
  662. #~ msgstr "eller"
  663. #~ msgid "Parent fields"
  664. #~ msgstr "Foreldrefelter"
  665. #~ msgid "Sibling fields"
  666. #~ msgstr "Søskenfelter"
  667. #~ msgid "Move Custom Field"
  668. #~ msgstr "Flytt egendefinert felt"
  669. #~ msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
  670. #~ msgstr "Dette feltet kan ikke flyttes før endringene er lagret"
  671. #~ msgid "Null"
  672. #~ msgstr "Null"
  673. #~ msgid ""
  674. #~ "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
  675. #~ msgstr ""
  676. #~ "Endringene du har gjort vil gå tapt dersom du navigerer vekk fra denne "
  677. #~ "siden"
  678. #~ msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
  679. #~ msgstr "Strengen \"field_\" kan ikke brukes som starten på et feltnavn"
  680. #~ msgid "Field Keys"
  681. #~ msgstr "Feltnøkler"
  682. #~ msgid "Active"
  683. #~ msgstr "Aktiv"
  684. #~ msgid "Move Complete."
  685. #~ msgstr "Flytting komplett."
  686. #, php-format
  687. #~ msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
  688. #~ msgstr "%s feltet finnes nå i %s feltgruppen"
  689. #~ msgid "Close Window"
  690. #~ msgstr "Lukk vinduet"
  691. #~ msgid "Please select the destination for this field"
  692. #~ msgstr "Vennligst velg målet for dette feltet"
  693. #~ msgid "Move Field"
  694. #~ msgstr "Flytt felt"
  695. #, php-format
  696. #~ msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
  697. #~ msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
  698. #~ msgstr[0] "Aktive <span class=\"count\"> (%s)</span>"
  699. #~ msgstr[1] "Aktive <span class=\"count\"> (%s)</span>"
  700. #, php-format
  701. #~ msgid "Field group duplicated. %s"
  702. #~ msgstr "Feltgruppe duplisert. %s"
  703. #, php-format
  704. #~ msgid "%s field group duplicated."
  705. #~ msgid_plural "%s field groups duplicated."
  706. #~ msgstr[0] "%s feltgruppe duplisert."
  707. #~ msgstr[1] "%s feltgrupper duplisert."
  708. #, php-format
  709. #~ msgid "Field group synchronised. %s"
  710. #~ msgstr "Feltgruppe synkronisert. %s"
  711. #, php-format
  712. #~ msgid "%s field group synchronised."
  713. #~ msgid_plural "%s field groups synchronised."
  714. #~ msgstr[0] "%s feltgruppe synkronisert."
  715. #~ msgstr[1] "%s feltgrupper synkronisert."
  716. #~ msgid "Sync available"
  717. #~ msgstr "Synkronisering tilgjengelig"
  718. #~ msgid "Status"
  719. #~ msgstr "Status"
  720. #~ msgid ""
  721. #~ "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
  722. #~ msgstr "Tilpass WordPress med kraftige, profesjonelle og intuitive felt."
  723. #, php-format
  724. #~ msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>."
  725. #~ msgstr "Se hva som er nytt i <a href=\"%s\">%s-utgaven</a>."
  726. #~ msgid "Resources"
  727. #~ msgstr "Ressurser"
  728. #~ msgid "Documentation"
  729. #~ msgstr "Dokumentasjon"
  730. #~ msgid "Support"
  731. #~ msgstr "Support"
  732. #, fuzzy
  733. #~ msgid "Pro"
  734. #~ msgstr "Farvel Tillegg. Hei PRO"
  735. #, php-format
  736. #~ msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>."
  737. #~ msgstr "Takk for at du bygger med <a href=\"%s\">ACF</a>."
  738. #~ msgid "Duplicate this item"
  739. #~ msgstr "Dupliser dette elementet"
  740. #~ msgid "Search"
  741. #~ msgstr "Søk"
  742. #, php-format
  743. #~ msgid "Select %s"
  744. #~ msgstr "Velg %s"
  745. #~ msgid "Synchronise field group"
  746. #~ msgstr "Synkroniser feltgruppe"
  747. #~ msgid "Sync"
  748. #~ msgstr "Synkroniser"
  749. #, fuzzy
  750. #~ msgid "Bulk Actions"
  751. #~ msgstr "Massehandlinger"
  752. #~ msgid "Custom Fields"
  753. #~ msgstr "Egendefinerte felt"
  754. #~ msgid "Upgrade Database"
  755. #~ msgstr "Oppgrader database"
  756. #~ msgid "Review sites & upgrade"
  757. #~ msgstr "Gå igjennom nettsteder og oppgrader"
  758. #~ msgid "Error validating request"
  759. #~ msgstr "Kunne ikke validere forespørselen"
  760. #~ msgid "No updates available."
  761. #~ msgstr "Ingen oppdateringer tilgjengelige."
  762. #~ msgid "Add-ons"
  763. #~ msgstr "Tillegg"
  764. #~ msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
  765. #~ msgstr "<b>Feil</b>. Kunne ikke laste liste over tillegg"
  766. #~ msgid "Info"
  767. #~ msgstr "Informasjon"
  768. #~ msgid "What's New"
  769. #~ msgstr "Hva er nytt"
  770. #~ msgid "Tools"
  771. #~ msgstr "Verktøy"
  772. #~ msgid "No field groups selected"
  773. #~ msgstr "Ingen feltgrupper valgt"
  774. #~ msgid "No file selected"
  775. #~ msgstr "Ingen fil valgt"
  776. #~ msgid "Error uploading file. Please try again"
  777. #~ msgstr "Feil ved opplasting av fil. Vennligst prøv igjen"
  778. #~ msgid "Incorrect file type"
  779. #~ msgstr "Feil filtype"
  780. #~ msgid "Import file empty"
  781. #~ msgstr "Importfil tom"
  782. #, php-format
  783. #~ msgid "Imported 1 field group"
  784. #~ msgid_plural "Imported %s field groups"
  785. #~ msgstr[0] "Importerte 1 feltgruppe"
  786. #~ msgstr[1] "Importerte %s feltgrupper"
  787. #~ msgid "Conditional Logic"
  788. #~ msgstr "Betinget logikk"
  789. #~ msgid "Show this field if"
  790. #~ msgstr "Vis dette feltet hvis"
  791. #~ msgid "is equal to"
  792. #~ msgstr "er lik"
  793. #~ msgid "is not equal to"
  794. #~ msgstr "er ikke lik"
  795. #~ msgid "and"
  796. #~ msgstr "og"
  797. #~ msgid "Add rule group"
  798. #~ msgstr "Legg til regelgruppe"
  799. #~ msgid "Edit field"
  800. #~ msgstr "Rediger felt"
  801. #~ msgid "Duplicate field"
  802. #~ msgstr "Dupliser felt"
  803. #~ msgid "Move field to another group"
  804. #~ msgstr "Flytt felt til en annen gruppe"
  805. #~ msgid "Move"
  806. #~ msgstr "Flytt"
  807. #~ msgid "Delete field"
  808. #~ msgstr "Slett felt"
  809. #~ msgid "Field Label"
  810. #~ msgstr "Feltetikett"
  811. #~ msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
  812. #~ msgstr "Dette navnet vil vises på REDIGERING-siden"
  813. #~ msgid "Field Name"
  814. #~ msgstr "Feltnavn"
  815. #~ msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
  816. #~ msgstr "Enkeltord, ingen mellomrom. Understreker og streker tillatt"
  817. #~ msgid "Field Type"
  818. #~ msgstr "Felttype"
  819. #~ msgid "Instructions"
  820. #~ msgstr "Instruksjoner"
  821. #~ msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
  822. #~ msgstr "Instruksjoner for forfattere. Vises når du sender inn data"
  823. #~ msgid "Required?"
  824. #~ msgstr "Påkrevd?"
  825. #~ msgid "Wrapper Attributes"
  826. #~ msgstr "Omslags-attributter"
  827. #~ msgid "width"
  828. #~ msgstr "bredde"
  829. #~ msgid "class"
  830. #~ msgstr "klasse"
  831. #~ msgid "id"
  832. #~ msgstr "id"
  833. #~ msgid "Close Field"
  834. #~ msgstr "Lukk felt"
  835. #~ msgid "Order"
  836. #~ msgstr "Rekkefølge"
  837. #~ msgid "Type"
  838. #~ msgstr "Type"
  839. #~ msgid ""
  840. #~ "No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
  841. #~ "first field."
  842. #~ msgstr ""
  843. #~ "Ingen felt. Klikk på <strong>+ Legg til felt</strong> knappen for å lage "
  844. #~ "ditt første felt."
  845. #~ msgid "+ Add Field"
  846. #~ msgstr "+ Legg til felt"
  847. #~ msgid "Rules"
  848. #~ msgstr "Regler"
  849. #~ msgid ""
  850. #~ "Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
  851. #~ "advanced custom fields"
  852. #~ msgstr ""
  853. #~ "Lag et sett regler for å bestemme hvilke redigeringsvinduer som vil bruke "
  854. #~ "disse feltene."
  855. #~ msgid "Style"
  856. #~ msgstr "Stil"
  857. #~ msgid "Standard (WP metabox)"
  858. #~ msgstr "Standard (WP Metabox)"
  859. #~ msgid "Seamless (no metabox)"
  860. #~ msgstr "Sømløs (ingen metabox)"
  861. #~ msgid "Position"
  862. #~ msgstr "Posisjon"
  863. #~ msgid "High (after title)"
  864. #~ msgstr "Høy (etter tittel)"
  865. #~ msgid "Normal (after content)"
  866. #~ msgstr "Normal (etter innhold)"
  867. #~ msgid "Side"
  868. #~ msgstr "Side"
  869. #~ msgid "Label placement"
  870. #~ msgstr "Etikettplassering"
  871. #~ msgid "Top aligned"
  872. #~ msgstr "Toppjustert"
  873. #~ msgid "Left aligned"
  874. #~ msgstr "Venstrejustert"
  875. #~ msgid "Instruction placement"
  876. #~ msgstr "Instruksjonsplassering"
  877. #~ msgid "Below labels"
  878. #~ msgstr "Nedenfor etiketter"
  879. #~ msgid "Below fields"
  880. #~ msgstr "Nedenfor felt"
  881. #~ msgid "Order No."
  882. #~ msgstr "Rekkefølge"
  883. #~ msgid "Field groups with a lower order will appear first"
  884. #~ msgstr "Feltgrupper med lavere rekkefølge vises først"
  885. #~ msgid "Shown in field group list"
  886. #~ msgstr "Vist i feltgruppeliste"
  887. #~ msgid "Hide on screen"
  888. #~ msgstr "Skjul på skjermen"
  889. #~ msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
  890. #~ msgstr ""
  891. #~ "<b>Velg</b> elementer som skal <b>skjules</b> fra redigeringsvinduet."
  892. #~ msgid ""
  893. #~ "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field "
  894. #~ "group's options will be used (the one with the lowest order number)"
  895. #~ msgstr ""
  896. #~ "Hvis flere feltgrupper vises i et redigeringsvindu, vil den første "
  897. #~ "feltgruppens alternativer benyttes. (Den med laveste nummer i rekkefølgen)"
  898. #~ msgid "Permalink"
  899. #~ msgstr "Permalenke"
  900. #~ msgid "Content Editor"
  901. #~ msgstr "Innholdsredigerer"
  902. #~ msgid "Excerpt"
  903. #~ msgstr "Utdrag"
  904. #~ msgid "Discussion"
  905. #~ msgstr "Diskusjon"
  906. #~ msgid "Comments"
  907. #~ msgstr "Kommentarer"
  908. #~ msgid "Revisions"
  909. #~ msgstr "Revisjoner"
  910. #~ msgid "Slug"
  911. #~ msgstr "URL-tamp"
  912. #~ msgid "Author"
  913. #~ msgstr "Forfatter"
  914. #~ msgid "Format"
  915. #~ msgstr "Format"
  916. #~ msgid "Page Attributes"
  917. #~ msgstr "Sideattributter"
  918. #~ msgid "Featured Image"
  919. #~ msgstr "Fremhevet bilde"
  920. #~ msgid "Categories"
  921. #~ msgstr "Kategorier"
  922. #~ msgid "Tags"
  923. #~ msgstr "Merkelapper"
  924. #~ msgid "Send Trackbacks"
  925. #~ msgstr "Send tilbakesporinger"
  926. #~ msgid "Show this field group if"
  927. #~ msgstr "Vis feltgruppen hvis"
  928. #~ msgid "Upgrade Sites"
  929. #~ msgstr "Oppgrader nettsteder"
  930. #~ msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
  931. #~ msgstr "Databaseoppgradering for Advanced Custom Fields"
  932. #, php-format
  933. #~ msgid ""
  934. #~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to "
  935. #~ "update and then click %s."
  936. #~ msgstr ""
  937. #~ "Følgende nettsteder krever en databaseoppgradering. Kryss av for de du "
  938. #~ "vil oppdatere og klikk deretter %s."
  939. #~ msgid "Site"
  940. #~ msgstr "Nettsted"
  941. #, php-format
  942. #~ msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
  943. #~ msgstr "Siden krever databaseoppgradering fra%s til%s"
  944. #~ msgid "Site is up to date"
  945. #~ msgstr "Nettstedet er oppdatert"
  946. #, php-format
  947. #~ msgid ""
  948. #~ "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
  949. #~ msgstr ""
  950. #~ "Databaseoppgradering er fullført. <a href=\"%s\">Gå tilbake til "
  951. #~ "nettverksdashboard</a>"
  952. #~ msgid ""
  953. #~ "It is strongly recommended that you backup your database before "
  954. #~ "proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?"
  955. #~ msgstr ""
  956. #~ "Det anbefales sterkt at du sikkerhetskopierer databasen før du "
  957. #~ "fortsetter. Er du sikker på at du vil kjøre oppdateringen nå?"
  958. #~ msgid "Upgrade complete"
  959. #~ msgstr "Oppgradering komplett"
  960. #, php-format
  961. #~ msgid "Upgrading data to version %s"
  962. #~ msgstr "Oppgradere data til versjon%s"
  963. #~ msgid "Database Upgrade Required"
  964. #~ msgstr "Databaseoppgradering er påkrevd"
  965. #, php-format
  966. #~ msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
  967. #~ msgstr "Takk for at du oppgraderte til %s v%s!"
  968. #~ msgid ""
  969. #~ "Before you start using the new awesome features, please update your "
  970. #~ "database to the newest version."
  971. #~ msgstr ""
  972. #~ "Før du begynner å bruke de nye funksjonene, må du oppdatere din database "
  973. #~ "til den nyeste versjonen."
  974. #~ msgid "Reading upgrade tasks..."
  975. #~ msgstr "Leser oppgraderingsoppgaver ..."
  976. #, php-format
  977. #~ msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
  978. #~ msgstr ""
  979. #~ "Databaseoppgradering er fullført. <a href=\"%s\">Se hva som er nytt</a>"
  980. #~ msgid "Download & Install"
  981. #~ msgstr "Last ned og installer"
  982. #~ msgid "Installed"
  983. #~ msgstr "Installert"
  984. #~ msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
  985. #~ msgstr "Velkommen til Advanced Custom Fields"
  986. #, php-format
  987. #~ msgid ""
  988. #~ "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
  989. #~ "hope you like it."
  990. #~ msgstr ""
  991. #~ "Takk for at du oppdaterte! ACF %s er større og bedre enn noen gang før. "
  992. #~ "Vi håper du liker det."
  993. #~ msgid "A smoother custom field experience"
  994. #~ msgstr "En velfungerende opplevelse av egendefinerte felter"
  995. #~ msgid "Improved Usability"
  996. #~ msgstr "Forbedret brukervennlighet"
  997. #~ msgid ""
  998. #~ "Including the popular Select2 library has improved both usability and "
  999. #~ "speed across a number of field types including post object, page link, "
  1000. #~ "taxonomy and select."
  1001. #~ msgstr ""
  1002. #~ "Å inkludere det populære Select2-biblioteket har økt både "
  1003. #~ "brukervennlighet og lastetid for flere felttyper, inkludert "
  1004. #~ "innleggsobjekter, sidelinker, taksonomi og nedtrekksmenyer."
  1005. #~ msgid "Improved Design"
  1006. #~ msgstr "Forbedret design"
  1007. #~ msgid ""
  1008. #~ "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
  1009. #~ "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
  1010. #~ "(new) fields!"
  1011. #~ msgstr ""
  1012. #~ "Mange felter har fått en visuell oppfriskning så ACF ser bedre ut enn på "
  1013. #~ "lenge! Nevneverdige endringer sees på galleri-, relasjons- og "
  1014. #~ "oEmbedfelter!"
  1015. #~ msgid "Improved Data"
  1016. #~ msgstr "Forbedret data"
  1017. #~ msgid ""
  1018. #~ "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
  1019. #~ "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields "
  1020. #~ "in and out of parent fields!"
  1021. #~ msgstr ""
  1022. #~ "Omskriving av dataarkitekturen tillater underfelter å leve uavhengig av "
  1023. #~ "foreldrene sine. Det betyr at du kan dra og slippe felter til og fra "
  1024. #~ "foreldrefeltene sine!"
  1025. #~ msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
  1026. #~ msgstr "Farvel Tillegg. Hei PRO"
  1027. #~ msgid "Introducing ACF PRO"
  1028. #~ msgstr "Vi presenterer ACF PRO"
  1029. #~ msgid ""
  1030. #~ "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting "
  1031. #~ "way!"
  1032. #~ msgstr ""
  1033. #~ "Vi endrer måten premium-funksjonalitet leveres på en spennende måte!"
  1034. #, php-format
  1035. #~ msgid ""
  1036. #~ "All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro "
  1037. #~ "version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, "
  1038. #~ "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
  1039. #~ msgstr ""
  1040. #~ "Alle fire premium-tilleggene har blitt kombinert i en ny <a href=\"%s"
  1041. #~ "\">Pro-versjon av ACF</a>. Med både personlig- og utviklerlisenser "
  1042. #~ "tilgjengelig er premiumfunksjonalitet billigere og mer tilgjengelig enn "
  1043. #~ "noensinne!"
  1044. #~ msgid "Powerful Features"
  1045. #~ msgstr "Kraftige funksjoner"
  1046. #~ msgid ""
  1047. #~ "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible "
  1048. #~ "content layouts, a beautiful gallery field and the ability to create "
  1049. #~ "extra admin options pages!"
  1050. #~ msgstr ""
  1051. #~ "ACF PRO inneholder kraftige funksjoner som repeterende data, fleksible "
  1052. #~ "innholdsstrukturer, et vakkert gallerifelt og muligheten til å lage "
  1053. #~ "ekstra administrasjonsegenskapssider!"
  1054. #, php-format
  1055. #~ msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
  1056. #~ msgstr "Les mer om <a href=\"%s\">ACF PRO-funksjonaliteten</a>."
  1057. #~ msgid "Easy Upgrading"
  1058. #~ msgstr "Enkel oppgradering"
  1059. #, php-format
  1060. #~ msgid ""
  1061. #~ "To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</"
  1062. #~ "a> and claim a free copy of ACF PRO!"
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ "For å gjøre oppgradering enklere, <a href=\"%s\">Logg inn på din konto</"
  1065. #~ "a> og hent en gratis kopi av ACF PRO!"
  1066. #, php-format
  1067. #~ msgid ""
  1068. #~ "We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any "
  1069. #~ "questions, but if you do have one, please contact our support team via "
  1070. #~ "the <a href=\"%s\">help desk</a>"
  1071. #~ msgstr ""
  1072. #~ "Vi har også skrevet en <a href=\"%s\">oppgraderingsveiledning</a> for å "
  1073. #~ "besvare de fleste spørsmål, men skulle du fortsatt ha et spørsmål, ta "
  1074. #~ "kontakt med via <a href=\"%s\">helpdesken</a>"
  1075. #~ msgid "Under the Hood"
  1076. #~ msgstr "Under panseret"
  1077. #~ msgid "Smarter field settings"
  1078. #~ msgstr "Smartere feltinnstillinger"
  1079. #~ msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
  1080. #~ msgstr "ACF lagrer nå feltegenskapene som individuelle innleggsobjekter"
  1081. #~ msgid "More AJAX"
  1082. #~ msgstr "Mer AJAX"
  1083. #~ msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading"
  1084. #~ msgstr ""
  1085. #~ "Flere felter bruker AJAX-drevet søk for å kutte ned innlastingstiden"
  1086. #~ msgid "Local JSON"
  1087. #~ msgstr "Lokal JSON"
  1088. #~ msgid "New auto export to JSON feature improves speed"
  1089. #~ msgstr "Ny automatisk eksport til JSON sparer tid"
  1090. #~ msgid "Better version control"
  1091. #~ msgstr "Bedre versjonskontroll"
  1092. #~ msgid ""
  1093. #~ "New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
  1094. #~ "controlled"
  1095. #~ msgstr ""
  1096. #~ "Ny autoeksport til JSON lar feltinnstillinger bli versjonskontrollert"
  1097. #~ msgid "Swapped XML for JSON"
  1098. #~ msgstr "Byttet XML mot JSON"
  1099. #~ msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
  1100. #~ msgstr "Import / eksport bruker nå JSON istedenfor XML"
  1101. #~ msgid "New Forms"
  1102. #~ msgstr "Nye skjemaer"
  1103. #~ msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!"
  1104. #~ msgstr ""
  1105. #~ "Feltene kan nå tilordnes til kommentarer, widgets og alle brukerskjemaer!"
  1106. #~ msgid "A new field for embedding content has been added"
  1107. #~ msgstr "Et nytt felt for å bygge inn innhold er lagt til"
  1108. #~ msgid "New Gallery"
  1109. #~ msgstr "Nytt galleri"
  1110. #~ msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
  1111. #~ msgstr "Gallerietfeltet har gjennomgått en sårt tiltrengt ansiktsløftning"
  1112. #~ msgid "New Settings"
  1113. #~ msgstr "Nye innstillinger"
  1114. #~ msgid ""
  1115. #~ "Field group settings have been added for label placement and instruction "
  1116. #~ "placement"
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ "Feltgruppeinnstillinger er lagt til for etikettplassering og "
  1119. #~ "instruksjonsplassering"
  1120. #~ msgid "Better Front End Forms"
  1121. #~ msgstr "Bedre frontend-skjemaer"
  1122. #~ msgid "acf_form() can now create a new post on submission"
  1123. #~ msgstr "acf_form() kan nå lage et nytt innlegg ved innsending"
  1124. #~ msgid "Better Validation"
  1125. #~ msgstr "Bedre validering"
  1126. #~ msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS"
  1127. #~ msgstr "Skjemavalidering skjer nå via PHP + AJAX framfor kun JavaScript"
  1128. #~ msgid "Relationship Field"
  1129. #~ msgstr "Relasjonsfelt"
  1130. #~ msgid ""
  1131. #~ "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
  1132. #~ msgstr ""
  1133. #~ "Nye relasjonsfeltinnstillinger for 'Filtre' (søk, innleggstype, taksonomi)"
  1134. #~ msgid "Moving Fields"
  1135. #~ msgstr "Flytte felt"
  1136. #~ msgid ""
  1137. #~ "New field group functionality allows you to move a field between groups & "
  1138. #~ "parents"
  1139. #~ msgstr ""
  1140. #~ "Ny feltgruppe-funksonalitet gir deg mulighet til å flytte felt mellom "
  1141. #~ "grupper og foreldre"
  1142. #~ msgid "Page Link"
  1143. #~ msgstr "Sidekobling"
  1144. #~ msgid "New archives group in page_link field selection"
  1145. #~ msgstr "Ny arkiver gruppe i page_link feltvalg"
  1146. #~ msgid "Better Options Pages"
  1147. #~ msgstr "Bedre sider for innstillinger"
  1148. #~ msgid ""
  1149. #~ "New functions for options page allow creation of both parent and child "
  1150. #~ "menu pages"
  1151. #~ msgstr ""
  1152. #~ "Nye funksjoner på Valg-siden tillater oppretting av menysider for både "
  1153. #~ "foreldre og barn"
  1154. #, php-format
  1155. #~ msgid "We think you'll love the changes in %s."
  1156. #~ msgstr "Vi tror du vil elske endringene i %s."
  1157. #~ msgid "Export Field Groups to PHP"
  1158. #~ msgstr "Eksporter feltgrupper til PHP"
  1159. #~ msgid ""
  1160. #~ "The following code can be used to register a local version of the "
  1161. #~ "selected field group(s). A local field group can provide many benefits "
  1162. #~ "such as faster load times, version control & dynamic fields/settings. "
  1163. #~ "Simply copy and paste the following code to your theme's functions.php "
  1164. #~ "file or include it within an external file."
  1165. #~ msgstr ""
  1166. #~ "Følgende kode kan brukes for å registrere en lokal versjon av de(n) "
  1167. #~ "valgte feltgruppen(e). En lokal feltgruppe kan gi mange fordeler som "
  1168. #~ "raskere lastetid, versjonskontroll og dynamiske felter/innstillinger. "
  1169. #~ "Kopier og lim inn den følgende koden i ditt temas functions.php-fil, "
  1170. #~ "eller inkluder det med en ekstern fil."
  1171. #~ msgid "Select Field Groups"
  1172. #~ msgstr "Velg feltgrupper"
  1173. #~ msgid "Export Field Groups"
  1174. #~ msgstr "Eksporter feltgrupper"
  1175. #~ msgid ""
  1176. #~ "Select the field groups you would like to export and then select your "
  1177. #~ "export method. Use the download button to export to a .json file which "
  1178. #~ "you can then import to another ACF installation. Use the generate button "
  1179. #~ "to export to PHP code which you can place in your theme."
  1180. #~ msgstr ""
  1181. #~ "Velg feltgruppene du vil eksportere og velg eksporteringsmetode. Bruk "
  1182. #~ "nedlastingsknappen for å eksportere til en .json-fil du kan importere i "
  1183. #~ "en annen installasjon av ACF. Bruk genererknappen for å eksportere PHP-"
  1184. #~ "kode du kan legge inn i ditt tema."
  1185. #~ msgid "Download export file"
  1186. #~ msgstr "Last ned eksportfil"
  1187. #~ msgid "Generate export code"
  1188. #~ msgstr "Generer eksportkode"
  1189. #~ msgid "Import Field Groups"
  1190. #~ msgstr "Importer feltgrupper"
  1191. #~ msgid ""
  1192. #~ "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. "
  1193. #~ "When you click the import button below, ACF will import the field groups."
  1194. #~ msgstr ""
  1195. #~ "Velg ACF JSON-filen du vil importere. Når du klikker importerknappen "
  1196. #~ "under, vil ACF importere feltgruppene."
  1197. #~ msgid "Select File"
  1198. #~ msgstr "Velg fil"
  1199. #~ msgid "Import"
  1200. #~ msgstr "Importer"
  1201. #~ msgid "Thumbnail"
  1202. #~ msgstr "Miniatyrbilde"
  1203. #~ msgid "Medium"
  1204. #~ msgstr "Medium"
  1205. #~ msgid "Large"
  1206. #~ msgstr "Stor"
  1207. #~ msgid "Full Size"
  1208. #~ msgstr "Full størrelse"
  1209. #~ msgid "Parent"
  1210. #~ msgstr "Forelder"
  1211. #, php-format
  1212. #~ msgid "Image width must be at least %dpx."
  1213. #~ msgstr "Bildebredde må være minst %dpx."
  1214. #, php-format
  1215. #~ msgid "Image width must not exceed %dpx."
  1216. #~ msgstr "Bildebredden må ikke overstige %dpx."
  1217. #, php-format
  1218. #~ msgid "Image height must be at least %dpx."
  1219. #~ msgstr "Bildehøyden må være minst %dpx."
  1220. #, php-format
  1221. #~ msgid "Image height must not exceed %dpx."
  1222. #~ msgstr "Bilde høyde må ikke overstige %dpx."
  1223. #, php-format
  1224. #~ msgid "File size must be at least %s."
  1225. #~ msgstr "Filstørrelse må være minst %s."
  1226. #, php-format
  1227. #~ msgid "File size must must not exceed %s."
  1228. #~ msgstr "Filstørrelsen må ikke overstige %s."
  1229. #, php-format
  1230. #~ msgid "File type must be %s."
  1231. #~ msgstr "Filtypen må være %s."
  1232. #~ msgid "Basic"
  1233. #~ msgstr "Grunnleggende"
  1234. #~ msgid "Content"
  1235. #~ msgstr "Innhold"
  1236. #~ msgid "Choice"
  1237. #~ msgstr "Valg"
  1238. #~ msgid "Relational"
  1239. #~ msgstr "Relaterte"
  1240. #~ msgid "jQuery"
  1241. #~ msgstr "jQuery"
  1242. #~ msgid "Field type does not exist"
  1243. #~ msgstr "Felttype eksisterer ikke"
  1244. #, fuzzy
  1245. #~ msgid "Unknown"
  1246. #~ msgstr "Ukjent feltgruppe"
  1247. #~ msgid "Checkbox"
  1248. #~ msgstr "Avkryssingsboks"
  1249. #~ msgid "Toggle All"
  1250. #~ msgstr "Velg/avvelg alle"
  1251. #~ msgid "Add new choice"
  1252. #~ msgstr "Legg til nytt valg"
  1253. #~ msgid "Choices"
  1254. #~ msgstr "Valg"
  1255. #~ msgid "Enter each choice on a new line."
  1256. #~ msgstr "Skriv inn hvert valg på en ny linje."
  1257. #~ msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
  1258. #~ msgstr "For mer kontroll, kan du angi både en verdi og merke som dette:"
  1259. #~ msgid "red : Red"
  1260. #~ msgstr "svart : Svart"
  1261. #~ msgid "Allow Custom"
  1262. #~ msgstr "Tillat egendefinert"
  1263. #~ msgid "Allow 'custom' values to be added"
  1264. #~ msgstr "Tillat at \"egendefinerte\" verdier legges til"
  1265. #~ msgid "Save Custom"
  1266. #~ msgstr "Lagre egendefinert"
  1267. #~ msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
  1268. #~ msgstr "Lagre \"egendefinerte\" verdier som alternativer i feltets valg"
  1269. #~ msgid "Default Value"
  1270. #~ msgstr "Standardverdi"
  1271. #~ msgid "Enter each default value on a new line"
  1272. #~ msgstr "Skriv inn hver standardverdi på en ny linje"
  1273. #~ msgid "Vertical"
  1274. #~ msgstr "Vertikal"
  1275. #~ msgid "Horizontal"
  1276. #~ msgstr "Horisontal"
  1277. #~ msgid "Toggle"
  1278. #~ msgstr "Veksle"
  1279. #~ msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
  1280. #~ msgstr "Legg til ekstra avkryssingsboks for å velge alle alternativer"
  1281. #~ msgid "Return Value"
  1282. #~ msgstr "Returverdi"
  1283. #~ msgid "Specify the returned value on front end"
  1284. #~ msgstr "Angi verdien returnert på frontend"
  1285. #~ msgid "Value"
  1286. #~ msgstr "Verdi"
  1287. #~ msgid "Both (Array)"
  1288. #~ msgstr "Begge (Array)"
  1289. #~ msgid "Color Picker"
  1290. #~ msgstr "Fargevelger"
  1291. #~ msgid "Clear"
  1292. #~ msgstr "Fjern"
  1293. #~ msgid "Default"
  1294. #~ msgstr "Standardverdi"
  1295. #~ msgid "Select Color"
  1296. #~ msgstr "Velg farge"
  1297. #~ msgid "Current Color"
  1298. #~ msgstr "Nåværende farge"
  1299. #~ msgid "Date Picker"
  1300. #~ msgstr "Datovelger"
  1301. #~ msgctxt "Date Picker JS closeText"
  1302. #~ msgid "Done"
  1303. #~ msgstr "Fullført"
  1304. #~ msgctxt "Date Picker JS currentText"
  1305. #~ msgid "Today"
  1306. #~ msgstr "Idag"
  1307. #~ msgctxt "Date Picker JS nextText"
  1308. #~ msgid "Next"
  1309. #~ msgstr "Neste"
  1310. #~ msgctxt "Date Picker JS prevText"
  1311. #~ msgid "Prev"
  1312. #~ msgstr "Forrige"
  1313. #~ msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
  1314. #~ msgid "Wk"
  1315. #~ msgstr "uke"
  1316. #~ msgid "Display Format"
  1317. #~ msgstr "Visningsformat"
  1318. #~ msgid "The format displayed when editing a post"
  1319. #~ msgstr "Visningsformat når du redigerer et innlegg"
  1320. #, fuzzy
  1321. #~ msgid "Custom:"
  1322. #~ msgstr "Advanced Custom Fields"
  1323. #~ msgid "Save Format"
  1324. #~ msgstr "Lagre format"
  1325. #~ msgid "The format used when saving a value"
  1326. #~ msgstr "Formatet som brukes når du lagrer en verdi"
  1327. #~ msgid "The format returned via template functions"
  1328. #~ msgstr "Formatet som returneres via malfunksjoner"
  1329. #~ msgid "Week Starts On"
  1330. #~ msgstr "Uken starter på"
  1331. #~ msgid "Date Time Picker"
  1332. #~ msgstr "Dato/tid-velger"
  1333. #~ msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
  1334. #~ msgid "Choose Time"
  1335. #~ msgstr "Velg tid"
  1336. #~ msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
  1337. #~ msgid "Time"
  1338. #~ msgstr "Tid"
  1339. #~ msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
  1340. #~ msgid "Hour"
  1341. #~ msgstr "Time"
  1342. #~ msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
  1343. #~ msgid "Minute"
  1344. #~ msgstr "Minutt"
  1345. #~ msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
  1346. #~ msgid "Second"
  1347. #~ msgstr "Sekund"
  1348. #~ msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
  1349. #~ msgid "Millisecond"
  1350. #~ msgstr "Millisekund"
  1351. #~ msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
  1352. #~ msgid "Microsecond"
  1353. #~ msgstr "Mikrosekund"
  1354. #~ msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
  1355. #~ msgid "Time Zone"
  1356. #~ msgstr "Tidssone"
  1357. #~ msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
  1358. #~ msgid "Now"
  1359. #~ msgstr "Nå"
  1360. #~ msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
  1361. #~ msgid "Done"
  1362. #~ msgstr "Fullført"
  1363. #~ msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
  1364. #~ msgid "Select"
  1365. #~ msgstr "Velg"
  1366. #~ msgctxt "Date Time Picker JS amText"
  1367. #~ msgid "AM"
  1368. #~ msgstr "AM"
  1369. #~ msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
  1370. #~ msgid "A"
  1371. #~ msgstr "A"
  1372. #~ msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
  1373. #~ msgid "PM"
  1374. #~ msgstr "PM"
  1375. #~ msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
  1376. #~ msgid "P"
  1377. #~ msgstr "P"
  1378. #~ msgid "Email"
  1379. #~ msgstr "Epost"
  1380. #~ msgid "Appears when creating a new post"
  1381. #~ msgstr "Vises når du oppretter et nytt innlegg"
  1382. #~ msgid "Placeholder Text"
  1383. #~ msgstr "Plassholdertekst"
  1384. #~ msgid "Appears within the input"
  1385. #~ msgstr "Vises i inndataene"
  1386. #~ msgid "Prepend"
  1387. #~ msgstr "Sett inn foran"
  1388. #~ msgid "Appears before the input"
  1389. #~ msgstr "Vises før inndata"
  1390. #~ msgid "Append"
  1391. #~ msgstr "Tilføy"
  1392. #~ msgid "Appears after the input"
  1393. #~ msgstr "Vises etter inndata"
  1394. #~ msgid "File"
  1395. #~ msgstr "Fil"
  1396. #~ msgid "Edit File"
  1397. #~ msgstr "Rediger fil"
  1398. #~ msgid "Update File"
  1399. #~ msgstr "Oppdater fil"
  1400. #~ msgid "Uploaded to this post"
  1401. #~ msgstr "Lastet opp til dette innlegget"
  1402. #~ msgid "File name"
  1403. #~ msgstr "Filnavn"
  1404. #~ msgid "Add File"
  1405. #~ msgstr "Legg til fil"
  1406. #~ msgid "File Array"
  1407. #~ msgstr "Filtabell"
  1408. #~ msgid "File URL"
  1409. #~ msgstr "Fil-URL"
  1410. #~ msgid "File ID"
  1411. #~ msgstr "Fil-ID"
  1412. #~ msgid "Restrict which files can be uploaded"
  1413. #~ msgstr "Begrense hvilke filer som kan lastes opp"
  1414. #~ msgid "Google Map"
  1415. #~ msgstr "Google-kart"
  1416. #~ msgid "Locating"
  1417. #~ msgstr "Lokaliserer"
  1418. #~ msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
  1419. #~ msgstr "Beklager, støtter denne nettleseren ikke geolokasjon"
  1420. #~ msgid "Clear location"
  1421. #~ msgstr "Tøm plassering"
  1422. #~ msgid "Find current location"
  1423. #~ msgstr "Finn nåværende posisjon"
  1424. #~ msgid "Search for address..."
  1425. #~ msgstr "Søk etter adresse"
  1426. #~ msgid "Center"
  1427. #~ msgstr "Sentrer"
  1428. #~ msgid "Center the initial map"
  1429. #~ msgstr "Sentrer det første kartet"
  1430. #~ msgid "Zoom"
  1431. #~ msgstr "Zoom"
  1432. #~ msgid "Set the initial zoom level"
  1433. #~ msgstr "Angi initielt zoom-nivå"
  1434. #~ msgid "Customise the map height"
  1435. #~ msgstr "Tilpasse karthøyde"
  1436. #, fuzzy
  1437. #~ msgid "Group"
  1438. #~ msgstr "Gruppe (viser valgt felt i en gruppe innenfor dette feltet)"
  1439. #~ msgid "Image"
  1440. #~ msgstr "Bilde"
  1441. #~ msgid "Select Image"
  1442. #~ msgstr "Velg bilde"
  1443. #~ msgid "Edit Image"
  1444. #~ msgstr "Rediger bilde"
  1445. #~ msgid "Update Image"
  1446. #~ msgstr "Oppdater bilde"
  1447. #~ msgid "All images"
  1448. #~ msgstr "Alle bilder"
  1449. #~ msgid "No image selected"
  1450. #~ msgstr "Ingen bilde valgt"
  1451. #~ msgid "Add Image"
  1452. #~ msgstr "Legg til bilde"
  1453. #~ msgid "Shown when entering data"
  1454. #~ msgstr "Vises når du skriver inn data"
  1455. #, fuzzy
  1456. #~ msgid "Link"
  1457. #~ msgstr "Sidekobling"
  1458. #, fuzzy
  1459. #~ msgid "Select Link"
  1460. #~ msgstr "Velg fil"
  1461. #, fuzzy
  1462. #~ msgid "Link Array"
  1463. #~ msgstr "Filtabell"
  1464. #, fuzzy
  1465. #~ msgid "Link URL"
  1466. #~ msgstr "Fil-URL"
  1467. #~ msgid "Message"
  1468. #~ msgstr "Melding"
  1469. #~ msgid "New Lines"
  1470. #~ msgstr "Linjeskift"
  1471. #~ msgid "Controls how new lines are rendered"
  1472. #~ msgstr "Kontroller hvordan linjeskift gjengis"
  1473. #~ msgid "Automatically add paragraphs"
  1474. #~ msgstr "Automatisk legge til avsnitt"
  1475. #~ msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
  1476. #~ msgstr "Legg til &lt;br&gt;"
  1477. #~ msgid "No Formatting"
  1478. #~ msgstr "Ingen formatering"
  1479. #~ msgid "Escape HTML"
  1480. #~ msgstr "Escape HTML"
  1481. #~ msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
  1482. #~ msgstr ""
  1483. #~ "Tillat HTML-kode til å vise oppføringsteksten i stedet for gjengivelse"
  1484. #~ msgid "Number"
  1485. #~ msgstr "Tall"
  1486. #~ msgid "Minimum Value"
  1487. #~ msgstr "Minste verdi"
  1488. #~ msgid "Maximum Value"
  1489. #~ msgstr "Maksimal verdi"
  1490. #~ msgid "Step Size"
  1491. #~ msgstr "Størrelse trinn"
  1492. #~ msgid "Value must be a number"
  1493. #~ msgstr "Verdien må være et tall"
  1494. #, php-format
  1495. #~ msgid "Value must be equal to or higher than %d"
  1496. #~ msgstr "Verdien må være lik eller høyere enn %d"
  1497. #, php-format
  1498. #~ msgid "Value must be equal to or lower than %d"
  1499. #~ msgstr "Verdien må være lik eller lavere enn %d"
  1500. #~ msgid "oEmbed"
  1501. #~ msgstr "oEmbed"
  1502. #~ msgid "Enter URL"
  1503. #~ msgstr "Skriv inn URL"
  1504. #~ msgid "Error."
  1505. #~ msgstr "Feil."
  1506. #~ msgid "No embed found for the given URL."
  1507. #~ msgstr "Fant ingen innbygging for den gitte URL-en."
  1508. #~ msgid "Embed Size"
  1509. #~ msgstr "Embed-størrelse"
  1510. #~ msgid "Archives"
  1511. #~ msgstr "Arkiv"
  1512. #~ msgid "Filter by Post Type"
  1513. #~ msgstr "Filtrer etter innleggstype"
  1514. #~ msgid "All post types"
  1515. #~ msgstr "Alle innleggstyper"
  1516. #~ msgid "Filter by Taxonomy"
  1517. #~ msgstr "Filtrer etter taksonomi"
  1518. #~ msgid "All taxonomies"
  1519. #~ msgstr "Alle taksonomier"
  1520. #~ msgid "Allow Null?"
  1521. #~ msgstr "Tillat Null?"
  1522. #~ msgid "Allow Archives URLs"
  1523. #~ msgstr "Tillat arkiv-URL-er"
  1524. #~ msgid "Select multiple values?"
  1525. #~ msgstr "Velg flere verdier?"
  1526. #~ msgid "Password"
  1527. #~ msgstr "Passord"
  1528. #~ msgid "Post Object"
  1529. #~ msgstr "Innleggsobjekt"
  1530. #~ msgid "Post ID"
  1531. #~ msgstr "ID for innlegg"
  1532. #~ msgid "Radio Button"
  1533. #~ msgstr "Radioknapp"
  1534. #~ msgid "Other"
  1535. #~ msgstr "Andre"
  1536. #~ msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
  1537. #~ msgstr "Legg til 'andre'-valg for å tillate egendefinerte verdier"
  1538. #~ msgid "Save Other"
  1539. #~ msgstr "Lagre annen"
  1540. #~ msgid "Save 'other' values to the field's choices"
  1541. #~ msgstr "Lagre 'andre'-verdier til feltets valg"
  1542. #~ msgid "Relationship"
  1543. #~ msgstr "Forhold"
  1544. #~ msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
  1545. #~ msgstr "Minimumsverdier nådd ({min} verdier)"
  1546. #~ msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
  1547. #~ msgstr "Maksimumsverdier nådd ( {max} verdier )"
  1548. #~ msgid "Loading"
  1549. #~ msgstr "Laster"
  1550. #~ msgid "No matches found"
  1551. #~ msgstr "Fant ingen treff"
  1552. #~ msgid "Search..."
  1553. #~ msgstr "Søk …"
  1554. #~ msgid "Select post type"
  1555. #~ msgstr "Velg innleggstype"
  1556. #~ msgid "Select taxonomy"
  1557. #~ msgstr "Velg taksonomi"
  1558. #~ msgid "Filters"
  1559. #~ msgstr "Filtre"
  1560. #~ msgid "Post Type"
  1561. #~ msgstr "Innleggstype"
  1562. #~ msgid "Taxonomy"
  1563. #~ msgstr "Taksonomi"
  1564. #~ msgid "Elements"
  1565. #~ msgstr "Elementer"
  1566. #~ msgid "Selected elements will be displayed in each result"
  1567. #~ msgstr "Valgte elementer vises i hvert resultat"
  1568. #~ msgid "Minimum posts"
  1569. #~ msgstr "Minimum antall innlegg"
  1570. #~ msgid "Maximum posts"
  1571. #~ msgstr "Maksimalt antall innlegg"
  1572. #, php-format
  1573. #~ msgid "%s requires at least %s selection"
  1574. #~ msgid_plural "%s requires at least %s selections"
  1575. #~ msgstr[0] "%s krever minst %s valgt"
  1576. #~ msgstr[1] "%s krever minst %s valgte"
  1577. #~ msgctxt "noun"
  1578. #~ msgid "Select"
  1579. #~ msgstr "Valg"
  1580. #~ msgctxt "Select2 JS matches_1"
  1581. #~ msgid "One result is available, press enter to select it."
  1582. #~ msgstr "Ett resultat er tilgjengelig, trykk enter for å velge det."
  1583. #, php-format
  1584. #~ msgctxt "Select2 JS matches_n"
  1585. #~ msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
  1586. #~ msgstr ""
  1587. #~ "%d resultater er tilgjengelige, bruk opp- og nedpiltastene for å navigere."
  1588. #~ msgctxt "Select2 JS matches_0"
  1589. #~ msgid "No matches found"
  1590. #~ msgstr "Fant ingen treff"
  1591. #~ msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
  1592. #~ msgid "Please enter 1 or more characters"
  1593. #~ msgstr "Vennligst fyll inn ett eller flere tegn"
  1594. #, php-format
  1595. #~ msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
  1596. #~ msgid "Please enter %d or more characters"
  1597. #~ msgstr "Vennligst fyll inn %d eller flere tegn"
  1598. #~ msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
  1599. #~ msgid "Please delete 1 character"
  1600. #~ msgstr "Vennligst slett ett tegn"
  1601. #, php-format
  1602. #~ msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
  1603. #~ msgid "Please delete %d characters"
  1604. #~ msgstr "Vennligst slett %d tegn"
  1605. #~ msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
  1606. #~ msgid "You can only select 1 item"
  1607. #~ msgstr "Du kan bare velge ett element"
  1608. #, php-format
  1609. #~ msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
  1610. #~ msgid "You can only select %d items"
  1611. #~ msgstr "Du kan bare velge %d elementer"
  1612. #~ msgctxt "Select2 JS load_more"
  1613. #~ msgid "Loading more results&hellip;"
  1614. #~ msgstr "Laster flere resultater &hellip;"
  1615. #~ msgctxt "Select2 JS searching"
  1616. #~ msgid "Searching&hellip;"
  1617. #~ msgstr "Søker&hellip;"
  1618. #~ msgctxt "Select2 JS load_fail"
  1619. #~ msgid "Loading failed"
  1620. #~ msgstr "Lasting mislyktes"
  1621. #~ msgctxt "verb"
  1622. #~ msgid "Select"
  1623. #~ msgstr "Velg"
  1624. #~ msgid "Stylised UI"
  1625. #~ msgstr "Stilisert brukergrensesnitt"
  1626. #~ msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
  1627. #~ msgstr "Bruk AJAX for å laste valg i bakgrunnen ved behov?"
  1628. #~ msgid "Specify the value returned"
  1629. #~ msgstr "Angi verdien som returneres"
  1630. #~ msgid "Tab"
  1631. #~ msgstr "Tab"
  1632. #~ msgid ""
  1633. #~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style "
  1634. #~ "repeater field or flexible content field layout"
  1635. #~ msgstr ""
  1636. #~ "Fane-feltet vises ikke korrekt når det plasseres i et repeterende felt "
  1637. #~ "med tabell-visning eller i et fleksibelt innholdsfelt"
  1638. #~ msgid ""
  1639. #~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
  1640. #~ "together."
  1641. #~ msgstr "Bruk \"Fane-felt\" til å gruppere felter"
  1642. #~ msgid ""
  1643. #~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" "
  1644. #~ "is defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
  1645. #~ "heading."
  1646. #~ msgstr ""
  1647. #~ "Alle felter som kommer etter dette \"fane-feltet\" (eller til et annet "
  1648. #~ "\"fane-felt\" defineres) blir gruppert under overskriften til dette fane-"
  1649. #~ "feltet."
  1650. #~ msgid "Placement"
  1651. #~ msgstr "Plassering"
  1652. #~ msgid "End-point"
  1653. #~ msgstr "Avslutning"
  1654. #~ msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs"
  1655. #~ msgstr "Bruk dette feltet som en avslutning eller start en ny fane-gruppe"
  1656. #~ msgid "None"
  1657. #~ msgstr "Ingen"
  1658. #~ msgid "Select the taxonomy to be displayed"
  1659. #~ msgstr "Velg taksonomien som skal vises"
  1660. #~ msgid "Appearance"
  1661. #~ msgstr "Utseende"
  1662. #~ msgid "Select the appearance of this field"
  1663. #~ msgstr "Velg utseendet på dette feltet"
  1664. #~ msgid "Multiple Values"
  1665. #~ msgstr "Flere verdier"
  1666. #~ msgid "Multi Select"
  1667. #~ msgstr "Flervalgsboks"
  1668. #~ msgid "Single Value"
  1669. #~ msgstr "Enkeltverdi"
  1670. #~ msgid "Radio Buttons"
  1671. #~ msgstr "Radioknapper"
  1672. #~ msgid "Create Terms"
  1673. #~ msgstr "Opprett termer"
  1674. #~ msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
  1675. #~ msgstr "Tillat at nye termer opprettes under redigering"
  1676. #~ msgid "Save Terms"
  1677. #~ msgstr "Lagre termer"
  1678. #~ msgid "Connect selected terms to the post"
  1679. #~ msgstr "Koble valgte termer til innlegget"
  1680. #~ msgid "Load Terms"
  1681. #~ msgstr "Hent termer"
  1682. #~ msgid "Load value from posts terms"
  1683. #~ msgstr "Hent verdier fra andre innleggstermer"
  1684. #~ msgid "Term Object"
  1685. #~ msgstr "Term-objekt"
  1686. #~ msgid "Term ID"
  1687. #~ msgstr "Term-ID"
  1688. #, php-format
  1689. #~ msgid "User unable to add new %s"
  1690. #~ msgstr "Brukeren kan ikke legge til ny %s"
  1691. #, php-format
  1692. #~ msgid "%s already exists"
  1693. #~ msgstr "%s eksisterer allerede"
  1694. #, php-format
  1695. #~ msgid "%s added"
  1696. #~ msgstr "%s lagt til"
  1697. #~ msgid "Add"
  1698. #~ msgstr "Legg til"
  1699. #~ msgid "Text"
  1700. #~ msgstr "Tekst"
  1701. #~ msgid "Character Limit"
  1702. #~ msgstr "Karakterbegrensning"
  1703. #~ msgid "Leave blank for no limit"
  1704. #~ msgstr "La stå tomt for ingen grense"
  1705. #~ msgid "Text Area"
  1706. #~ msgstr "Tekstområde"
  1707. #~ msgid "Rows"
  1708. #~ msgstr "Rader"
  1709. #~ msgid "Sets the textarea height"
  1710. #~ msgstr "Setter textarea-høyde"
  1711. #~ msgid "Time Picker"
  1712. #~ msgstr "Tidsvelger"
  1713. #~ msgid "True / False"
  1714. #~ msgstr "Sann / Usann"
  1715. #~ msgid "Displays text alongside the checkbox"
  1716. #~ msgstr "Viser tekst ved siden av avkryssingsboksen"
  1717. #~ msgid "On Text"
  1718. #~ msgstr "På tekst"
  1719. #~ msgid "Text shown when active"
  1720. #~ msgstr "Teksten som vises når aktiv"
  1721. #~ msgid "Off Text"
  1722. #~ msgstr "Av tekst"
  1723. #~ msgid "Text shown when inactive"
  1724. #~ msgstr "Teksten som vises når inaktiv"
  1725. #~ msgid "Url"
  1726. #~ msgstr "URL"
  1727. #~ msgid "Value must be a valid URL"
  1728. #~ msgstr "Feltet må inneholde en gyldig URL"
  1729. #~ msgid "User"
  1730. #~ msgstr "Bruker"
  1731. #~ msgid "Filter by role"
  1732. #~ msgstr "Filtrer etter rolle"
  1733. #~ msgid "All user roles"
  1734. #~ msgstr "Alle brukerroller"
  1735. #~ msgid "Wysiwyg Editor"
  1736. #~ msgstr "WYSIWYG Editor"
  1737. #~ msgid "Visual"
  1738. #~ msgstr "Visuell"
  1739. #~ msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
  1740. #~ msgid "Text"
  1741. #~ msgstr "Tekst"
  1742. #~ msgid "Click to initialize TinyMCE"
  1743. #~ msgstr "Klikk for å initialisere TinyMCE"
  1744. #~ msgid "Tabs"
  1745. #~ msgstr "Faner"
  1746. #~ msgid "Visual & Text"
  1747. #~ msgstr "Visuell og tekst"
  1748. #~ msgid "Visual Only"
  1749. #~ msgstr "Bare visuell"
  1750. #~ msgid "Text Only"
  1751. #~ msgstr "Bare tekst"
  1752. #~ msgid "Toolbar"
  1753. #~ msgstr "Verktøylinje"
  1754. #~ msgid "Show Media Upload Buttons?"
  1755. #~ msgstr "Vise knapper for mediaopplasting?"
  1756. #~ msgid "Delay initialization?"
  1757. #~ msgstr "Utsette initialisering?"
  1758. #~ msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked"
  1759. #~ msgstr "TinyMCE blir ikke initialisert før feltet klikkes"
  1760. #~ msgid "Validate Email"
  1761. #~ msgstr "Valider epot"
  1762. #~ msgid "Post updated"
  1763. #~ msgstr "Innlegg oppdatert"
  1764. #~ msgid "Spam Detected"
  1765. #~ msgstr "Søppel avdekket"
  1766. #~ msgid "Expand Details"
  1767. #~ msgstr "Utvid detaljer"
  1768. #~ msgid "Collapse Details"
  1769. #~ msgstr "Skjul detaljer"
  1770. #~ msgid "Validation successful"
  1771. #~ msgstr "Vellykket validering"
  1772. #~ msgid "Validation failed"
  1773. #~ msgstr "Validering mislyktes"
  1774. #~ msgid "1 field requires attention"
  1775. #~ msgstr "1 felt må ses på"
  1776. #, php-format
  1777. #~ msgid "%d fields require attention"
  1778. #~ msgstr "%d felter må ses på"
  1779. #~ msgid "Restricted"
  1780. #~ msgstr "Begrenset"
  1781. #~ msgid "Post"
  1782. #~ msgstr "Innlegg"
  1783. #~ msgid "Page"
  1784. #~ msgstr "Side"
  1785. #~ msgid "Forms"
  1786. #~ msgstr "Skjemaer"
  1787. #~ msgid "Attachment"
  1788. #~ msgstr "Vedlegg"
  1789. #~ msgid "Comment"
  1790. #~ msgstr "Kommentar"
  1791. #~ msgid "Current User Role"
  1792. #~ msgstr "Rolle nåværende bruker"
  1793. #~ msgid "Super Admin"
  1794. #~ msgstr "Superadmin"
  1795. #~ msgid "Current User"
  1796. #~ msgstr "Nåværende bruker"
  1797. #~ msgid "Logged in"
  1798. #~ msgstr "Logget inn"
  1799. #~ msgid "Viewing front end"
  1800. #~ msgstr "Ser forside"
  1801. #~ msgid "Viewing back end"
  1802. #~ msgstr "Ser adminside"
  1803. #, fuzzy
  1804. #~ msgid "Menu Locations"
  1805. #~ msgstr "Sted"
  1806. #~ msgid "Page Parent"
  1807. #~ msgstr "Sideforelder"
  1808. #~ msgid "Page Template"
  1809. #~ msgstr "Sidemal"
  1810. #~ msgid "Default Template"
  1811. #~ msgstr "Standardmal"
  1812. #~ msgid "Page Type"
  1813. #~ msgstr "Sidetype"
  1814. #~ msgid "Front Page"
  1815. #~ msgstr "Forside"
  1816. #~ msgid "Posts Page"
  1817. #~ msgstr "Innleggsside"
  1818. #~ msgid "Top Level Page (no parent)"
  1819. #~ msgstr "Toppnivåside (ingen forelder)"
  1820. #~ msgid "Parent Page (has children)"
  1821. #~ msgstr "Foreldreside (har barn)"
  1822. #~ msgid "Child Page (has parent)"
  1823. #~ msgstr "Barn-side (har foreldre)"
  1824. #~ msgid "Post Category"
  1825. #~ msgstr "Innleggskategori"
  1826. #~ msgid "Post Format"
  1827. #~ msgstr "Innleggsformat"
  1828. #~ msgid "Post Status"
  1829. #~ msgstr "Innleggsstatus"
  1830. #~ msgid "Post Taxonomy"
  1831. #~ msgstr "Innleggstaksonomi"
  1832. #, fuzzy
  1833. #~ msgid "Post Template"
  1834. #~ msgstr "Sidemal"
  1835. #~ msgid "Taxonomy Term"
  1836. #~ msgstr "Taksonomi-term"
  1837. #~ msgid "User Form"
  1838. #~ msgstr "Brukerskjema"
  1839. #~ msgid "Add / Edit"
  1840. #~ msgstr "Legg til / Rediger"
  1841. #~ msgid "Register"
  1842. #~ msgstr "Registrer"
  1843. #~ msgid "User Role"
  1844. #~ msgstr "Brukerrolle"
  1845. #~ msgid "Widget"
  1846. #~ msgstr "Widget"
  1847. #~ msgctxt "verb"
  1848. #~ msgid "Edit"
  1849. #~ msgstr "Rediger"
  1850. #~ msgctxt "verb"
  1851. #~ msgid "Update"
  1852. #~ msgstr "Oppdater"
  1853. #, php-format
  1854. #~ msgid "%s value is required"
  1855. #~ msgstr "%s verdi som kreves"
  1856. #~ msgid "remove {layout}?"
  1857. #~ msgstr "fjern {oppsett}?"
  1858. #~ msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
  1859. #~ msgstr "Dette feltet krever minst {min} {identifier}"
  1860. #~ msgid "This field has a limit of {max} {identifier}"
  1861. #~ msgstr "Dette feltet har en grense på {max} {identifier}"
  1862. #~ msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
  1863. #~ msgstr "Maksimalt {label} nådd ({max} {identifier})"
  1864. #, php-format
  1865. #~ msgid ""
  1866. #~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
  1867. #~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
  1868. #~ "\"%s\">details & pricing</a>."
  1869. #~ msgstr ""
  1870. #~ "For å låse opp oppdateringer må lisensnøkkelen skrives inn på <a href=\"%s"
  1871. #~ "\">oppdateringer</a>-siden. Se <a href=\"%s\" target=\"_blank\">detaljer "
  1872. #~ "og priser</a> dersom du ikke har lisensnøkkel."
  1873. #~ msgid "https://www.advancedcustomfields.com/"
  1874. #~ msgstr "https://www.advancedcustomfields.com/"
  1875. #~ msgid "Elliot Condon"
  1876. #~ msgstr "Elliot Condon"
  1877. #~ msgid "http://www.elliotcondon.com/"
  1878. #~ msgstr "http://www.elliotcondon.com/"
  1879. #~ msgid "Getting Started"
  1880. #~ msgstr "Kom i gang"
  1881. #~ msgid "Field Types"
  1882. #~ msgstr "Felttyper"
  1883. #~ msgid "Functions"
  1884. #~ msgstr "Funksjoner"
  1885. #~ msgid "Actions"
  1886. #~ msgstr "Handlinger"
  1887. #~ msgid "Features"
  1888. #~ msgstr "Funksjoner"
  1889. #~ msgid "How to"
  1890. #~ msgstr "Veiledning"
  1891. #~ msgid "Tutorials"
  1892. #~ msgstr "Veiledninger"
  1893. #~ msgid "FAQ"
  1894. #~ msgstr "OSS"
  1895. #~ msgid "Term meta upgrade not possible (termmeta table does not exist)"
  1896. #~ msgstr "Termmeta-oppgradering ikke mulig (termmeta-tabell finnes ikke)"
  1897. #~ msgid "Error"
  1898. #~ msgstr "Feil"
  1899. #~ msgid "1 field requires attention."
  1900. #~ msgid_plural "%d fields require attention."
  1901. #~ msgstr[0] "1 felt må ses på"
  1902. #~ msgstr[1] "%d felter må ses på"
  1903. #~ msgid ""
  1904. #~ "Error validating ACF PRO license URL (website does not match). Please re-"
  1905. #~ "activate your license"
  1906. #~ msgstr ""
  1907. #~ "Feil under validering av ACF PRO-lisens URL (nettsted samsvarer ikke). "
  1908. #~ "Vennligst reaktiver lisensen"
  1909. #~ msgid "Disabled"
  1910. #~ msgstr "Deaktivert"
  1911. #~ msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
  1912. #~ msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
  1913. #~ msgstr[0] "Deaktivert <span class=\"count\">(%s)</span>"
  1914. #~ msgstr[1] "Deaktiverte <span class=\"count\">(%s)</span>"
  1915. #~ msgid "'How to' guides"
  1916. #~ msgstr "\"Hvordan\" -guider"
  1917. #~ msgid "Created by"
  1918. #~ msgstr "Laget av"
  1919. #~ msgid "No updates available"
  1920. #~ msgstr "Ingen oppdateringer tilgjengelige"
  1921. #~ msgid "Error loading update"
  1922. #~ msgstr "Feil ved lasting av oppdatering"
  1923. #~ msgid "Database Upgrade complete"
  1924. #~ msgstr "Databaseoppgradering fullført"
  1925. #~ msgid "Return to network dashboard"
  1926. #~ msgstr "Tilbake til nettverkskontrollpanel"
  1927. #~ msgid "See what's new"
  1928. #~ msgstr "Se hva som er nytt"
  1929. #~ msgid "No embed found for the given URL"
  1930. #~ msgstr "Ingen embed funnet for den gitte URL-en"
  1931. #~ msgid "eg. Show extra content"
  1932. #~ msgstr "f. eks. Vis ekstra innhold"
  1933. #~ msgid "No Custom Field Groups found for this options page"
  1934. #~ msgstr "Ingen egendefinerte feltgrupper funnet for dette valget"
  1935. #~ msgid "Create a Custom Field Group"
  1936. #~ msgstr "Opprett en egendefinert feltgruppe"
  1937. #~ msgid ""
  1938. #~ "Error validating license URL (website does not match). Please re-activate "
  1939. #~ "your license"
  1940. #~ msgstr ""
  1941. #~ "Feil ved validering av lisens-URL (nettsted samsvarer ikke). Vennligst "
  1942. #~ "reaktiver din lisens"
  1943. #~ msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s"
  1944. #~ msgstr "<b>Suksess.</b> Importverktøyet la til %s feltgrupper: %s"
  1945. #~ msgid ""
  1946. #~ "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and "
  1947. #~ "have been ignored: %s"
  1948. #~ msgstr ""
  1949. #~ "<b>Advarsel.</b> Importverktøyet oppdaget %s feltgrupper allerede "
  1950. #~ "eksisterer og har blitt ignorert: %s"
  1951. #~ msgid "Upgrade ACF"
  1952. #~ msgstr "Oppgrader ACF"
  1953. #~ msgid "Upgrade"
  1954. #~ msgstr "Oppgrader"
  1955. #~ msgid ""
  1956. #~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to "
  1957. #~ "update and then click “Upgrade Database”."
  1958. #~ msgstr ""
  1959. #~ "Følgende områder krever en database-oppgradering. Sjekk de du vil "
  1960. #~ "oppdatere, og klikk deretter på \"Upgrade Database\"."
  1961. #~ msgid "Select"
  1962. #~ msgstr "Select"
  1963. #~ msgid "Done"
  1964. #~ msgstr "Fullført"
  1965. #~ msgid "Today"
  1966. #~ msgstr "Idag"
  1967. #~ msgid "Show a different month"
  1968. #~ msgstr "Vise en annen måned"
  1969. #~ msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again"
  1970. #~ msgstr "<b>Tilkoblingsfeil</b>. Beklager, prøv på nytt"
  1971. #~ msgid "See what's new in"
  1972. #~ msgstr "Se hva som er nytt i"
  1973. #~ msgid "version"
  1974. #~ msgstr "versjon"
  1975. #~ msgid "Drag and drop to reorder"
  1976. #~ msgstr "Dra og slipp for å endre rekkefølgen"
  1977. #~ msgid "Upgrading data to"
  1978. #~ msgstr "Oppgradere data til"
  1979. #~ msgid "Return format"
  1980. #~ msgstr "Format som skal returneres"
  1981. #~ msgid "uploaded to this post"
  1982. #~ msgstr "lastet opp til dette innlegget"
  1983. #~ msgid "File Name"
  1984. #~ msgstr "Filnavn"
  1985. #~ msgid "File Size"
  1986. #~ msgstr "Filstørrelse"
  1987. #~ msgid "No File selected"
  1988. #~ msgstr "Ingen fil valgt"
  1989. #~ msgid "Add new %s "
  1990. #~ msgstr "Legg til ny %s"
  1991. #~ msgid "Save Options"
  1992. #~ msgstr "Lagringsvalg"
  1993. #~ msgid "License"
  1994. #~ msgstr "Lisens"
  1995. #~ msgid ""
  1996. #~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have "
  1997. #~ "a licence key, please see"
  1998. #~ msgstr ""
  1999. #~ "Oppgi lisensnøkkelen nedenfor for å låse opp oppdateringer. Hvis du ikke "
  2000. #~ "har en lisensnøkkel, se"
  2001. #~ msgid "details & pricing"
  2002. #~ msgstr "detaljer og priser"
  2003. #~ msgid ""
  2004. #~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
  2005. #~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
  2006. #~ "\"%s\">details & pricing</a>"
  2007. #~ msgstr ""
  2008. #~ "For å aktivere oppdateringer, angi din lisensnøkkel på <a href=\"%s"
  2009. #~ "\">oppdateringer</a> -siden. Hvis du ikke har en lisensnøkkel, se <a href="
  2010. #~ "\"%s\">detaljer og priser</a>"
  2011. #~ msgid "Advanced Custom Fields Pro"
  2012. #~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro"
  2013. #~ msgid "http://www.advancedcustomfields.com/"
  2014. #~ msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/"
  2015. #~ msgid "elliot condon"
  2016. #~ msgstr "elliot condon"