acf-ca.po 120 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942
  1. # Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions,
  2. # combined with user contributed strings for the PRO version.
  3. # Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file.
  4. # translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release.
  5. #
  6. # If you would like to contribute translations, please visit
  7. # https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/
  8. #
  9. # For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at
  10. # http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/
  11. #
  12. # This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields.
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "PO-Revision-Date: 2022-12-13T15:07:38+00:00\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
  17. "Language: ca\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "X-Generator: gettext\n"
  22. "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n"
  23. #: includes/api/api-template.php:867
  24. msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]"
  25. msgstr ""
  26. #: includes/admin/admin-field-group.php:672
  27. msgid "Close Modal"
  28. msgstr ""
  29. #: includes/admin/admin-field-group.php:162
  30. #: assets/build/js/acf-field-group.js:1304
  31. #: assets/build/js/acf-field-group.js:1468
  32. msgid "Field moved to other group"
  33. msgstr ""
  34. #: includes/admin/admin-field-group.php:161 assets/build/js/acf.js:1397
  35. #: assets/build/js/acf.js:1463
  36. msgid "Close modal"
  37. msgstr ""
  38. #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122
  39. msgid "Start a new group of tabs at this tab."
  40. msgstr "Comença un nou grup de pestanyes en aquesta pestanya."
  41. #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121
  42. msgid "New Tab Group"
  43. msgstr "Nou grup de pestanyes"
  44. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:450
  45. #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197
  46. msgid "Use a stylized checkbox using select2"
  47. msgstr ""
  48. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:257
  49. msgid "Save Other Choice"
  50. msgstr ""
  51. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:246
  52. msgid "Allow Other Choice"
  53. msgstr ""
  54. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:446
  55. msgid "Add Toggle All"
  56. msgstr ""
  57. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405
  58. msgid "Save Custom Values"
  59. msgstr "Desa els valors personalitzats"
  60. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:394
  61. msgid "Allow Custom Values"
  62. msgstr "Permet valors personalitzats"
  63. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:144
  64. msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
  65. msgstr ""
  66. "Els valors personalitzats de les caselles de selecció no poden estar buits. "
  67. "Desmarqueu els valors buits."
  68. #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:111
  69. msgid "Updates"
  70. msgstr "Actualitzacions"
  71. #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:79
  72. msgid "Advanced Custom Fields logo"
  73. msgstr "Logotip de l'Advanced Custom Fields"
  74. #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:22
  75. msgid "Save Changes"
  76. msgstr "Desa els canvis"
  77. #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:16
  78. msgid "Field Group Title"
  79. msgstr "Títol del grup de camps"
  80. #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:3
  81. msgid "Add title"
  82. msgstr "Afegeix un títol"
  83. #. translators: %s url to getting started guide
  84. #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:20
  85. msgid ""
  86. "New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting "
  87. "started guide</a>."
  88. msgstr ""
  89. "Sou nou a l'ACF? Feu una ullada a la nostra <a href=\"%s\" target=\"_blank"
  90. "\">guia d'inici</a>."
  91. #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:15
  92. msgid "Add Field Group"
  93. msgstr "Afegeix un grup de camps"
  94. #. translators: %s url to creating a field group page
  95. #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:10
  96. msgid ""
  97. "ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom "
  98. "fields together, and then attach those fields to edit screens."
  99. msgstr ""
  100. "L'ACF utilitza <a href=\"%s\" target=\"_blank\">grups de camps</a> per "
  101. "agrupar camps personalitzats i, a continuació, adjuntar aquests camps per "
  102. "editar pantalles."
  103. #: includes/admin/views/field-groups-empty.php:5
  104. msgid "Add Your First Field Group"
  105. msgstr "Afegiu el vostre primer grup de camps"
  106. #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:16
  107. msgid "Upgrade Now"
  108. msgstr "Actualitza ara"
  109. #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:11
  110. msgid "Options Pages"
  111. msgstr "Pàgines d'opcions"
  112. #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:10
  113. msgid "ACF Blocks"
  114. msgstr "Blocs ACF"
  115. #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:8
  116. msgid "Gallery Field"
  117. msgstr "Camp de galeria"
  118. #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:7
  119. msgid "Flexible Content Field"
  120. msgstr "Camp de contingut flexible"
  121. #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:6
  122. msgid "Repeater Field"
  123. msgstr "Camp repetible"
  124. #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:4
  125. #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:97
  126. msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO"
  127. msgstr "Desbloquegeu característiques addicionals amb l'ACF PRO"
  128. #: includes/admin/views/field-group-options.php:242
  129. msgid "Delete Field Group"
  130. msgstr "Suprimeix el grup de camps"
  131. #. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
  132. #: includes/admin/views/field-group-options.php:236
  133. msgid "Created on %1$s at %2$s"
  134. msgstr "Creat el %1$s a les %2$s"
  135. #: includes/admin/views/field-group-options.php:179
  136. msgid "Group Settings"
  137. msgstr ""
  138. #: includes/admin/views/field-group-options.php:28
  139. msgid "Location Rules"
  140. msgstr "Regles d'ubicació"
  141. #. translators: %s url to field types list
  142. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:61
  143. msgid ""
  144. "Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn "
  145. "more</a>."
  146. msgstr ""
  147. "Trieu entre més de 30 tipus de camps. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Més "
  148. "informació</a>."
  149. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:54
  150. msgid ""
  151. "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post "
  152. "types and other WordPress content."
  153. msgstr ""
  154. "Comenceu a crear nous camps personalitzats per a les vostres entrades, "
  155. "pàgines, tipus de contingut personalitzats i altres continguts del WordPress."
  156. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:53
  157. msgid "Add Your First Field"
  158. msgstr "Afegiu el vostre primer camp"
  159. #. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning
  160. #. "Order Number", in terms of positional placement.
  161. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:32
  162. msgid "#"
  163. msgstr "#"
  164. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:22
  165. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:56
  166. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:92
  167. #: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:21
  168. msgid "Add Field"
  169. msgstr "Afegeix un camp"
  170. #: includes/admin/views/field-group-field.php:191
  171. #: includes/admin/views/field-group-options.php:40
  172. msgid "Presentation"
  173. msgstr "Presentació"
  174. #: includes/admin/views/field-group-field.php:159
  175. msgid "Validation"
  176. msgstr "Validació"
  177. #: includes/admin/views/field-group-field.php:93
  178. msgid "General"
  179. msgstr "General"
  180. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70
  181. msgid "Import JSON"
  182. msgstr "Importa JSON"
  183. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:361
  184. msgid "Export Field Groups - Generate PHP"
  185. msgstr "Exporta grups de camps - Genera PHP"
  186. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336
  187. msgid "Export As JSON"
  188. msgstr "Exporta com a JSON"
  189. #: includes/admin/admin-field-groups.php:638
  190. msgid "Field group deactivated."
  191. msgid_plural "%s field groups deactivated."
  192. msgstr[0] "S'ha desactivat el grup de camps."
  193. msgstr[1] "S'han desactivat %s grups de camps."
  194. #: includes/admin/admin-field-groups.php:585
  195. msgid "Field group activated."
  196. msgid_plural "%s field groups activated."
  197. msgstr[0] "S'ha activat el grup de camps."
  198. msgstr[1] "S'han activat %s grups de camps."
  199. #: includes/admin/admin-field-groups.php:537
  200. #: includes/admin/admin-field-groups.php:558
  201. msgid "Deactivate"
  202. msgstr "Desactiva"
  203. #: includes/admin/admin-field-groups.php:537
  204. msgid "Deactivate this item"
  205. msgstr "Desactiva aquest element"
  206. #: includes/admin/admin-field-groups.php:533
  207. #: includes/admin/admin-field-groups.php:557
  208. msgid "Activate"
  209. msgstr "Activa"
  210. #: includes/admin/admin-field-groups.php:533
  211. msgid "Activate this item"
  212. msgstr "Activa aquest element"
  213. #: includes/admin/admin-field-group.php:158
  214. #: assets/build/js/acf-field-group.js:2366
  215. #: assets/build/js/acf-field-group.js:2635
  216. msgid "Move field group to trash?"
  217. msgstr "Voleu moure el grup de camps a la paperera?"
  218. #: acf.php:448 includes/admin/admin-field-group.php:353
  219. #: includes/admin/admin-field-groups.php:232
  220. msgctxt "post status"
  221. msgid "Inactive"
  222. msgstr "Inactiva"
  223. #. Author of the plugin
  224. msgid "WP Engine"
  225. msgstr "WP Engine"
  226. #: acf.php:506
  227. msgid ""
  228. "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at "
  229. "the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
  230. msgstr ""
  231. #: acf.php:504
  232. msgid ""
  233. "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at "
  234. "the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
  235. msgstr ""
  236. #: includes/acf-value-functions.php:374
  237. msgid ""
  238. "<strong>%1$s</strong> - We've detected one or more calls to retrieve ACF "
  239. "field values before ACF has been initialized. This is not supported and can "
  240. "result in malformed or missing data. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank"
  241. "\">Learn how to fix this</a>."
  242. msgstr ""
  243. "<strong>%1$s</strong> - hem detectat una o més crides per recuperar valors "
  244. "de camps ACF abans que ACF s'hagi inicialitzat. Això no s'admet i pot donar "
  245. "lloc a dades malformades o que faltin. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank"
  246. "\">Obteniu informació sobre com solucionar-ho</a>."
  247. #: includes/fields/class-acf-field-user.php:537
  248. msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
  249. msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
  250. msgstr[0] "%1$s ha de tenir un usuari amb el rol %2$s."
  251. msgstr[1] "%1$s ha de tenir un usuari amb un dels següents rols: %2$s"
  252. #: includes/fields/class-acf-field-user.php:528
  253. msgid "%1$s must have a valid user ID."
  254. msgstr "%1$s ha de tenir un identificador d'usuari vàlid."
  255. #: includes/fields/class-acf-field-user.php:366
  256. msgid "Invalid request."
  257. msgstr "Sol·licitud no vàlida."
  258. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:683
  259. msgid "%1$s is not one of %2$s"
  260. msgstr "%1$s no és un dels %2$s"
  261. #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669
  262. msgid "%1$s must have term %2$s."
  263. msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
  264. msgstr[0] "%1$s ha de tenir el terme %2$s."
  265. msgstr[1] "%1$s ha de tenir un dels següents termes: %2$s"
  266. #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653
  267. msgid "%1$s must be of post type %2$s."
  268. msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
  269. msgstr[0] "%1$s ha de ser del tipus de contingut %2$s."
  270. msgstr[1] "%1$s ha de ser d'un dels següents tipus de contingut: %2$s"
  271. #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644
  272. msgid "%1$s must have a valid post ID."
  273. msgstr "%1$s ha de tenir un identificador d'entrada vàlid."
  274. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:472
  275. msgid "%s requires a valid attachment ID."
  276. msgstr "%s requereix un identificador d'adjunt vàlid."
  277. #: includes/admin/views/field-group-options.php:205
  278. msgid "Show in REST API"
  279. msgstr "Mostra a l'API REST"
  280. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:167
  281. msgid "Enable Transparency"
  282. msgstr "Activa la transparència"
  283. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:186
  284. msgid "RGBA Array"
  285. msgstr "Matriu RGBA"
  286. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:96
  287. msgid "RGBA String"
  288. msgstr "Cadena RGBA"
  289. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:95
  290. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:185
  291. msgid "Hex String"
  292. msgstr "Cadena hexadecimal"
  293. #: includes/admin/admin-field-group.php:187
  294. #: assets/build/js/acf-field-group.js:837
  295. #: assets/build/js/acf-field-group.js:933
  296. msgid "Gallery (Pro only)"
  297. msgstr "Galeria (només a la versió pro)"
  298. #: includes/admin/admin-field-group.php:186
  299. #: assets/build/js/acf-field-group.js:833
  300. #: assets/build/js/acf-field-group.js:923
  301. msgid "Clone (Pro only)"
  302. msgstr "Clona (només a la versió pro)"
  303. #: includes/admin/admin-field-group.php:185
  304. #: assets/build/js/acf-field-group.js:833
  305. #: assets/build/js/acf-field-group.js:920
  306. msgid "Flexible Content (Pro only)"
  307. msgstr "Contingut flexible (només a la versió pro)"
  308. #: includes/admin/admin-field-group.php:184
  309. #: assets/build/js/acf-field-group.js:833
  310. #: assets/build/js/acf-field-group.js:917
  311. msgid "Repeater (Pro only)"
  312. msgstr "Repetible (només a la versió pro)"
  313. #: includes/admin/admin-field-group.php:353
  314. msgctxt "post status"
  315. msgid "Active"
  316. msgstr "Activa"
  317. #: includes/fields/class-acf-field-email.php:178
  318. msgid "'%s' is not a valid email address"
  319. msgstr "«%s» no és una adreça electrònica vàlida"
  320. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74
  321. msgid "Color value"
  322. msgstr "Valor de color"
  323. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72
  324. msgid "Select default color"
  325. msgstr "Seleccioneu el color per defecte"
  326. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
  327. msgid "Clear color"
  328. msgstr "Neteja el color"
  329. #: includes/acf-wp-functions.php:87
  330. msgid "Blocks"
  331. msgstr "Blocs"
  332. #: includes/acf-wp-functions.php:83
  333. msgid "Options"
  334. msgstr "Opcions"
  335. #: includes/acf-wp-functions.php:79
  336. msgid "Users"
  337. msgstr "Usuaris"
  338. #: includes/acf-wp-functions.php:75
  339. msgid "Menu items"
  340. msgstr "Elements del menú"
  341. #: includes/acf-wp-functions.php:67
  342. msgid "Widgets"
  343. msgstr "Ginys"
  344. #: includes/acf-wp-functions.php:59
  345. msgid "Attachments"
  346. msgstr "Adjunts"
  347. #: includes/acf-wp-functions.php:54
  348. msgid "Taxonomies"
  349. msgstr "Taxonomies"
  350. #: includes/acf-wp-functions.php:41
  351. msgid "Posts"
  352. msgstr "Entrades"
  353. #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:68
  354. msgid "JSON field group (newer)"
  355. msgstr "Grup de camps JSON (nou)"
  356. #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:64
  357. msgid "Original field group"
  358. msgstr "Grup de camps original"
  359. #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:59
  360. msgid "Last updated: %s"
  361. msgstr "Darrera actualització: %s"
  362. #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:53
  363. msgid "Sorry, this field group is unavailable for diff comparison."
  364. msgstr ""
  365. "Aquest grup de camps no està disponible per a la comparació de diferències."
  366. #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:43
  367. msgid "Invalid field group ID."
  368. msgstr "ID de grup de camps invàlid."
  369. #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:36
  370. msgid "Invalid field group parameter(s)."
  371. msgstr "Paràmetre/s del grup de camps no vàlids."
  372. #: includes/admin/admin-field-groups.php:506
  373. msgid "Awaiting save"
  374. msgstr "Esperant desar"
  375. #: includes/admin/admin-field-groups.php:503
  376. msgid "Saved"
  377. msgstr "S'ha desat"
  378. #: includes/admin/admin-field-groups.php:499
  379. msgid "Import"
  380. msgstr "Importa"
  381. #: includes/admin/admin-field-groups.php:495
  382. msgid "Review changes"
  383. msgstr "Revisa els canvis"
  384. #: includes/admin/admin-field-groups.php:471
  385. msgid "Located in: %s"
  386. msgstr "Ubicat a: %s"
  387. #: includes/admin/admin-field-groups.php:467
  388. msgid "Located in plugin: %s"
  389. msgstr "Ubicat a l'extensió: %s"
  390. #: includes/admin/admin-field-groups.php:463
  391. msgid "Located in theme: %s"
  392. msgstr "Ubicat al tema: %s"
  393. #: includes/admin/admin-field-groups.php:441
  394. msgid "Various"
  395. msgstr "Diversos"
  396. #: includes/admin/admin-field-groups.php:200
  397. #: includes/admin/admin-field-groups.php:565
  398. msgid "Sync changes"
  399. msgstr "Sincronitza els canvis"
  400. #: includes/admin/admin-field-groups.php:199
  401. msgid "Loading diff"
  402. msgstr "S'està carregant el diff"
  403. #: includes/admin/admin-field-groups.php:198
  404. msgid "Review local JSON changes"
  405. msgstr "Revisa els canvis JSON locals"
  406. #: includes/admin/admin.php:172
  407. msgid "Visit website"
  408. msgstr "Visiteu el lloc web"
  409. #: includes/admin/admin.php:171
  410. msgid "View details"
  411. msgstr "Visualitza els detalls"
  412. #: includes/admin/admin.php:170
  413. msgid "Version %s"
  414. msgstr "Versió %s"
  415. #: includes/admin/admin.php:169
  416. msgid "Information"
  417. msgstr "Informació"
  418. #: includes/admin/admin.php:160
  419. msgid ""
  420. "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on "
  421. "our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
  422. msgstr ""
  423. "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Servei d'ajuda</a>. Els professionals de "
  424. "suport al servei d'ajuda us ajudaran amb els problemes tècnics més profunds."
  425. #: includes/admin/admin.php:156
  426. msgid ""
  427. "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and "
  428. "friendly community on our Community Forums who may be able to help you "
  429. "figure out the ‘how-tos’ of the ACF world."
  430. msgstr ""
  431. "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debats</a>. Tenim una comunitat activa i "
  432. "amistosa als nostres fòrums comunitaris que pot ajudar-vos a descobrir com "
  433. "es fan les coses al món de l'ACF."
  434. #: includes/admin/admin.php:152
  435. msgid ""
  436. "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive "
  437. "documentation contains references and guides for most situations you may "
  438. "encounter."
  439. msgstr ""
  440. "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentació</a>. La nostra extensa "
  441. "documentació conté referències i guies per a la majoria de situacions que "
  442. "podeu trobar."
  443. #: includes/admin/admin.php:149
  444. msgid ""
  445. "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your "
  446. "website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places "
  447. "you can find help:"
  448. msgstr ""
  449. "Som fanàtics del suport i volem que tragueu el màxim profit del vostre lloc "
  450. "web amb l'ACF. Si trobeu alguna dificultat, hi ha diversos llocs on podeu "
  451. "trobar ajuda:"
  452. #: includes/admin/admin.php:146 includes/admin/admin.php:148
  453. msgid "Help & Support"
  454. msgstr "Ajuda i suport"
  455. #: includes/admin/admin.php:137
  456. msgid ""
  457. "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself "
  458. "requiring assistance."
  459. msgstr ""
  460. "Utilitzeu la pestanya d'ajuda i suport per posar-vos en contacte amb "
  461. "nosaltres si necessiteu ajuda."
  462. #: includes/admin/admin.php:134
  463. msgid ""
  464. "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a "
  465. "href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize "
  466. "yourself with the plugin's philosophy and best practises."
  467. msgstr ""
  468. "Abans de crear el vostre primer grup de camps recomanem llegir abans la "
  469. "nostra guia <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Primers passos</a> per "
  470. "familiaritzar-vos amb la filosofia i les millors pràctiques de l'extensió."
  471. #: includes/admin/admin.php:132
  472. msgid ""
  473. "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
  474. "customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to "
  475. "display custom field values in any theme template file."
  476. msgstr ""
  477. "L'extensió Advanced Custom Fields proporciona un maquetador de formularis "
  478. "visual per personalitzar les pantalles d'edició del WordPress amb camps "
  479. "addicionals i una API intuïtiva per mostrar els valors dels camps "
  480. "personalitzats en qualsevol fitxer de plantilla de tema."
  481. #: includes/admin/admin.php:129 includes/admin/admin.php:131
  482. msgid "Overview"
  483. msgstr "Resum"
  484. #: includes/locations.php:36
  485. msgid "Location type \"%s\" is already registered."
  486. msgstr "El tipus d'ubicació «%s» ja està registrat."
  487. #: includes/locations.php:25
  488. msgid "Class \"%s\" does not exist."
  489. msgstr "La classe «%s» no existeix."
  490. #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
  491. msgid "Invalid nonce."
  492. msgstr "El nonce no és vàlid."
  493. #: includes/fields/class-acf-field-user.php:361
  494. msgid "Error loading field."
  495. msgstr "Error en carregar el camp."
  496. #: assets/build/js/acf-input.js:2742 assets/build/js/acf-input.js:2811
  497. #: assets/build/js/acf-input.js:2913 assets/build/js/acf-input.js:2987
  498. msgid "Location not found: %s"
  499. msgstr "No s'ha trobat la ubicació: %s"
  500. #: includes/forms/form-user.php:353
  501. msgid "<strong>Error</strong>: %s"
  502. msgstr "<strong>Error</strong>: %s"
  503. #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22
  504. msgid "Widget"
  505. msgstr "Giny"
  506. #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24
  507. msgid "User Role"
  508. msgstr "Rol de l'usuari"
  509. #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22
  510. msgid "Comment"
  511. msgstr "Comentari"
  512. #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22
  513. msgid "Post Format"
  514. msgstr "Format de l'entrada"
  515. #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22
  516. msgid "Menu Item"
  517. msgstr "Element del menú"
  518. #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22
  519. msgid "Post Status"
  520. msgstr "Estat de l'entrada"
  521. #: includes/acf-wp-functions.php:71
  522. #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
  523. msgid "Menus"
  524. msgstr "Menús"
  525. #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80
  526. msgid "Menu Locations"
  527. msgstr "Ubicacions dels menús"
  528. #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22
  529. msgid "Menu"
  530. msgstr "Menú"
  531. #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22
  532. msgid "Post Taxonomy"
  533. msgstr "Taxonomia de l'entrada"
  534. #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114
  535. msgid "Child Page (has parent)"
  536. msgstr "Pàgina filla (té mare)"
  537. #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113
  538. msgid "Parent Page (has children)"
  539. msgstr "Pàgina mare (té filles)"
  540. #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112
  541. msgid "Top Level Page (no parent)"
  542. msgstr "Pàgina de primer nivell (no té mare)"
  543. #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111
  544. msgid "Posts Page"
  545. msgstr "Pàgina de les entrades"
  546. #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
  547. msgid "Front Page"
  548. msgstr "Portada"
  549. #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22
  550. msgid "Page Type"
  551. msgstr "Tipus de pàgina"
  552. #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:99
  553. msgid "Viewing back end"
  554. msgstr "Veient l’administració"
  555. #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:98
  556. msgid "Viewing front end"
  557. msgstr "Veient la part frontal"
  558. #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
  559. msgid "Logged in"
  560. msgstr "Connectat"
  561. #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22
  562. msgid "Current User"
  563. msgstr "Usuari actual"
  564. #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22
  565. msgid "Page Template"
  566. msgstr "Plantilla de la pàgina"
  567. #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
  568. msgid "Register"
  569. msgstr "Registra"
  570. #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
  571. msgid "Add / Edit"
  572. msgstr "Afegeix / Edita"
  573. #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22
  574. msgid "User Form"
  575. msgstr "Formulari d'usuari"
  576. #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22
  577. msgid "Page Parent"
  578. msgstr "Pàgina mare"
  579. #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77
  580. msgid "Super Admin"
  581. msgstr "Superadministrador"
  582. #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22
  583. msgid "Current User Role"
  584. msgstr "Rol de l'usuari actual"
  585. #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73
  586. #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85
  587. msgid "Default Template"
  588. msgstr "Plantilla per defecte"
  589. #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22
  590. msgid "Post Template"
  591. msgstr "Plantilla de l'entrada"
  592. #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22
  593. msgid "Post Category"
  594. msgstr "Categoria de l'entrada"
  595. #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84
  596. msgid "All %s formats"
  597. msgstr "Tots els formats de %s"
  598. #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22
  599. msgid "Attachment"
  600. msgstr "Adjunt"
  601. #: includes/validation.php:364
  602. #, php-format
  603. msgid "%s value is required"
  604. msgstr "Cal introduir un valor a %s"
  605. #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
  606. msgid "Show this field if"
  607. msgstr "Mostra aquest camp si"
  608. #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:26
  609. #: includes/admin/views/field-group-field.php:279
  610. msgid "Conditional Logic"
  611. msgstr "Lògica condicional"
  612. #: includes/admin/admin.php:207
  613. #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156
  614. #: includes/admin/views/html-location-rule.php:92
  615. msgid "and"
  616. msgstr "i"
  617. #: includes/admin/admin-field-groups.php:290
  618. msgid "Local JSON"
  619. msgstr "JSON local"
  620. #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:9
  621. msgid "Clone Field"
  622. msgstr "Clona el camp"
  623. #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:30
  624. msgid ""
  625. "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
  626. msgstr ""
  627. "Comproveu que tots els complements prèmium (%s) estan actualitzats a la "
  628. "darrera versió."
  629. #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28
  630. msgid ""
  631. "This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
  632. msgstr ""
  633. "Aquesta versió inclou millores a la base de dades i necessita una "
  634. "actualització."
  635. #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28
  636. msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
  637. msgstr "Gràcies per actualitzar a %1$s v%2$s!"
  638. #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:27
  639. msgid "Database Upgrade Required"
  640. msgstr "Cal actualitzar la base de dades"
  641. #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:18
  642. msgid "Options Page"
  643. msgstr "Pàgina d'opcions"
  644. #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:15
  645. msgid "Gallery"
  646. msgstr "Galeria"
  647. #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:12
  648. msgid "Flexible Content"
  649. msgstr "Contingut flexible"
  650. #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9
  651. msgid "Repeater"
  652. msgstr "Repetible"
  653. #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:24
  654. msgid "Back to all tools"
  655. msgstr "Torna a totes les eines"
  656. #: includes/admin/views/field-group-options.php:160
  657. msgid ""
  658. "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
  659. "options will be used (the one with the lowest order number)"
  660. msgstr ""
  661. "Si hi ha diversos grups de camps a la pantalla d'edició, s'utilitzaran les "
  662. "opcions del primer grup de camps (el que tingui el nombre d'ordre més baix)"
  663. #: includes/admin/views/field-group-options.php:160
  664. msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
  665. msgstr ""
  666. "<b>Seleccioneu</b> els elements a <b>amagar</b>de la pantalla d'edició."
  667. #: includes/admin/views/field-group-options.php:159
  668. msgid "Hide on screen"
  669. msgstr "Amaga a la pantalla"
  670. #: includes/admin/views/field-group-options.php:151
  671. msgid "Send Trackbacks"
  672. msgstr "Envia retroenllaços"
  673. #: includes/admin/views/field-group-options.php:150
  674. msgid "Tags"
  675. msgstr "Etiquetes"
  676. #: includes/admin/views/field-group-options.php:149
  677. msgid "Categories"
  678. msgstr "Categories"
  679. #: includes/admin/views/field-group-options.php:147
  680. msgid "Page Attributes"
  681. msgstr "Atributs de la pàgina"
  682. #: includes/admin/views/field-group-options.php:146
  683. msgid "Format"
  684. msgstr "Format"
  685. #: includes/admin/views/field-group-options.php:145
  686. msgid "Author"
  687. msgstr "Autor"
  688. #: includes/admin/views/field-group-options.php:144
  689. msgid "Slug"
  690. msgstr "Àlies"
  691. #: includes/admin/views/field-group-options.php:143
  692. msgid "Revisions"
  693. msgstr "Revisions"
  694. #: includes/acf-wp-functions.php:63
  695. #: includes/admin/views/field-group-options.php:142
  696. msgid "Comments"
  697. msgstr "Comentaris"
  698. #: includes/admin/views/field-group-options.php:141
  699. msgid "Discussion"
  700. msgstr "Debats"
  701. #: includes/admin/views/field-group-options.php:139
  702. msgid "Excerpt"
  703. msgstr "Extracte"
  704. #: includes/admin/views/field-group-options.php:138
  705. msgid "Content Editor"
  706. msgstr "Editor de contingut"
  707. #: includes/admin/views/field-group-options.php:137
  708. msgid "Permalink"
  709. msgstr "Enllaç permanent"
  710. #: includes/admin/views/field-group-options.php:222
  711. msgid "Shown in field group list"
  712. msgstr "Es mostra a la llista de grups de camps"
  713. #: includes/admin/views/field-group-options.php:122
  714. msgid "Field groups with a lower order will appear first"
  715. msgstr "Els grups de camps amb un ordre més baix apareixeran primer"
  716. #: includes/admin/views/field-group-options.php:85
  717. msgid "Order No."
  718. msgstr "Núm. d’ordre"
  719. #: includes/admin/views/field-group-options.php:112
  720. msgid "Below fields"
  721. msgstr "Sota els camps"
  722. #: includes/admin/views/field-group-options.php:111
  723. msgid "Below labels"
  724. msgstr "Sota les etiquetes"
  725. #: includes/admin/views/field-group-options.php:104
  726. msgid "Instruction placement"
  727. msgstr "Posició de les instruccions"
  728. #: includes/admin/views/field-group-options.php:87
  729. msgid "Label placement"
  730. msgstr "Posició de les etiquetes"
  731. #: includes/admin/views/field-group-options.php:77
  732. msgid "Side"
  733. msgstr "Lateral"
  734. #: includes/admin/views/field-group-options.php:76
  735. msgid "Normal (after content)"
  736. msgstr "Normal (després del contingut)"
  737. #: includes/admin/views/field-group-options.php:75
  738. msgid "High (after title)"
  739. msgstr "Alta (després del títol)"
  740. #: includes/admin/views/field-group-options.php:68
  741. msgid "Position"
  742. msgstr "Posició"
  743. #: includes/admin/views/field-group-options.php:31
  744. msgid "Seamless (no metabox)"
  745. msgstr "Fluid (sense la caixa meta)"
  746. #: includes/admin/views/field-group-options.php:58
  747. msgid "Standard (WP metabox)"
  748. msgstr "Estàndard (en una caixa meta de WP)"
  749. #: includes/admin/views/field-group-options.php:51
  750. msgid "Style"
  751. msgstr "Estil"
  752. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:44
  753. msgid "Type"
  754. msgstr "Tipus"
  755. #: includes/admin/admin-field-groups.php:285
  756. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:43
  757. msgid "Key"
  758. msgstr "Clau"
  759. #. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
  760. #. the field.
  761. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:37
  762. msgid "Order"
  763. msgstr "Ordre"
  764. #: includes/admin/views/field-group-field.php:294
  765. msgid "Close Field"
  766. msgstr "Tanca el camp"
  767. #: includes/admin/views/field-group-field.php:163
  768. msgid "id"
  769. msgstr "id"
  770. #: includes/admin/views/field-group-field.php:219
  771. msgid "class"
  772. msgstr "classe"
  773. #: includes/admin/views/field-group-field.php:256
  774. msgid "width"
  775. msgstr "amplada"
  776. #: includes/admin/views/field-group-field.php:129
  777. msgid "Wrapper Attributes"
  778. msgstr "Atributs del contenidor"
  779. #: includes/admin/views/field-group-field.php:171
  780. msgid "Required"
  781. msgstr "Obligatori"
  782. #: includes/admin/views/field-group-field.php:203
  783. msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
  784. msgstr "Instruccions per als autors. Es mostren en enviar les dades"
  785. #: includes/admin/views/field-group-field.php:202
  786. msgid "Instructions"
  787. msgstr "Instruccions"
  788. #: includes/admin/views/field-group-field.php:106
  789. msgid "Field Type"
  790. msgstr "Tipus de camp"
  791. #: includes/admin/views/field-group-field.php:76
  792. msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
  793. msgstr "Una sola paraula, sense espais. S’admeten barres baixes i guions"
  794. #: includes/admin/views/field-group-field.php:133
  795. msgid "Field Name"
  796. msgstr "Nom del camp"
  797. #: includes/admin/views/field-group-field.php:121
  798. msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
  799. msgstr "Aquest és el nom que apareixerà a la pàgina d'edició"
  800. #: includes/admin/views/field-group-field.php:120
  801. msgid "Field Label"
  802. msgstr "Etiqueta del camp"
  803. #: includes/admin/views/field-group-field.php:70
  804. msgid "Delete"
  805. msgstr "Suprimeix"
  806. #: includes/admin/views/field-group-field.php:70
  807. msgid "Delete field"
  808. msgstr "Suprimeix el camp"
  809. #: includes/admin/views/field-group-field.php:68
  810. msgid "Move"
  811. msgstr "Mou"
  812. #: includes/admin/views/field-group-field.php:68
  813. msgid "Move field to another group"
  814. msgstr "Mou el camp a un altre grup"
  815. #: includes/admin/views/field-group-field.php:66
  816. msgid "Duplicate field"
  817. msgstr "Duplica el camp"
  818. #: includes/admin/views/field-group-field.php:62
  819. #: includes/admin/views/field-group-field.php:65
  820. msgid "Edit field"
  821. msgstr "Edita el camp"
  822. #: includes/admin/views/field-group-field.php:58
  823. msgid "Drag to reorder"
  824. msgstr "Arrossegueu per reordenar"
  825. #: includes/admin/admin-field-group.php:168
  826. #: includes/admin/views/html-location-group.php:3
  827. #: assets/build/js/acf-field-group.js:1935
  828. #: assets/build/js/acf-field-group.js:2166
  829. msgid "Show this field group if"
  830. msgstr "Mostra aquest grup de camps si"
  831. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:94
  832. #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34
  833. msgid "No updates available."
  834. msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles."
  835. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33
  836. msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
  837. msgstr ""
  838. "S'ha completat l'actualització de la base de dades. <a href=\"%s\">Feu una "
  839. "ullada a les novetats</a>"
  840. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30
  841. msgid "Reading upgrade tasks..."
  842. msgstr "S'estan llegint les tasques d'actualització…"
  843. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:165
  844. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:65
  845. msgid "Upgrade failed."
  846. msgstr "L'actualització ha fallat."
  847. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:162
  848. msgid "Upgrade complete."
  849. msgstr "S'ha completat l'actualització."
  850. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:148
  851. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31
  852. msgid "Upgrading data to version %s"
  853. msgstr "S'estan actualitzant les dades a la versió %s"
  854. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:121
  855. #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:44
  856. msgid ""
  857. "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
  858. "Are you sure you wish to run the updater now?"
  859. msgstr ""
  860. "És recomanable que feu una còpia de seguretat de la base de dades abans de "
  861. "continuar. Segur que voleu executar l'actualitzador ara?"
  862. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117
  863. msgid "Please select at least one site to upgrade."
  864. msgstr "Seleccioneu almenys un lloc web per actualitzar."
  865. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:97
  866. msgid ""
  867. "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
  868. msgstr ""
  869. "S'ha completat l'actualització de la base de dades. <a href=\"%s\">Torna al "
  870. "tauler de la xarxa</a>"
  871. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:80
  872. msgid "Site is up to date"
  873. msgstr "El lloc web està actualitzat"
  874. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:78
  875. msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
  876. msgstr ""
  877. "El lloc web requereix una actualització de la base de dades de %1$s a %2$s"
  878. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36
  879. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47
  880. msgid "Site"
  881. msgstr "Lloc"
  882. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
  883. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27
  884. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:92
  885. msgid "Upgrade Sites"
  886. msgstr "Actualitza els llocs"
  887. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
  888. msgid ""
  889. "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
  890. "and then click %s."
  891. msgstr ""
  892. "Els següents llocs web necessiten una actualització de la base de dades. "
  893. "Marqueu els que voleu actualitzar i feu clic a %s."
  894. #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:171
  895. #: includes/admin/views/field-group-locations.php:38
  896. msgid "Add rule group"
  897. msgstr "Afegeix un grup de regles"
  898. #: includes/admin/views/field-group-locations.php:10
  899. msgid ""
  900. "Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
  901. "advanced custom fields"
  902. msgstr ""
  903. "Crea un grup de regles que determinaran quines pantalles d’edició mostraran "
  904. "aquests camps personalitzats"
  905. #: includes/admin/views/field-group-locations.php:9
  906. msgid "Rules"
  907. msgstr "Regles"
  908. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:478
  909. msgid "Copied"
  910. msgstr "Copiat"
  911. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:441
  912. msgid "Copy to clipboard"
  913. msgstr "Copia-ho al porta-retalls"
  914. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:414
  915. msgid ""
  916. "The following code can be used to register a local version of the selected "
  917. "field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
  918. "load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
  919. "the following code to your theme's functions.php file or include it within "
  920. "an external file."
  921. msgstr ""
  922. "El següent codi es pot usar per a registrar una versió local del(s) grup(s) "
  923. "de camps escollit(s). Un grup de camps local pot aportar diversos avantatges "
  924. "com ara temps de càrrega més ràpids, control de versions, i opcions i camps "
  925. "dinàmics. Simplement copieu i enganxeu el següent codi al fitxer functions."
  926. "php del vostre tema, o incloeu-lo en un fitxer extern."
  927. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:329
  928. msgid ""
  929. "Select the field groups you would like to export and then select your export "
  930. "method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import "
  931. "to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you "
  932. "can place in your theme."
  933. msgstr ""
  934. "Seleccioneu els grups de camps que voleu exportar i, a continuació, "
  935. "seleccioneu el mètode d'exportació. Exporteu com a JSON per exportar a un "
  936. "fitxer .json que després podeu importar a una altra instal·lació d'ACF. "
  937. "Genereu PHP per exportar a codi PHP que podeu col·locar al vostre tema."
  938. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:233
  939. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:262
  940. msgid "Select Field Groups"
  941. msgstr "Seleccioneu grups de camps"
  942. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:167
  943. msgid "Exported 1 field group."
  944. msgid_plural "Exported %s field groups."
  945. msgstr[0] "S'ha exportat 1 grup de camps."
  946. msgstr[1] "S'han exportat %s grups de camps."
  947. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:96
  948. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:131
  949. msgid "No field groups selected"
  950. msgstr "No s'ha seleccionat cap grup de camps"
  951. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39
  952. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:337
  953. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371
  954. msgid "Generate PHP"
  955. msgstr "Genera PHP"
  956. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35
  957. msgid "Export Field Groups"
  958. msgstr "Exporta els grups de camps"
  959. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:146
  960. msgid "Imported 1 field group"
  961. msgid_plural "Imported %s field groups"
  962. msgstr[0] "S'ha importat un grup de camps."
  963. msgstr[1] "S'han importat %s grups de camps."
  964. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:115
  965. msgid "Import file empty"
  966. msgstr "El fitxer d'importació és buit"
  967. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:106
  968. msgid "Incorrect file type"
  969. msgstr "Tipus de fitxer incorrecte"
  970. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101
  971. msgid "Error uploading file. Please try again"
  972. msgstr "S'ha produït un error en penjar el fitxer. Torneu-ho a provar"
  973. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:51
  974. msgid ""
  975. "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
  976. "you click the import button below, ACF will import the field groups"
  977. msgstr ""
  978. "Seleccioneu el fitxer JSON de l'Advanced Custom Fields que voleu importar. "
  979. "En fer clic al botó d'importació, l'ACF importarà els grups de camps."
  980. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:28
  981. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:50
  982. msgid "Import Field Groups"
  983. msgstr "Importa grups de camps"
  984. #: includes/admin/admin-field-groups.php:494
  985. msgid "Sync"
  986. msgstr "Sincronitza"
  987. #: includes/admin/admin-field-groups.php:942
  988. msgid "Select %s"
  989. msgstr "Selecciona %s"
  990. #: includes/admin/admin-field-groups.php:527
  991. #: includes/admin/admin-field-groups.php:556
  992. #: includes/admin/views/field-group-field.php:66
  993. msgid "Duplicate"
  994. msgstr "Duplica"
  995. #: includes/admin/admin-field-groups.php:527
  996. msgid "Duplicate this item"
  997. msgstr "Duplica aquest element"
  998. #: includes/admin/admin-field-groups.php:284
  999. #: includes/admin/views/field-group-options.php:221
  1000. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38
  1001. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49
  1002. msgid "Description"
  1003. msgstr "Descripció"
  1004. #: includes/admin/admin-field-groups.php:491
  1005. #: includes/admin/admin-field-groups.php:829
  1006. msgid "Sync available"
  1007. msgstr "Sincronització disponible"
  1008. #: includes/admin/admin-field-groups.php:754
  1009. msgid "Field group synchronised."
  1010. msgid_plural "%s field groups synchronised."
  1011. msgstr[0] "S'ha sincronitzat el grup de camps."
  1012. msgstr[1] "S'han sincronitzat %s grups de camps."
  1013. #: includes/admin/admin-field-groups.php:696
  1014. msgid "Field group duplicated."
  1015. msgid_plural "%s field groups duplicated."
  1016. msgstr[0] "S'ha duplicat el grup de camps."
  1017. msgstr[1] "S'han duplicat %s grups de camps."
  1018. #: includes/admin/admin-field-groups.php:118
  1019. msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
  1020. msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
  1021. msgstr[0] "Actiu <span class=\"count\">(%s)</span>"
  1022. msgstr[1] "Actius <span class=\"count\">(%s)</span>"
  1023. #: includes/admin/admin-upgrade.php:237
  1024. msgid "Review sites & upgrade"
  1025. msgstr "Revisa els llocs web i actualitza"
  1026. #: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93
  1027. #: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:213
  1028. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24
  1029. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26
  1030. msgid "Upgrade Database"
  1031. msgstr "Actualitza la base de dades"
  1032. #: includes/admin/admin.php:49 includes/admin/views/field-group-options.php:140
  1033. msgid "Custom Fields"
  1034. msgstr "Camps personalitzats"
  1035. #: includes/admin/admin-field-group.php:718
  1036. msgid "Move Field"
  1037. msgstr "Mou el camp"
  1038. #: includes/admin/admin-field-group.php:707
  1039. #: includes/admin/admin-field-group.php:711
  1040. msgid "Please select the destination for this field"
  1041. msgstr "Seleccioneu la destinació d'aquest camp"
  1042. #. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
  1043. #. field group.
  1044. #: includes/admin/admin-field-group.php:668
  1045. msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
  1046. msgstr "El camp %1$s ara es pot trobar al grup de camps %2$s"
  1047. #: includes/admin/admin-field-group.php:665
  1048. msgid "Move Complete."
  1049. msgstr "S’ha completat el moviment."
  1050. #: includes/admin/views/field-group-field.php:273
  1051. #: includes/admin/views/field-group-options.php:189
  1052. msgid "Active"
  1053. msgstr "Actiu"
  1054. #: includes/admin/admin-field-group.php:325
  1055. msgid "Field Keys"
  1056. msgstr "Claus dels camps"
  1057. #: includes/admin/admin-field-group.php:224
  1058. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:286
  1059. msgid "Settings"
  1060. msgstr "Configuració"
  1061. #: includes/admin/admin-field-groups.php:286
  1062. msgid "Location"
  1063. msgstr "Ubicació"
  1064. #: includes/admin/admin-field-group.php:169 assets/build/js/acf-input.js:983
  1065. #: assets/build/js/acf-input.js:1075
  1066. msgid "Null"
  1067. msgstr "Nul"
  1068. #: includes/acf-field-group-functions.php:846
  1069. #: includes/admin/admin-field-group.php:166
  1070. #: assets/build/js/acf-field-group.js:1158
  1071. #: assets/build/js/acf-field-group.js:1310
  1072. msgid "copy"
  1073. msgstr "copia"
  1074. #: includes/admin/admin-field-group.php:165
  1075. #: assets/build/js/acf-field-group.js:344
  1076. #: assets/build/js/acf-field-group.js:389
  1077. msgid "(this field)"
  1078. msgstr "(aquest camp)"
  1079. #: includes/admin/admin-field-group.php:163 assets/build/js/acf-input.js:918
  1080. #: assets/build/js/acf-input.js:943 assets/build/js/acf-input.js:1002
  1081. #: assets/build/js/acf-input.js:1030
  1082. msgid "Checked"
  1083. msgstr "Marcat"
  1084. #: includes/admin/admin-field-group.php:160
  1085. #: assets/build/js/acf-field-group.js:1249
  1086. #: assets/build/js/acf-field-group.js:1408
  1087. msgid "Move Custom Field"
  1088. msgstr "Mou el grup de camps"
  1089. #: includes/admin/admin-field-group.php:159
  1090. #: assets/build/js/acf-field-group.js:370
  1091. #: assets/build/js/acf-field-group.js:415
  1092. msgid "No toggle fields available"
  1093. msgstr "No hi ha camps commutables disponibles"
  1094. #: includes/admin/admin-field-group.php:157
  1095. msgid "Field group title is required"
  1096. msgstr "El títol del grup de camps és obligatori"
  1097. #: includes/admin/admin-field-group.php:172
  1098. msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
  1099. msgstr "Aquest camp no es pot moure fins que no se n’hagin desat els canvis"
  1100. #: includes/admin/admin-field-group.php:155
  1101. #: assets/build/js/acf-field-group.js:1049
  1102. #: assets/build/js/acf-field-group.js:1192
  1103. msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
  1104. msgstr "La cadena «field_» no es pot utilitzar al principi del nom d'un camp"
  1105. #: includes/admin/admin-field-group.php:82
  1106. msgid "Field group draft updated."
  1107. msgstr "S'ha actualitzat l’esborrany del grup de camps."
  1108. #: includes/admin/admin-field-group.php:81
  1109. msgid "Field group scheduled for."
  1110. msgstr "S'ha programat el grup de camps."
  1111. #: includes/admin/admin-field-group.php:93
  1112. msgid "Field group submitted."
  1113. msgstr "S’ha tramès el grup de camps."
  1114. #: includes/admin/admin-field-group.php:79
  1115. msgid "Field group saved."
  1116. msgstr "S'ha desat el grup de camps."
  1117. #: includes/admin/admin-field-group.php:78
  1118. msgid "Field group published."
  1119. msgstr "S'ha publicat el grup de camps."
  1120. #: includes/admin/admin-field-group.php:75
  1121. msgid "Field group deleted."
  1122. msgstr "S'ha suprimit el grup de camps."
  1123. #: includes/admin/admin-field-group.php:73
  1124. #: includes/admin/admin-field-group.php:74
  1125. #: includes/admin/admin-field-group.php:76
  1126. msgid "Field group updated."
  1127. msgstr "S'ha actualitzat el grup de camps."
  1128. #: includes/admin/admin-tools.php:119
  1129. #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:109
  1130. #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21
  1131. msgid "Tools"
  1132. msgstr "Eines"
  1133. #: includes/locations/abstract-acf-location.php:106
  1134. msgid "is not equal to"
  1135. msgstr "no és igual a"
  1136. #: includes/locations/abstract-acf-location.php:105
  1137. msgid "is equal to"
  1138. msgstr "és igual a"
  1139. #: includes/locations.php:102
  1140. msgid "Forms"
  1141. msgstr "Formularis"
  1142. #: includes/locations.php:100 includes/locations/class-acf-location-page.php:22
  1143. msgid "Page"
  1144. msgstr "Pàgina"
  1145. #: includes/locations.php:99 includes/locations/class-acf-location-post.php:22
  1146. msgid "Post"
  1147. msgstr "Entrada"
  1148. #: includes/fields.php:358
  1149. msgid "jQuery"
  1150. msgstr "jQuery"
  1151. #: includes/fields.php:357
  1152. msgid "Relational"
  1153. msgstr "Relacional"
  1154. #: includes/fields.php:351
  1155. msgid "Choice"
  1156. msgstr "Elecció"
  1157. #: includes/fields.php:354
  1158. msgid "Basic"
  1159. msgstr "Bàsic"
  1160. #: includes/fields.php:313
  1161. msgid "Unknown"
  1162. msgstr "Desconegut"
  1163. #: includes/fields.php:313
  1164. msgid "Field type does not exist"
  1165. msgstr "El tipus de camp no existeix"
  1166. #: includes/forms/form-front.php:236
  1167. msgid "Spam Detected"
  1168. msgstr "S'ha detectat brossa"
  1169. #: includes/forms/form-front.php:107
  1170. msgid "Post updated"
  1171. msgstr "S'ha actualitzat l'entrada"
  1172. #: includes/forms/form-front.php:106
  1173. msgid "Update"
  1174. msgstr "Actualitza"
  1175. #: includes/forms/form-front.php:57
  1176. msgid "Validate Email"
  1177. msgstr "Valida el correu electrònic"
  1178. #: includes/fields.php:355 includes/forms/form-front.php:49
  1179. msgid "Content"
  1180. msgstr "Contingut"
  1181. #: includes/forms/form-front.php:40
  1182. msgid "Title"
  1183. msgstr "Títol"
  1184. #: includes/assets.php:371 includes/forms/form-comment.php:160
  1185. #: assets/build/js/acf-input.js:7310 assets/build/js/acf-input.js:7876
  1186. msgid "Edit field group"
  1187. msgstr "Edita el grup de camps"
  1188. #: includes/admin/admin-field-group.php:181 assets/build/js/acf-input.js:1125
  1189. #: assets/build/js/acf-input.js:1230
  1190. msgid "Selection is less than"
  1191. msgstr "La selecció és inferior a"
  1192. #: includes/admin/admin-field-group.php:180 assets/build/js/acf-input.js:1106
  1193. #: assets/build/js/acf-input.js:1202
  1194. msgid "Selection is greater than"
  1195. msgstr "La selecció és superior a"
  1196. #: includes/admin/admin-field-group.php:179 assets/build/js/acf-input.js:1075
  1197. #: assets/build/js/acf-input.js:1170
  1198. msgid "Value is less than"
  1199. msgstr "El valor és inferior a"
  1200. #: includes/admin/admin-field-group.php:178 assets/build/js/acf-input.js:1045
  1201. #: assets/build/js/acf-input.js:1139
  1202. msgid "Value is greater than"
  1203. msgstr "El valor és superior a"
  1204. #: includes/admin/admin-field-group.php:177 assets/build/js/acf-input.js:888
  1205. #: assets/build/js/acf-input.js:960
  1206. msgid "Value contains"
  1207. msgstr "El valor conté"
  1208. #: includes/admin/admin-field-group.php:176 assets/build/js/acf-input.js:862
  1209. #: assets/build/js/acf-input.js:926
  1210. msgid "Value matches pattern"
  1211. msgstr "El valor coincideix amb el patró"
  1212. #: includes/admin/admin-field-group.php:175 assets/build/js/acf-input.js:840
  1213. #: assets/build/js/acf-input.js:1023 assets/build/js/acf-input.js:903
  1214. #: assets/build/js/acf-input.js:1116
  1215. msgid "Value is not equal to"
  1216. msgstr "El valor no és igual a"
  1217. #: includes/admin/admin-field-group.php:174 assets/build/js/acf-input.js:810
  1218. #: assets/build/js/acf-input.js:964 assets/build/js/acf-input.js:864
  1219. #: assets/build/js/acf-input.js:1053
  1220. msgid "Value is equal to"
  1221. msgstr "El valor és igual a"
  1222. #: includes/admin/admin-field-group.php:173 assets/build/js/acf-input.js:788
  1223. #: assets/build/js/acf-input.js:841
  1224. msgid "Has no value"
  1225. msgstr "No té cap valor"
  1226. #: includes/admin/admin-field-group.php:172 assets/build/js/acf-input.js:758
  1227. #: assets/build/js/acf-input.js:783
  1228. msgid "Has any value"
  1229. msgstr "Té algun valor"
  1230. #: includes/assets.php:352 assets/build/js/acf.js:1524
  1231. #: assets/build/js/acf.js:1604
  1232. msgid "Cancel"
  1233. msgstr "Cancel·la"
  1234. #: includes/assets.php:348 assets/build/js/acf.js:1698
  1235. #: assets/build/js/acf.js:1801
  1236. msgid "Are you sure?"
  1237. msgstr "N'esteu segur?"
  1238. #: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:9343
  1239. #: assets/build/js/acf-input.js:10172
  1240. msgid "%d fields require attention"
  1241. msgstr "Cal revisar %d camps"
  1242. #: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:9341
  1243. #: assets/build/js/acf-input.js:10168
  1244. msgid "1 field requires attention"
  1245. msgstr "Cal revisar un camp"
  1246. #: includes/assets.php:366 includes/validation.php:287
  1247. #: includes/validation.php:297 assets/build/js/acf-input.js:9336
  1248. #: assets/build/js/acf-input.js:10163
  1249. msgid "Validation failed"
  1250. msgstr "La validació ha fallat"
  1251. #: includes/assets.php:365 assets/build/js/acf-input.js:9499
  1252. #: assets/build/js/acf-input.js:10346
  1253. msgid "Validation successful"
  1254. msgstr "Validació correcta"
  1255. #: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:7138
  1256. #: assets/build/js/acf-input.js:7680
  1257. msgid "Restricted"
  1258. msgstr "Restringit"
  1259. #: includes/assets.php:176
  1260. msgid "Collapse Details"
  1261. msgstr "Amaga els detalls"
  1262. #: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:6953
  1263. #: assets/build/js/acf-input.js:7441
  1264. msgid "Expand Details"
  1265. msgstr "Expandeix els detalls"
  1266. #: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6820
  1267. #: assets/build/js/acf-input.js:7289
  1268. msgid "Uploaded to this post"
  1269. msgstr "S'ha penjat a aquesta entrada"
  1270. #: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6859
  1271. #: assets/build/js/acf-input.js:7328
  1272. msgctxt "verb"
  1273. msgid "Update"
  1274. msgstr "Actualitza"
  1275. #: includes/media.php:49
  1276. msgctxt "verb"
  1277. msgid "Edit"
  1278. msgstr "Edita"
  1279. #: includes/assets.php:362 assets/build/js/acf-input.js:9113
  1280. #: assets/build/js/acf-input.js:9934
  1281. msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
  1282. msgstr "Perdreu els canvis que heu fet si abandoneu aquesta pàgina"
  1283. #: includes/api/api-helpers.php:3395
  1284. msgid "File type must be %s."
  1285. msgstr "El tipus de fitxer ha de ser %s."
  1286. #: includes/admin/admin-field-group.php:167
  1287. #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
  1288. #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:169
  1289. #: includes/admin/views/field-group-locations.php:36
  1290. #: includes/admin/views/html-location-group.php:3
  1291. #: includes/api/api-helpers.php:3391 assets/build/js/acf-field-group.js:492
  1292. #: assets/build/js/acf-field-group.js:1973
  1293. #: assets/build/js/acf-field-group.js:544
  1294. #: assets/build/js/acf-field-group.js:2210
  1295. msgid "or"
  1296. msgstr "o"
  1297. #: includes/api/api-helpers.php:3364
  1298. msgid "File size must not exceed %s."
  1299. msgstr "La mida del fitxer no ha de superar %s."
  1300. #: includes/api/api-helpers.php:3359
  1301. msgid "File size must be at least %s."
  1302. msgstr "La mida del fitxer ha de ser almenys %s."
  1303. #: includes/api/api-helpers.php:3344
  1304. msgid "Image height must not exceed %dpx."
  1305. msgstr "L'alçada de la imatge no pot ser superior a %dpx."
  1306. #: includes/api/api-helpers.php:3339
  1307. msgid "Image height must be at least %dpx."
  1308. msgstr "L'alçada de la imatge ha de ser almenys de %dpx."
  1309. #: includes/api/api-helpers.php:3325
  1310. msgid "Image width must not exceed %dpx."
  1311. msgstr "L'amplada de la imatge no pot ser superior a %dpx."
  1312. #: includes/api/api-helpers.php:3320
  1313. msgid "Image width must be at least %dpx."
  1314. msgstr "L'amplada de la imatge ha de ser almenys de %dpx."
  1315. #: includes/api/api-helpers.php:1566 includes/api/api-term.php:147
  1316. msgid "(no title)"
  1317. msgstr "(sense títol)"
  1318. #: includes/api/api-helpers.php:861
  1319. msgid "Full Size"
  1320. msgstr "Mida completa"
  1321. #: includes/api/api-helpers.php:820
  1322. msgid "Large"
  1323. msgstr "Gran"
  1324. #: includes/api/api-helpers.php:819
  1325. msgid "Medium"
  1326. msgstr "Mitjana"
  1327. #: includes/api/api-helpers.php:818
  1328. msgid "Thumbnail"
  1329. msgstr "Miniatura"
  1330. #: includes/acf-field-functions.php:846
  1331. #: includes/admin/admin-field-group.php:164
  1332. #: assets/build/js/acf-field-group.js:789
  1333. #: assets/build/js/acf-field-group.js:859
  1334. msgid "(no label)"
  1335. msgstr "(sense etiqueta)"
  1336. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142
  1337. msgid "Sets the textarea height"
  1338. msgstr "Estableix l'alçada de l'àrea de text"
  1339. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:141
  1340. msgid "Rows"
  1341. msgstr "Files"
  1342. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25
  1343. msgid "Text Area"
  1344. msgstr "Àrea de text"
  1345. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:447
  1346. msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
  1347. msgstr ""
  1348. "Afegeix una casella de selecció addicional per commutar totes les opcions"
  1349. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409
  1350. msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
  1351. msgstr "Desa els valors personalitzats a les opcions del camp"
  1352. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398
  1353. msgid "Allow 'custom' values to be added"
  1354. msgstr "Permet afegir-hi valors personalitzats"
  1355. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:233
  1356. msgid "Add new choice"
  1357. msgstr "Afegeix una nova opció"
  1358. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:170
  1359. msgid "Toggle All"
  1360. msgstr "Commuta'ls tots"
  1361. #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:523
  1362. msgid "Allow Archives URLs"
  1363. msgstr "Permet les URLs dels arxius"
  1364. #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:165
  1365. msgid "Archives"
  1366. msgstr "Arxius"
  1367. #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25
  1368. msgid "Page Link"
  1369. msgstr "Enllaç de la pàgina"
  1370. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:945
  1371. #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
  1372. msgid "Add"
  1373. msgstr "Afegeix"
  1374. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:42
  1375. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:910
  1376. msgid "Name"
  1377. msgstr "Nom"
  1378. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:894
  1379. msgid "%s added"
  1380. msgstr "%s afegit"
  1381. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:858
  1382. msgid "%s already exists"
  1383. msgstr "%s ja existeix"
  1384. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:846
  1385. msgid "User unable to add new %s"
  1386. msgstr "L'usuari no pot afegir nous %s"
  1387. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:756
  1388. msgid "Term ID"
  1389. msgstr "Identificador de terme"
  1390. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755
  1391. msgid "Term Object"
  1392. msgstr "Objecte de terme"
  1393. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:820
  1394. msgid "Load value from posts terms"
  1395. msgstr "Carrega el valor dels termes de l’entrada"
  1396. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:739
  1397. msgid "Load Terms"
  1398. msgstr "Carrega els termes"
  1399. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:729
  1400. msgid "Connect selected terms to the post"
  1401. msgstr "Connecta els termes seleccionats a l'entrada"
  1402. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:728
  1403. msgid "Save Terms"
  1404. msgstr "Desa els termes"
  1405. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:800
  1406. msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
  1407. msgstr "Permet crear nous termes mentre s’està editant"
  1408. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717
  1409. msgid "Create Terms"
  1410. msgstr "Crea els termes"
  1411. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776
  1412. msgid "Radio Buttons"
  1413. msgstr "Botons d'opció"
  1414. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775
  1415. msgid "Single Value"
  1416. msgstr "Un sol valor"
  1417. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773
  1418. msgid "Multi Select"
  1419. msgstr "Selecció múltiple"
  1420. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25
  1421. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772
  1422. msgid "Checkbox"
  1423. msgstr "Casella de selecció"
  1424. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771
  1425. msgid "Multiple Values"
  1426. msgstr "Múltiples valors"
  1427. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:766
  1428. msgid "Select the appearance of this field"
  1429. msgstr "Seleccioneu l'aparença d'aquest camp"
  1430. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765
  1431. msgid "Appearance"
  1432. msgstr "Aparença"
  1433. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:707
  1434. msgid "Select the taxonomy to be displayed"
  1435. msgstr "Seleccioneu la taxonomia a mostrar"
  1436. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668
  1437. msgctxt "No Terms"
  1438. msgid "No %s"
  1439. msgstr "No hi ha %s"
  1440. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:263
  1441. msgid "Value must be equal to or lower than %d"
  1442. msgstr "El valor ha de ser igual o inferior a %d"
  1443. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:256
  1444. msgid "Value must be equal to or higher than %d"
  1445. msgstr "El valor ha de ser igual o superior a %d"
  1446. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:241
  1447. msgid "Value must be a number"
  1448. msgstr "El valor ha de ser un nombre"
  1449. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:25
  1450. msgid "Number"
  1451. msgstr "Número"
  1452. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:270
  1453. msgid "Save 'other' values to the field's choices"
  1454. msgstr "Desa els valors d’’Altres’ a les opcions del camp"
  1455. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250
  1456. msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
  1457. msgstr "Afegeix l'opció «altres» per permetre valors personalitzats"
  1458. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25
  1459. msgid "Radio Button"
  1460. msgstr "Botó d'opció"
  1461. #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:120
  1462. msgid ""
  1463. "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
  1464. "not be visible."
  1465. msgstr ""
  1466. "Definiu un punt final per a aturar l’acordió previ. Aquest acordió no serà "
  1467. "visible."
  1468. #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93
  1469. msgid "Allow this accordion to open without closing others."
  1470. msgstr "Permet que aquest acordió s'obri sense tancar els altres."
  1471. #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:109
  1472. msgid "Multi-expand"
  1473. msgstr "Expansió múltiple"
  1474. #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:82
  1475. msgid "Display this accordion as open on page load."
  1476. msgstr "Mostra aquest acordió obert en carregar la pàgina."
  1477. #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:81
  1478. msgid "Open"
  1479. msgstr "Obert"
  1480. #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25
  1481. msgid "Accordion"
  1482. msgstr "Acordió"
  1483. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:264
  1484. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:276
  1485. msgid "Restrict which files can be uploaded"
  1486. msgstr "Restringeix quins fitxers es poden penjar"
  1487. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:217
  1488. msgid "File ID"
  1489. msgstr "Identificador de fitxer"
  1490. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
  1491. msgid "File URL"
  1492. msgstr "URL del fitxer"
  1493. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
  1494. msgid "File Array"
  1495. msgstr "Matriu de fitxer"
  1496. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
  1497. msgid "Add File"
  1498. msgstr "Afegeix un fitxer"
  1499. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:94
  1500. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
  1501. msgid "No file selected"
  1502. msgstr "No s'ha seleccionat cap fitxer"
  1503. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:147
  1504. msgid "File name"
  1505. msgstr "Nom del fitxer"
  1506. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:60
  1507. #: assets/build/js/acf-input.js:2466 assets/build/js/acf-input.js:2612
  1508. msgid "Update File"
  1509. msgstr "Actualitza el fitxer"
  1510. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:59
  1511. #: assets/build/js/acf-input.js:2465 assets/build/js/acf-input.js:2611
  1512. msgid "Edit File"
  1513. msgstr "Edita el fitxer"
  1514. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:52
  1515. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:57
  1516. msgid "Select File"
  1517. msgstr "Escull el fitxer"
  1518. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
  1519. msgid "File"
  1520. msgstr "Fitxer"
  1521. #: includes/fields/class-acf-field-password.php:25
  1522. msgid "Password"
  1523. msgstr "Contrasenya"
  1524. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:391
  1525. msgid "Specify the value returned"
  1526. msgstr "Especifiqueu el valor a retornar"
  1527. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:412
  1528. msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
  1529. msgstr "Usa AJAX per a carregar opcions de manera relaxada?"
  1530. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358
  1531. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:380
  1532. msgid "Enter each default value on a new line"
  1533. msgstr "Introduïu cada valor per defecte en una línia nova"
  1534. #: includes/assets.php:171 includes/fields/class-acf-field-select.php:259
  1535. msgctxt "verb"
  1536. msgid "Select"
  1537. msgstr "Selecciona"
  1538. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:118
  1539. msgctxt "Select2 JS load_fail"
  1540. msgid "Loading failed"
  1541. msgstr "No s'ha pogut carregar"
  1542. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:117
  1543. msgctxt "Select2 JS searching"
  1544. msgid "Searching&hellip;"
  1545. msgstr "S'està cercant&hellip;"
  1546. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:116
  1547. msgctxt "Select2 JS load_more"
  1548. msgid "Loading more results&hellip;"
  1549. msgstr "S'estan carregant més resultats&hellip;"
  1550. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:115
  1551. msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
  1552. msgid "You can only select %d items"
  1553. msgstr "Només podeu seleccionar %d elements"
  1554. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:114
  1555. msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
  1556. msgid "You can only select 1 item"
  1557. msgstr "Només podeu seleccionar un element"
  1558. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:113
  1559. msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
  1560. msgid "Please delete %d characters"
  1561. msgstr "Suprimiu %d caràcters"
  1562. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:112
  1563. msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
  1564. msgid "Please delete 1 character"
  1565. msgstr "Suprimiu un caràcter"
  1566. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:111
  1567. msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
  1568. msgid "Please enter %d or more characters"
  1569. msgstr "Introduïu %d o més caràcters"
  1570. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:110
  1571. msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
  1572. msgid "Please enter 1 or more characters"
  1573. msgstr "Introduïu un o més caràcters"
  1574. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:109
  1575. msgctxt "Select2 JS matches_0"
  1576. msgid "No matches found"
  1577. msgstr "No hi ha coincidències"
  1578. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:108
  1579. msgctxt "Select2 JS matches_n"
  1580. msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
  1581. msgstr ""
  1582. "Hi ha %d resultats disponibles, utilitzeu les fletxes amunt i avall per "
  1583. "navegar-hi."
  1584. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:107
  1585. msgctxt "Select2 JS matches_1"
  1586. msgid "One result is available, press enter to select it."
  1587. msgstr "Hi ha un resultat disponible, premeu retorn per seleccionar-lo."
  1588. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
  1589. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:777
  1590. msgctxt "noun"
  1591. msgid "Select"
  1592. msgstr "Selecció"
  1593. #: includes/fields/class-acf-field-user.php:74
  1594. msgid "User ID"
  1595. msgstr "Identificador de l'usuari"
  1596. #: includes/fields/class-acf-field-user.php:73
  1597. msgid "User Object"
  1598. msgstr "Objecte d'usuari"
  1599. #: includes/fields/class-acf-field-user.php:417
  1600. msgid "User Array"
  1601. msgstr "Matriu d’usuari"
  1602. #: includes/fields/class-acf-field-user.php:60
  1603. msgid "All user roles"
  1604. msgstr "Tots els rols d'usuari"
  1605. #: includes/fields/class-acf-field-user.php:52
  1606. msgid "Filter by role"
  1607. msgstr "Filtra per rol"
  1608. #: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:101
  1609. msgid "User"
  1610. msgstr "Usuari"
  1611. #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25
  1612. msgid "Separator"
  1613. msgstr "Separador"
  1614. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73
  1615. msgid "Select Color"
  1616. msgstr "Selecciona un color"
  1617. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
  1618. msgid "Default"
  1619. msgstr "Predeterminat"
  1620. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
  1621. msgid "Clear"
  1622. msgstr "Neteja"
  1623. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25
  1624. msgid "Color Picker"
  1625. msgstr "Selector de color"
  1626. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85
  1627. msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
  1628. msgid "P"
  1629. msgstr "P"
  1630. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
  1631. msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
  1632. msgid "PM"
  1633. msgstr "PM"
  1634. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
  1635. msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
  1636. msgid "A"
  1637. msgstr "A"
  1638. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
  1639. msgctxt "Date Time Picker JS amText"
  1640. msgid "AM"
  1641. msgstr "AM"
  1642. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
  1643. msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
  1644. msgid "Select"
  1645. msgstr "Selecciona"
  1646. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
  1647. msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
  1648. msgid "Done"
  1649. msgstr "Fet"
  1650. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76
  1651. msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
  1652. msgid "Now"
  1653. msgstr "Ara"
  1654. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
  1655. msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
  1656. msgid "Time Zone"
  1657. msgstr "Fus horari"
  1658. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
  1659. msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
  1660. msgid "Microsecond"
  1661. msgstr "Microsegon"
  1662. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
  1663. msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
  1664. msgid "Millisecond"
  1665. msgstr "Mil·lisegon"
  1666. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
  1667. msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
  1668. msgid "Second"
  1669. msgstr "Segon"
  1670. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
  1671. msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
  1672. msgid "Minute"
  1673. msgstr "Minut"
  1674. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
  1675. msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
  1676. msgid "Hour"
  1677. msgstr "Hora"
  1678. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
  1679. msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
  1680. msgid "Time"
  1681. msgstr "Hora"
  1682. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
  1683. msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
  1684. msgid "Choose Time"
  1685. msgstr "Trieu l'hora"
  1686. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25
  1687. msgid "Date Time Picker"
  1688. msgstr "Selector de data i hora"
  1689. #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:119
  1690. #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:114
  1691. msgid "Endpoint"
  1692. msgstr "Punt final"
  1693. #: includes/admin/views/field-group-options.php:95
  1694. #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112
  1695. msgid "Left aligned"
  1696. msgstr "Alineat a l'esquerra"
  1697. #: includes/admin/views/field-group-options.php:94
  1698. #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111
  1699. msgid "Top aligned"
  1700. msgstr "Alineat a la part superior"
  1701. #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
  1702. msgid "Placement"
  1703. msgstr "Ubicació"
  1704. #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26
  1705. msgid "Tab"
  1706. msgstr "Pestanya"
  1707. #: includes/fields/class-acf-field-url.php:159
  1708. msgid "Value must be a valid URL"
  1709. msgstr "El valor ha de ser un URL vàlid"
  1710. #: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
  1711. msgid "Url"
  1712. msgstr "URL"
  1713. #: includes/fields/class-acf-field-link.php:174
  1714. msgid "Link URL"
  1715. msgstr "URL de l'enllaç"
  1716. #: includes/fields/class-acf-field-link.php:172
  1717. msgid "Link Array"
  1718. msgstr "Matriu d’enllaç"
  1719. #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
  1720. msgid "Opens in a new window/tab"
  1721. msgstr "S'obre en una nova finestra/pestanya"
  1722. #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133
  1723. msgid "Select Link"
  1724. msgstr "Escolliu l’enllaç"
  1725. #: includes/fields/class-acf-field-link.php:25
  1726. msgid "Link"
  1727. msgstr "Enllaç"
  1728. #: includes/fields/class-acf-field-email.php:25
  1729. msgid "Email"
  1730. msgstr "Correu electrònic"
  1731. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:185
  1732. #: includes/fields/class-acf-field-range.php:214
  1733. msgid "Step Size"
  1734. msgstr "Mida del pas"
  1735. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:155
  1736. #: includes/fields/class-acf-field-range.php:192
  1737. msgid "Maximum Value"
  1738. msgstr "Valor màxim"
  1739. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:145
  1740. #: includes/fields/class-acf-field-range.php:181
  1741. msgid "Minimum Value"
  1742. msgstr "Valor mínim"
  1743. #: includes/fields/class-acf-field-range.php:25
  1744. msgid "Range"
  1745. msgstr "Interval"
  1746. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:172
  1747. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375
  1748. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217
  1749. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:398
  1750. msgid "Both (Array)"
  1751. msgstr "Ambdós (matriu)"
  1752. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:41
  1753. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:171
  1754. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:374
  1755. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:216
  1756. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:397
  1757. msgid "Label"
  1758. msgstr "Etiqueta"
  1759. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:170
  1760. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:373
  1761. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:215
  1762. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:396
  1763. msgid "Value"
  1764. msgstr "Valor"
  1765. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:219
  1766. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:437
  1767. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:289
  1768. msgid "Vertical"
  1769. msgstr "Vertical"
  1770. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:218
  1771. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:438
  1772. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290
  1773. msgid "Horizontal"
  1774. msgstr "Horitzontal"
  1775. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
  1776. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
  1777. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
  1778. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
  1779. msgid "red : Red"
  1780. msgstr "vermell : Vermell"
  1781. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
  1782. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
  1783. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
  1784. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
  1785. msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
  1786. msgstr ""
  1787. "Per a més control, podeu especificar tant un valor com una etiqueta "
  1788. "d'aquesta manera:"
  1789. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
  1790. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
  1791. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
  1792. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
  1793. msgid "Enter each choice on a new line."
  1794. msgstr "Introduïu cada opció en una línia nova."
  1795. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144
  1796. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:347
  1797. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:189
  1798. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:368
  1799. msgid "Choices"
  1800. msgstr "Opcions"
  1801. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24
  1802. msgid "Button Group"
  1803. msgstr "Grup de botons"
  1804. #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:533
  1805. #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:421
  1806. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:392
  1807. #: includes/fields/class-acf-field-user.php:403
  1808. msgid "Select multiple values?"
  1809. msgstr "Escollir múltiples valors?"
  1810. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158
  1811. #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:513
  1812. #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:411
  1813. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:244
  1814. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:382
  1815. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:784
  1816. #: includes/fields/class-acf-field-user.php:393
  1817. msgid "Allow Null?"
  1818. msgstr "Permet nul?"
  1819. #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:249
  1820. #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:250
  1821. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:932
  1822. msgid "Parent"
  1823. msgstr "Pare"
  1824. #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:394
  1825. msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
  1826. msgstr "El TinyMCE no s'inicialitzarà fins que no es faci clic al camp"
  1827. #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:429
  1828. msgid "Delay initialization?"
  1829. msgstr "Endarrereix la inicialització?"
  1830. #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:419
  1831. msgid "Show Media Upload Buttons?"
  1832. msgstr "Mostra els botons de penjar mèdia?"
  1833. #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366
  1834. msgid "Toolbar"
  1835. msgstr "Barra d'eines"
  1836. #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:358
  1837. msgid "Text Only"
  1838. msgstr "Només Text"
  1839. #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:357
  1840. msgid "Visual Only"
  1841. msgstr "Només visual"
  1842. #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:356
  1843. msgid "Visual & Text"
  1844. msgstr "Visual i text"
  1845. #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:351
  1846. msgid "Tabs"
  1847. msgstr "Pestanyes"
  1848. #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:289
  1849. msgid "Click to initialize TinyMCE"
  1850. msgstr "Feu clic per inicialitzar el TinyMCE"
  1851. #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:283
  1852. msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
  1853. msgid "Text"
  1854. msgstr "Text"
  1855. #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:282
  1856. msgid "Visual"
  1857. msgstr "Visual"
  1858. #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
  1859. msgid "Wysiwyg Editor"
  1860. msgstr "Editor Wysiwyg"
  1861. #: includes/fields/class-acf-field-text.php:180
  1862. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:233
  1863. msgid "Value must not exceed %d characters"
  1864. msgstr "El valor no ha de superar els %d caràcters"
  1865. #: includes/fields/class-acf-field-text.php:115
  1866. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121
  1867. msgid "Leave blank for no limit"
  1868. msgstr "Deixeu-lo en blanc per no establir cap límit"
  1869. #: includes/fields/class-acf-field-text.php:114
  1870. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120
  1871. msgid "Character Limit"
  1872. msgstr "Límit de caràcters"
  1873. #: includes/fields/class-acf-field-email.php:155
  1874. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:206
  1875. #: includes/fields/class-acf-field-password.php:102
  1876. #: includes/fields/class-acf-field-range.php:236
  1877. #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155
  1878. msgid "Appears after the input"
  1879. msgstr "Apareix després del camp"
  1880. #: includes/fields/class-acf-field-email.php:154
  1881. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:205
  1882. #: includes/fields/class-acf-field-password.php:101
  1883. #: includes/fields/class-acf-field-range.php:235
  1884. #: includes/fields/class-acf-field-text.php:154
  1885. msgid "Append"
  1886. msgstr "Afegeix al final"
  1887. #: includes/fields/class-acf-field-email.php:145
  1888. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:196
  1889. #: includes/fields/class-acf-field-password.php:92
  1890. #: includes/fields/class-acf-field-range.php:226
  1891. #: includes/fields/class-acf-field-text.php:145
  1892. msgid "Appears before the input"
  1893. msgstr "Apareix abans del camp"
  1894. #: includes/fields/class-acf-field-email.php:144
  1895. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:195
  1896. #: includes/fields/class-acf-field-password.php:91
  1897. #: includes/fields/class-acf-field-range.php:225
  1898. #: includes/fields/class-acf-field-text.php:144
  1899. msgid "Prepend"
  1900. msgstr "Afegeix al principi"
  1901. #: includes/fields/class-acf-field-email.php:135
  1902. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:176
  1903. #: includes/fields/class-acf-field-password.php:82
  1904. #: includes/fields/class-acf-field-text.php:135
  1905. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:153
  1906. #: includes/fields/class-acf-field-url.php:119
  1907. msgid "Appears within the input"
  1908. msgstr "Apareix a dins del camp"
  1909. #: includes/fields/class-acf-field-email.php:134
  1910. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:175
  1911. #: includes/fields/class-acf-field-password.php:81
  1912. #: includes/fields/class-acf-field-text.php:134
  1913. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:152
  1914. #: includes/fields/class-acf-field-url.php:118
  1915. msgid "Placeholder Text"
  1916. msgstr "Text a l’espai reservat"
  1917. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:155
  1918. #: includes/fields/class-acf-field-email.php:115
  1919. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:126
  1920. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:200
  1921. #: includes/fields/class-acf-field-range.php:162
  1922. #: includes/fields/class-acf-field-text.php:95
  1923. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:101
  1924. #: includes/fields/class-acf-field-url.php:99
  1925. #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:316
  1926. msgid "Appears when creating a new post"
  1927. msgstr "Apareix quan es crea una nova entrada"
  1928. #: includes/fields/class-acf-field-text.php:25
  1929. msgid "Text"
  1930. msgstr "Text"
  1931. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:760
  1932. msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
  1933. msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
  1934. msgstr[0] "%1$s requereix com a mínim %2$s selecció"
  1935. msgstr[1] "%1$s requereix com a mínim %2$s seleccions"
  1936. #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:395
  1937. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:622
  1938. msgid "Post ID"
  1939. msgstr "ID de l'entrada"
  1940. #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25
  1941. #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:394
  1942. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:621
  1943. msgid "Post Object"
  1944. msgstr "Objecte de l'entrada"
  1945. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:654
  1946. msgid "Maximum posts"
  1947. msgstr "Màxim d'entrades"
  1948. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:644
  1949. msgid "Minimum posts"
  1950. msgstr "Mínim d'entrades"
  1951. #: includes/admin/views/field-group-options.php:148
  1952. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:679
  1953. msgid "Featured Image"
  1954. msgstr "Imatge destacada"
  1955. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675
  1956. msgid "Selected elements will be displayed in each result"
  1957. msgstr "Els elements seleccionats es mostraran a cada resultat"
  1958. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:674
  1959. msgid "Elements"
  1960. msgstr "Elements"
  1961. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608
  1962. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28
  1963. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706
  1964. #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22
  1965. msgid "Taxonomy"
  1966. msgstr "Taxonomia"
  1967. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607
  1968. #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22
  1969. msgid "Post Type"
  1970. msgstr "Tipus de contingut"
  1971. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601
  1972. msgid "Filters"
  1973. msgstr "Filtres"
  1974. #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:470
  1975. #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:382
  1976. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594
  1977. msgid "All taxonomies"
  1978. msgstr "Totes les taxonomies"
  1979. #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:462
  1980. #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374
  1981. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:586
  1982. msgid "Filter by Taxonomy"
  1983. msgstr "Filtra per taxonomia"
  1984. #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:455
  1985. #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:367
  1986. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:579
  1987. msgid "All post types"
  1988. msgstr "Tots els tipus de contingut"
  1989. #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:447
  1990. #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359
  1991. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:571
  1992. msgid "Filter by Post Type"
  1993. msgstr "Filtra per tipus de contingut"
  1994. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:469
  1995. msgid "Search..."
  1996. msgstr "Cerca…"
  1997. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:399
  1998. msgid "Select taxonomy"
  1999. msgstr "Seleccioneu una taxonomia"
  2000. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:390
  2001. msgid "Select post type"
  2002. msgstr "Seleccioneu el tipus de contingut"
  2003. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:65
  2004. #: assets/build/js/acf-input.js:3917 assets/build/js/acf-input.js:4195
  2005. msgid "No matches found"
  2006. msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
  2007. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64
  2008. #: assets/build/js/acf-input.js:3900 assets/build/js/acf-input.js:4174
  2009. msgid "Loading"
  2010. msgstr "S'està carregant"
  2011. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63
  2012. #: assets/build/js/acf-input.js:3809 assets/build/js/acf-input.js:4070
  2013. msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
  2014. msgstr "S'han assolit els valors màxims ({max} valors)"
  2015. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25
  2016. msgid "Relationship"
  2017. msgstr "Relació"
  2018. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:288
  2019. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:314
  2020. msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
  2021. msgstr "Llista separada per comes. Deixeu-ho en blanc per a tots els tipus"
  2022. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:287
  2023. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:313
  2024. msgid "Allowed file types"
  2025. msgstr "Tipus de fitxers permesos"
  2026. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:275
  2027. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:277
  2028. msgid "Maximum"
  2029. msgstr "Màxim"
  2030. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:151
  2031. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:267
  2032. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:279
  2033. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:268
  2034. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:304
  2035. msgid "File size"
  2036. msgstr "Mida del fitxer"
  2037. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:242
  2038. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:278
  2039. msgid "Restrict which images can be uploaded"
  2040. msgstr "Restringeix quines imatges es poden penjar"
  2041. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:263
  2042. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:241
  2043. msgid "Minimum"
  2044. msgstr "Mínim"
  2045. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:232
  2046. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:207
  2047. msgid "Uploaded to post"
  2048. msgstr "S'ha penjat a l'entrada"
  2049. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:231
  2050. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:206
  2051. #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73
  2052. #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61
  2053. #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74
  2054. #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63
  2055. #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71
  2056. #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78
  2057. #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65
  2058. msgid "All"
  2059. msgstr "Tots"
  2060. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:226
  2061. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:201
  2062. msgid "Limit the media library choice"
  2063. msgstr "Limita l'elecció d'elements de la mediateca"
  2064. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:225
  2065. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:200
  2066. msgid "Library"
  2067. msgstr "Mediateca"
  2068. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:333
  2069. msgid "Preview Size"
  2070. msgstr "Mida de la vista prèvia"
  2071. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:192
  2072. msgid "Image ID"
  2073. msgstr "ID de la imatge"
  2074. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:191
  2075. msgid "Image URL"
  2076. msgstr "URL de la imatge"
  2077. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:190
  2078. msgid "Image Array"
  2079. msgstr "Matriu d'imatges"
  2080. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
  2081. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368
  2082. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:210
  2083. #: includes/fields/class-acf-field-link.php:168
  2084. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210
  2085. msgid "Specify the returned value on front end"
  2086. msgstr "Especifiqueu el valor retornat al davant"
  2087. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
  2088. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:367
  2089. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:209
  2090. #: includes/fields/class-acf-field-link.php:167
  2091. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209
  2092. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:750
  2093. msgid "Return Value"
  2094. msgstr "Valor de retorn"
  2095. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
  2096. msgid "Add Image"
  2097. msgstr "Afegeix imatge"
  2098. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
  2099. msgid "No image selected"
  2100. msgstr "No s'ha seleccionat cap imatge"
  2101. #: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-file.php:159
  2102. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:139
  2103. #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 assets/build/js/acf.js:1523
  2104. #: assets/build/js/acf.js:1603
  2105. msgid "Remove"
  2106. msgstr "Suprimeix"
  2107. #: includes/admin/views/field-group-field.php:65
  2108. #: includes/fields/class-acf-field-file.php:157
  2109. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:137
  2110. #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
  2111. msgid "Edit"
  2112. msgstr "Edita"
  2113. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:67 includes/media.php:55
  2114. #: assets/build/js/acf-input.js:6765 assets/build/js/acf-input.js:7228
  2115. msgid "All images"
  2116. msgstr "Totes les imatges"
  2117. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:66
  2118. #: assets/build/js/acf-input.js:3173 assets/build/js/acf-input.js:3386
  2119. msgid "Update Image"
  2120. msgstr "Actualitza la imatge"
  2121. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:65
  2122. #: assets/build/js/acf-input.js:3172 assets/build/js/acf-input.js:3385
  2123. msgid "Edit Image"
  2124. msgstr "Edita la imatge"
  2125. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:64
  2126. #: assets/build/js/acf-input.js:3148 assets/build/js/acf-input.js:3360
  2127. msgid "Select Image"
  2128. msgstr "Seleccioneu una imatge"
  2129. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:25
  2130. msgid "Image"
  2131. msgstr "Imatge"
  2132. #: includes/fields/class-acf-field-message.php:123
  2133. msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
  2134. msgstr ""
  2135. "Permet que el marcatge HTML es mostri com a text visible en lloc de "
  2136. "renderitzar"
  2137. #: includes/fields/class-acf-field-message.php:122
  2138. msgid "Escape HTML"
  2139. msgstr "Escapa l’HTML"
  2140. #: includes/fields/class-acf-field-message.php:114
  2141. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169
  2142. msgid "No Formatting"
  2143. msgstr "Sense format"
  2144. #: includes/fields/class-acf-field-message.php:113
  2145. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:168
  2146. msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
  2147. msgstr "Afegeix &lt;br&gt; automàticament"
  2148. #: includes/fields/class-acf-field-message.php:112
  2149. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:167
  2150. msgid "Automatically add paragraphs"
  2151. msgstr "Afegeix paràgrafs automàticament"
  2152. #: includes/fields/class-acf-field-message.php:108
  2153. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163
  2154. msgid "Controls how new lines are rendered"
  2155. msgstr "Controla com es renderitzaran les línies noves"
  2156. #: includes/fields/class-acf-field-message.php:107
  2157. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162
  2158. msgid "New Lines"
  2159. msgstr "Noves línies"
  2160. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:229
  2161. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217
  2162. msgid "Week Starts On"
  2163. msgstr "La setmana comença el"
  2164. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198
  2165. msgid "The format used when saving a value"
  2166. msgstr "El format utilitzat en desar un valor"
  2167. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197
  2168. msgid "Save Format"
  2169. msgstr "Format de desat"
  2170. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64
  2171. msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
  2172. msgid "Wk"
  2173. msgstr "Stm"
  2174. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63
  2175. msgctxt "Date Picker JS prevText"
  2176. msgid "Prev"
  2177. msgstr "Anterior"
  2178. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62
  2179. msgctxt "Date Picker JS nextText"
  2180. msgid "Next"
  2181. msgstr "Següent"
  2182. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
  2183. msgctxt "Date Picker JS currentText"
  2184. msgid "Today"
  2185. msgstr "Avui"
  2186. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
  2187. msgctxt "Date Picker JS closeText"
  2188. msgid "Done"
  2189. msgstr "Fet"
  2190. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25
  2191. msgid "Date Picker"
  2192. msgstr "Selector de data"
  2193. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:245
  2194. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:281
  2195. #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265
  2196. msgid "Width"
  2197. msgstr "Amplada"
  2198. #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:262
  2199. #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:274
  2200. msgid "Embed Size"
  2201. msgstr "Mida de la incrustació"
  2202. #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219
  2203. msgid "Enter URL"
  2204. msgstr "Introduïu la URL"
  2205. #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25
  2206. msgid "oEmbed"
  2207. msgstr "oEmbed"
  2208. #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181
  2209. msgid "Text shown when inactive"
  2210. msgstr "Text que es mostra quan està inactiu"
  2211. #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180
  2212. msgid "Off Text"
  2213. msgstr "Text desactivat"
  2214. #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165
  2215. msgid "Text shown when active"
  2216. msgstr "Text que es mostra quan està actiu"
  2217. #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164
  2218. msgid "On Text"
  2219. msgstr "Text activat"
  2220. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:449
  2221. #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196
  2222. msgid "Stylized UI"
  2223. msgstr ""
  2224. #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:154
  2225. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:357
  2226. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:155
  2227. #: includes/fields/class-acf-field-email.php:114
  2228. #: includes/fields/class-acf-field-number.php:125
  2229. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:199
  2230. #: includes/fields/class-acf-field-range.php:161
  2231. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:379
  2232. #: includes/fields/class-acf-field-text.php:94
  2233. #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:100
  2234. #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
  2235. #: includes/fields/class-acf-field-url.php:98
  2236. #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:315
  2237. msgid "Default Value"
  2238. msgstr "Valor per defecte"
  2239. #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
  2240. msgid "Displays text alongside the checkbox"
  2241. msgstr "Mostra el text al costat de la casella de selecció"
  2242. #: includes/fields/class-acf-field-message.php:26
  2243. #: includes/fields/class-acf-field-message.php:97
  2244. #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134
  2245. msgid "Message"
  2246. msgstr "Missatge"
  2247. #: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:83
  2248. #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184
  2249. #: assets/build/js/acf.js:1700 assets/build/js/acf.js:1803
  2250. msgid "No"
  2251. msgstr "No"
  2252. #: includes/assets.php:349 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80
  2253. #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168
  2254. #: assets/build/js/acf.js:1699 assets/build/js/acf.js:1802
  2255. msgid "Yes"
  2256. msgstr "Sí"
  2257. #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25
  2258. msgid "True / False"
  2259. msgstr "Cert / Fals"
  2260. #: includes/fields/class-acf-field-group.php:471
  2261. msgid "Row"
  2262. msgstr "Fila"
  2263. #: includes/fields/class-acf-field-group.php:470
  2264. msgid "Table"
  2265. msgstr "Taula"
  2266. #: includes/fields/class-acf-field-group.php:469
  2267. msgid "Block"
  2268. msgstr "Bloc"
  2269. #: includes/fields/class-acf-field-group.php:464
  2270. msgid "Specify the style used to render the selected fields"
  2271. msgstr "Especifiqueu l'estil utilitzat per renderitzar els camps seleccionats"
  2272. #: includes/fields.php:359 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:212
  2273. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:431
  2274. #: includes/fields/class-acf-field-group.php:463
  2275. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283
  2276. msgid "Layout"
  2277. msgstr "Format"
  2278. #: includes/fields/class-acf-field-group.php:447
  2279. msgid "Sub Fields"
  2280. msgstr "Sub camps"
  2281. #: includes/fields/class-acf-field-group.php:25
  2282. msgid "Group"
  2283. msgstr "Grup"
  2284. #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:232
  2285. msgid "Customize the map height"
  2286. msgstr "Personalitzeu l'alçada del mapa"
  2287. #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231
  2288. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:256
  2289. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:292
  2290. #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:277
  2291. msgid "Height"
  2292. msgstr "Alçada"
  2293. #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:220
  2294. msgid "Set the initial zoom level"
  2295. msgstr "Estableix el nivell inicial de zoom"
  2296. #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219
  2297. msgid "Zoom"
  2298. msgstr "Zoom"
  2299. #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193
  2300. #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:206
  2301. msgid "Center the initial map"
  2302. msgstr "Centra el mapa inicial"
  2303. #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192
  2304. #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205
  2305. msgid "Center"
  2306. msgstr "Centra"
  2307. #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160
  2308. msgid "Search for address..."
  2309. msgstr "Cerca l'adreça…"
  2310. #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:157
  2311. msgid "Find current location"
  2312. msgstr "Cerca la ubicació actual"
  2313. #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156
  2314. msgid "Clear location"
  2315. msgstr "Neteja la ubicació"
  2316. #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:155
  2317. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:606
  2318. msgid "Search"
  2319. msgstr "Cerca"
  2320. #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:60
  2321. #: assets/build/js/acf-input.js:2832 assets/build/js/acf-input.js:3013
  2322. msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
  2323. msgstr "Aquest navegador no és compatible amb la geolocalització"
  2324. #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25
  2325. msgid "Google Map"
  2326. msgstr "Mapa de Google"
  2327. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209
  2328. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198
  2329. #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129
  2330. msgid "The format returned via template functions"
  2331. msgstr "El format retornat mitjançant funcions de plantilla"
  2332. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:179
  2333. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208
  2334. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:197
  2335. #: includes/fields/class-acf-field-image.php:184
  2336. #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389
  2337. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616
  2338. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:390
  2339. #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:128
  2340. #: includes/fields/class-acf-field-user.php:67
  2341. msgid "Return Format"
  2342. msgstr "Format de retorn"
  2343. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187
  2344. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218
  2345. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189
  2346. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:207
  2347. #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:120
  2348. #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:136
  2349. msgid "Custom:"
  2350. msgstr "Personalitzat:"
  2351. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
  2352. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180
  2353. #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113
  2354. msgid "The format displayed when editing a post"
  2355. msgstr "El format que es mostra en editar una publicació"
  2356. #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178
  2357. #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:179
  2358. #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:112
  2359. msgid "Display Format"
  2360. msgstr "Format de visualització"
  2361. #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25
  2362. msgid "Time Picker"
  2363. msgstr "Selector d'hora"
  2364. #. translators: counts for inactive field groups
  2365. #: acf.php:454
  2366. msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
  2367. msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
  2368. msgstr[0] "Inactiu <span class=\"count\">(%s)</span>"
  2369. msgstr[1] "Inactius <span class=\"count\">(%s)</span>"
  2370. #: acf.php:413
  2371. msgid "No Fields found in Trash"
  2372. msgstr "No s'ha trobat cap camp a la paperera"
  2373. #: acf.php:412
  2374. msgid "No Fields found"
  2375. msgstr "No s'ha trobat cap camp"
  2376. #: acf.php:411
  2377. msgid "Search Fields"
  2378. msgstr "Cerca camps"
  2379. #: acf.php:410
  2380. msgid "View Field"
  2381. msgstr "Visualitza el camp"
  2382. #: acf.php:409 includes/admin/views/field-group-fields.php:104
  2383. msgid "New Field"
  2384. msgstr "Nou camp"
  2385. #: acf.php:408
  2386. msgid "Edit Field"
  2387. msgstr "Edita el camp"
  2388. #: acf.php:407
  2389. msgid "Add New Field"
  2390. msgstr "Afegeix un nou camp"
  2391. #: acf.php:405
  2392. msgid "Field"
  2393. msgstr "Camp"
  2394. #: acf.php:404 includes/admin/admin-field-group.php:220
  2395. #: includes/admin/admin-field-groups.php:287
  2396. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:21
  2397. msgid "Fields"
  2398. msgstr "Camps"
  2399. #: acf.php:379
  2400. msgid "No Field Groups found in Trash"
  2401. msgstr "No s'ha trobat cap grup de camps a la paperera"
  2402. #: acf.php:378
  2403. msgid "No Field Groups found"
  2404. msgstr "No s'ha trobat cap grup de camps"
  2405. #: acf.php:377
  2406. msgid "Search Field Groups"
  2407. msgstr "Cerca grups de camps"
  2408. #: acf.php:376
  2409. msgid "View Field Group"
  2410. msgstr "Visualitza el grup de camps"
  2411. #: acf.php:375
  2412. msgid "New Field Group"
  2413. msgstr "Nou grup de camps"
  2414. #: acf.php:374
  2415. msgid "Edit Field Group"
  2416. msgstr "Edita el grup de camps"
  2417. #: acf.php:373
  2418. msgid "Add New Field Group"
  2419. msgstr "Afegeix un nou grup de camps"
  2420. #: acf.php:372 acf.php:406 includes/admin/admin.php:51
  2421. msgid "Add New"
  2422. msgstr "Afegeix nou"
  2423. #: acf.php:371
  2424. msgid "Field Group"
  2425. msgstr "Grup de camps"
  2426. #: acf.php:370 includes/admin/admin.php:50
  2427. msgid "Field Groups"
  2428. msgstr "Grups de camps"
  2429. #. Description of the plugin
  2430. msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
  2431. msgstr ""
  2432. "Personalitzeu el WordPress amb camps potents, professionals i intuïtius."
  2433. #. Plugin URI of the plugin
  2434. #. Author URI of the plugin
  2435. msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
  2436. msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"
  2437. #. Plugin Name of the plugin
  2438. #: acf.php:91
  2439. msgid "Advanced Custom Fields"
  2440. msgstr "Advanced Custom Fields"
  2441. #: acf.php:417 includes/admin/admin-field-group.php:402
  2442. #: includes/admin/admin-field-groups.php:587
  2443. msgid "Inactive"
  2444. msgstr "Inactiu"
  2445. #: includes/admin/admin-field-group.php:174
  2446. msgid "Move to trash. Are you sure?"
  2447. msgstr "Segur que ho voleu moure a la paperera?"
  2448. #: includes/admin/admin-field-group.php:768
  2449. #, php-format
  2450. msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
  2451. msgstr "El camp %s es pot trobar ara al grup de camps %s"
  2452. #: includes/admin/admin-field-group.php:769
  2453. msgid "Close Window"
  2454. msgstr "Tanca la finestra"
  2455. #: includes/admin/admin-field-groups.php:529
  2456. msgid "Status"
  2457. msgstr "Estat"
  2458. #: includes/admin/admin-field-groups.php:628
  2459. #: includes/admin/settings-info.php:76
  2460. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107
  2461. msgid "Changelog"
  2462. msgstr "Registre de canvis"
  2463. #: includes/admin/admin-field-groups.php:633
  2464. #, php-format
  2465. msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>."
  2466. msgstr "Mira què hi ha de nou a la <a href=“%s”>versió %s</a>."
  2467. #: includes/admin/admin-field-groups.php:636
  2468. msgid "Resources"
  2469. msgstr "Recursos"
  2470. #: includes/admin/admin-field-groups.php:638
  2471. msgid "Website"
  2472. msgstr "Lloc web"
  2473. #: includes/admin/admin-field-groups.php:639
  2474. msgid "Documentation"
  2475. msgstr "Documentació"
  2476. #: includes/admin/admin-field-groups.php:640
  2477. msgid "Support"
  2478. msgstr "Suport"
  2479. #: includes/admin/admin-field-groups.php:642
  2480. #: includes/admin/views/settings-info.php:81
  2481. msgid "Pro"
  2482. msgstr "Pro"
  2483. #: includes/admin/admin-field-groups.php:647
  2484. #, php-format
  2485. msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>."
  2486. msgstr "Gràcies per crear amb <a href=“%s”>ACF</a>."
  2487. #: includes/admin/admin-field-groups.php:786
  2488. msgid "Synchronise field group"
  2489. msgstr "Sincronitza el grup de camps"
  2490. #: includes/admin/admin-field-groups.php:798
  2491. msgid "Apply"
  2492. msgstr "Aplica"
  2493. #: includes/admin/admin-field-groups.php:816
  2494. msgid "Bulk Actions"
  2495. msgstr "Accions massives"
  2496. #: includes/admin/settings-info.php:50
  2497. msgid "Info"
  2498. msgstr "Informació"
  2499. #: includes/admin/settings-info.php:75
  2500. msgid "What's New"
  2501. msgstr "Novetats"
  2502. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336
  2503. msgid ""
  2504. "Select the field groups you would like to export and then select your export "
  2505. "method. Use the download button to export to a .json file which you can then "
  2506. "import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP "
  2507. "code which you can place in your theme."
  2508. msgstr ""
  2509. "Escolliu els grups de camps que voleu exportar i després escolliu el mètode "
  2510. "d’exportació. Useu el botó de descàrrega per a exportar-ho a un fitxer .json "
  2511. "que després podreu importar a una altra instal·lació d’ACF. Useu el botó de "
  2512. "generació per a exportar codi PHP que podreu usar al vostre tema."
  2513. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:341
  2514. msgid "Export File"
  2515. msgstr "Exporta el fitxer"
  2516. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:47
  2517. msgid ""
  2518. "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
  2519. "you click the import button below, ACF will import the field groups."
  2520. msgstr ""
  2521. "Escolliu el fitxer JSON de l’Advanced Custom Fields que voleu importar. En "
  2522. "fer clic al botó d’importació, l’ACF importarà els grups de camps."
  2523. #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:62
  2524. msgid "Import File"
  2525. msgstr "Importa el fitxer"
  2526. #: includes/admin/views/field-group-field.php:106
  2527. msgid "Required?"
  2528. msgstr "Obligatori?"
  2529. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:14
  2530. msgid ""
  2531. "No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
  2532. "first field."
  2533. msgstr ""
  2534. "No hi ha camps. Feu clic al botó <strong>+ Afegeix un camp</strong> per a "
  2535. "crear el vostre primer camp."
  2536. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:31
  2537. msgid "+ Add Field"
  2538. msgstr "+ Afegeix un camp"
  2539. #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:74
  2540. #, php-format
  2541. msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
  2542. msgstr "Cal actualitzar la base de dades del lloc de %s a %s"
  2543. #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:22
  2544. #, php-format
  2545. msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
  2546. msgstr "Gràcies per actualitzar a %s v%s!"
  2547. #: includes/admin/views/settings-addons.php:3
  2548. msgid "Add-ons"
  2549. msgstr "Complements"
  2550. #: includes/admin/views/settings-addons.php:17
  2551. msgid "Download & Install"
  2552. msgstr "Descarrega i instal·la"
  2553. #: includes/admin/views/settings-addons.php:36
  2554. msgid "Installed"
  2555. msgstr "Instal·lats"
  2556. #: includes/admin/views/settings-info.php:3
  2557. msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
  2558. msgstr "Benvingut/da a Advanced Custom Fields"
  2559. #: includes/admin/views/settings-info.php:4
  2560. #, php-format
  2561. msgid ""
  2562. "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
  2563. "hope you like it."
  2564. msgstr ""
  2565. "Gràcies per actualitzar! L’ACF %s és més gran i millor que mai. Esperem que "
  2566. "us agradi."
  2567. #: includes/admin/views/settings-info.php:15
  2568. msgid "A Smoother Experience"
  2569. msgstr "Una millor experiència"
  2570. #: includes/admin/views/settings-info.php:18
  2571. msgid "Improved Usability"
  2572. msgstr "Usabilitat millorada"
  2573. #: includes/admin/views/settings-info.php:19
  2574. msgid ""
  2575. "Including the popular Select2 library has improved both usability and speed "
  2576. "across a number of field types including post object, page link, taxonomy "
  2577. "and select."
  2578. msgstr ""
  2579. "En incloure la popular llibreria Select2 hem millorat tant la usabilitat com "
  2580. "la velocitat en un munt de tipus de camps, incloent objecte post, enllaç de "
  2581. "pàgina, taxonomia i selecció."
  2582. #: includes/admin/views/settings-info.php:22
  2583. msgid "Improved Design"
  2584. msgstr "Disseny millorat"
  2585. #: includes/admin/views/settings-info.php:23
  2586. msgid ""
  2587. "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
  2588. "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
  2589. "(new) fields!"
  2590. msgstr ""
  2591. "Hem actualitzat l’aspecte de molts camps perquè l’ACF llueixi més que mai! "
  2592. "Es poden veure canvis a les galeries, relacions, i al nou camp d’oEmbed!"
  2593. #: includes/admin/views/settings-info.php:26
  2594. msgid "Improved Data"
  2595. msgstr "Dades millorades"
  2596. #: includes/admin/views/settings-info.php:27
  2597. msgid ""
  2598. "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
  2599. "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in "
  2600. "and out of parent fields!"
  2601. msgstr ""
  2602. "El redisseny de l’arquitectura de dades ha permès que els subcamps siguin "
  2603. "independents dels seus pares. Això permet arrossegar camps des de i cap a "
  2604. "camps pares!"
  2605. #: includes/admin/views/settings-info.php:35
  2606. msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
  2607. msgstr "Adeu, complements. Hola, PRO"
  2608. #: includes/admin/views/settings-info.php:38
  2609. msgid "Introducing ACF PRO"
  2610. msgstr "Presentem l’ACF PRO"
  2611. #: includes/admin/views/settings-info.php:39
  2612. msgid ""
  2613. "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!"
  2614. msgstr "Estem canviant la manera en què presentem les funcionalitats prèmium!"
  2615. #: includes/admin/views/settings-info.php:40
  2616. #, php-format
  2617. msgid ""
  2618. "All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro "
  2619. "version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, "
  2620. "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
  2621. msgstr ""
  2622. "Els quatre complements prèmium s’han combinat a la nova <a href=\"%s"
  2623. "\">versió PRO de l’ACF</a>. Amb llicències personals i per a desenvolupadors "
  2624. "disponibles, les funcionalitats prèmium són més assequibles i accessibles "
  2625. "que mai!"
  2626. #: includes/admin/views/settings-info.php:44
  2627. msgid "Powerful Features"
  2628. msgstr "Característiques potents"
  2629. #: includes/admin/views/settings-info.php:45
  2630. msgid ""
  2631. "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content "
  2632. "layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin "
  2633. "options pages!"
  2634. msgstr ""
  2635. "L’ACF PRO conté característiques potents com ara camps repetibles, "
  2636. "disposicions amb contingut flexible, un bonic camp de galeria i la "
  2637. "possibilitat de crear noves pàgines d’opcions a l’administració!"
  2638. #: includes/admin/views/settings-info.php:46
  2639. #, php-format
  2640. msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
  2641. msgstr ""
  2642. "Més informació sobre <a href=\"%s\">les característiques de l’ACF PRO</a>."
  2643. #: includes/admin/views/settings-info.php:50
  2644. msgid "Easy Upgrading"
  2645. msgstr "Fàcil actualització"
  2646. #: includes/admin/views/settings-info.php:51
  2647. msgid ""
  2648. "Upgrading to ACF PRO is easy. Simply purchase a license online and download "
  2649. "the plugin!"
  2650. msgstr ""
  2651. "L’actualització a l’ACF PRO és senzilla. Només cal que compreu una llicència "
  2652. "en línia i descarregueu l’extensió!"
  2653. #: includes/admin/views/settings-info.php:52
  2654. #, php-format
  2655. msgid ""
  2656. "We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, "
  2657. "but if you do have one, please contact our support team via the <a href=\"%s"
  2658. "\">help desk</a>."
  2659. msgstr ""
  2660. "També hem escrit una <a href=\"%s\">guia d’actualització</a> per a respondre "
  2661. "qualsevol pregunta, però si en teniu cap, contacteu amb el nostre equip de "
  2662. "suport al <a href=\"%s\">tauler d’ajuda</a>."
  2663. #: includes/admin/views/settings-info.php:61
  2664. msgid "New Features"
  2665. msgstr "Noves característiques"
  2666. #: includes/admin/views/settings-info.php:66
  2667. msgid "Link Field"
  2668. msgstr "Camp d'enllaç"
  2669. #: includes/admin/views/settings-info.php:67
  2670. msgid ""
  2671. "The Link field provides a simple way to select or define a link (url, title, "
  2672. "target)."
  2673. msgstr ""
  2674. "El camp d’enllaç ofereix una manera senzilla d’escollir o definir un enllaç "
  2675. "(url, títol, destí)."
  2676. #: includes/admin/views/settings-info.php:71
  2677. msgid "Group Field"
  2678. msgstr "Camp de grup"
  2679. #: includes/admin/views/settings-info.php:72
  2680. msgid "The Group field provides a simple way to create a group of fields."
  2681. msgstr "El camp de grup facilita la creació d’un grup de camps."
  2682. #: includes/admin/views/settings-info.php:76
  2683. msgid "oEmbed Field"
  2684. msgstr "Camp d’oEmbed"
  2685. #: includes/admin/views/settings-info.php:77
  2686. msgid ""
  2687. "The oEmbed field allows an easy way to embed videos, images, tweets, audio, "
  2688. "and other content."
  2689. msgstr ""
  2690. "El camp d’oEmbed permet incrustar fàcilment vídeos, imatges, tuits, àudio i "
  2691. "altres continguts."
  2692. #: includes/admin/views/settings-info.php:82
  2693. msgid "The clone field allows you to select and display existing fields."
  2694. msgstr "El camp de clon permet escollir i mostrar camps existents."
  2695. #: includes/admin/views/settings-info.php:86
  2696. msgid "More AJAX"
  2697. msgstr "Més AJAX"
  2698. #: includes/admin/views/settings-info.php:87
  2699. msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading."
  2700. msgstr ""
  2701. "Més camps usen una cerca que funciona amb AJAX per a accelerar la càrrega de "
  2702. "la pàgina."
  2703. #: includes/admin/views/settings-info.php:92
  2704. msgid ""
  2705. "New auto export to JSON feature improves speed and allows for syncronisation."
  2706. msgstr ""
  2707. "La nova funció d’auto exportació a JSON millora la velocitat i permet la "
  2708. "sincronització."
  2709. #: includes/admin/views/settings-info.php:96
  2710. msgid "Easy Import / Export"
  2711. msgstr "Importació i exportació senzilla"
  2712. #: includes/admin/views/settings-info.php:97
  2713. msgid "Both import and export can easily be done through a new tools page."
  2714. msgstr ""
  2715. "Tant la importació com l’exportació es poden realitzar fàcilment des de la "
  2716. "nova pàgina d’eines."
  2717. #: includes/admin/views/settings-info.php:101
  2718. msgid "New Form Locations"
  2719. msgstr "Noves ubicacions per als formularis"
  2720. #: includes/admin/views/settings-info.php:102
  2721. msgid ""
  2722. "Fields can now be mapped to menus, menu items, comments, widgets and all "
  2723. "user forms!"
  2724. msgstr ""
  2725. "Els camps es poden assignar a menús, elements del menú, comentaris, ginys i "
  2726. "formularis d’usuari!"
  2727. #: includes/admin/views/settings-info.php:106
  2728. msgid "More Customization"
  2729. msgstr "Més personalització"
  2730. #: includes/admin/views/settings-info.php:107
  2731. msgid ""
  2732. "New PHP (and JS) actions and filters have been added to allow for more "
  2733. "customization."
  2734. msgstr ""
  2735. "S’han afegit nous filtres i accions de PHP (i JS) per a permetre més "
  2736. "personalització."
  2737. #: includes/admin/views/settings-info.php:111
  2738. msgid "Fresh UI"
  2739. msgstr "Interfície estilitzada"
  2740. #: includes/admin/views/settings-info.php:112
  2741. msgid ""
  2742. "The entire plugin has had a design refresh including new field types, "
  2743. "settings and design!"
  2744. msgstr ""
  2745. "S’ha redissenyat tota l’extensió, incloent nous tipus de camps, opcions i "
  2746. "disseny!"
  2747. #: includes/admin/views/settings-info.php:116
  2748. msgid "New Settings"
  2749. msgstr "Noves opcions"
  2750. #: includes/admin/views/settings-info.php:117
  2751. msgid ""
  2752. "Field group settings have been added for Active, Label Placement, "
  2753. "Instructions Placement and Description."
  2754. msgstr ""
  2755. "S’han afegit les següents opcions als grups de camps: actiu, posició de "
  2756. "l’etiqueta, posició de les instruccions, i descripció."
  2757. #: includes/admin/views/settings-info.php:121
  2758. msgid "Better Front End Forms"
  2759. msgstr "Millors formularis a la interfície frontal"
  2760. #: includes/admin/views/settings-info.php:122
  2761. msgid ""
  2762. "acf_form() can now create a new post on submission with lots of new settings."
  2763. msgstr ""
  2764. "acf_form() ara pot crear una nova entrada en ser enviat amb un munt de noves "
  2765. "opcions."
  2766. #: includes/admin/views/settings-info.php:126
  2767. msgid "Better Validation"
  2768. msgstr "Validació millorada"
  2769. #: includes/admin/views/settings-info.php:127
  2770. msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS."
  2771. msgstr ""
  2772. "La validació del formulari ara es fa amb PHP + AJAX en lloc de només JS."
  2773. #: includes/admin/views/settings-info.php:131
  2774. msgid "Moving Fields"
  2775. msgstr "Moure els camps"
  2776. #: includes/admin/views/settings-info.php:132
  2777. msgid ""
  2778. "New field group functionality allows you to move a field between groups & "
  2779. "parents."
  2780. msgstr ""
  2781. "Una nova funcionalitat als grups de camps permet moure un camp entre grups i "
  2782. "pares."
  2783. #: includes/admin/views/settings-info.php:143
  2784. #, php-format
  2785. msgid "We think you'll love the changes in %s."
  2786. msgstr "Creiem que us encantaran els canvis a %s."
  2787. #: includes/api/api-helpers.php:3619
  2788. #, php-format
  2789. msgid "File size must must not exceed %s."
  2790. msgstr "La mida del fitxer no pot ser superior a %s."
  2791. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:353
  2792. msgid "Allow Custom"
  2793. msgstr "Permet personalitzats"
  2794. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:364
  2795. msgid "Save Custom"
  2796. msgstr "Desa personalitzats"
  2797. #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:403
  2798. msgid "Toggle"
  2799. msgstr "Commuta"
  2800. #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
  2801. msgid "Current Color"
  2802. msgstr "Color actual"
  2803. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254
  2804. msgid "Other"
  2805. msgstr "Altres"
  2806. #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265
  2807. msgid "Save Other"
  2808. msgstr "Desa Altres"
  2809. #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:727
  2810. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:779
  2811. #, php-format
  2812. msgid "%s requires at least %s selection"
  2813. msgid_plural "%s requires at least %s selections"
  2814. msgstr[0] "%s necessita almenys %s selecció"
  2815. msgstr[1] "%s necessita almenys %s seleccions"
  2816. #: includes/fields/class-acf-field-select.php:402
  2817. #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
  2818. msgid "Stylised UI"
  2819. msgstr "Interfície estilitzada"
  2820. #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:115
  2821. msgid ""
  2822. "Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new "
  2823. "group of tabs."
  2824. msgstr ""
  2825. "Definiu un punt de final per a aturar les pestanyes anteriors. Això generarà "
  2826. "un nou grup de pestanyes."
  2827. #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:714
  2828. #, php-format
  2829. msgctxt "No terms"
  2830. msgid "No %s"
  2831. msgstr "No hi ha %s"
  2832. #: includes/forms/form-user.php:336
  2833. #, php-format
  2834. msgid "<strong>ERROR</strong>: %s"
  2835. msgstr "<strong>ERROR</strong>: %s"
  2836. #. Plugin Name of the plugin/theme
  2837. #: pro/acf-pro.php:28
  2838. msgid "Advanced Custom Fields PRO"
  2839. msgstr "Advanced Custom Fields PRO"
  2840. #: pro/admin/admin-options-page.php:198
  2841. msgid "Publish"
  2842. msgstr "Publica"
  2843. #: pro/admin/admin-options-page.php:204
  2844. #, php-format
  2845. msgid ""
  2846. "No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
  2847. "Custom Field Group</a>"
  2848. msgstr ""
  2849. "No s’han trobat grups de camps personalitzats per a aquesta pàgina "
  2850. "d’opcions. <a href=\"%s\">Creeu un grup de camps nou</a>"
  2851. #: pro/admin/admin-updates.php:49
  2852. msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
  2853. msgstr "<b>Error</b>. No s’ha pogut connectar al servidor d’actualitzacions"
  2854. #: pro/admin/admin-updates.php:191
  2855. msgid ""
  2856. "<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again or "
  2857. "deactivate and reactivate your ACF PRO license."
  2858. msgstr ""
  2859. "<b>Error</b>. No s’ha pogut verificar el paquet d’actualització. Torneu-ho a "
  2860. "intentar o desactiveu i torneu a activar la vostra llicència de l’ACF PRO."
  2861. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7
  2862. msgid "Deactivate License"
  2863. msgstr "Desactiva la llicència"
  2864. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7
  2865. msgid "Activate License"
  2866. msgstr "Activa la llicència"
  2867. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:17
  2868. msgid "License Information"
  2869. msgstr "Informació de la llicència"
  2870. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:20
  2871. #, php-format
  2872. msgid ""
  2873. "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
  2874. "licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
  2875. "a>."
  2876. msgstr ""
  2877. "Per a desbloquejar les actualitzacions, introduïu la clau de llicència a "
  2878. "continuació. Si no teniu cap clau de llicència, vegeu els <a href=\"%s"
  2879. "\">detalls i preu</a>."
  2880. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
  2881. msgid "License Key"
  2882. msgstr "Clau de llicència"
  2883. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61
  2884. msgid "Update Information"
  2885. msgstr "Informació de l'actualització"
  2886. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68
  2887. msgid "Current Version"
  2888. msgstr "Versió actual"
  2889. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
  2890. msgid "Latest Version"
  2891. msgstr "Darrera versió"
  2892. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84
  2893. msgid "Update Available"
  2894. msgstr "Actualització disponible"
  2895. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:92
  2896. msgid "Update Plugin"
  2897. msgstr "Actualitza l’extensió"
  2898. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:94
  2899. msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
  2900. msgstr ""
  2901. "Introduïu la clau de llicència al damunt per a desbloquejar les "
  2902. "actualitzacions"
  2903. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:100
  2904. msgid "Check Again"
  2905. msgstr "Torneu-ho a comprovar"
  2906. #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
  2907. msgid "Upgrade Notice"
  2908. msgstr "Avís d’actualització"
  2909. #: pro/blocks.php:371
  2910. msgid "Switch to Edit"
  2911. msgstr "Canvia a edició"
  2912. #: pro/blocks.php:372
  2913. msgid "Switch to Preview"
  2914. msgstr "Canvia a previsualització"
  2915. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25
  2916. msgctxt "noun"
  2917. msgid "Clone"
  2918. msgstr "Clon"
  2919. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:812
  2920. msgid "Select one or more fields you wish to clone"
  2921. msgstr "Escolliu un o més camps a clonar"
  2922. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:829
  2923. msgid "Display"
  2924. msgstr "Mostra"
  2925. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:830
  2926. msgid "Specify the style used to render the clone field"
  2927. msgstr "Indiqueu l’estil que s’usarà per a mostrar el camp clonat"
  2928. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835
  2929. msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
  2930. msgstr "Grup (mostra els camps escollits en un grup dins d’aquest camp)"
  2931. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:836
  2932. msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
  2933. msgstr "Fluid (reemplaça aquest camp amb els camps escollits)"
  2934. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:857
  2935. #, php-format
  2936. msgid "Labels will be displayed as %s"
  2937. msgstr "Les etiquetes es mostraran com a %s"
  2938. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:860
  2939. msgid "Prefix Field Labels"
  2940. msgstr "Prefixa les etiquetes dels camps"
  2941. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:871
  2942. #, php-format
  2943. msgid "Values will be saved as %s"
  2944. msgstr "Els valors es desaran com a %s"
  2945. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:874
  2946. msgid "Prefix Field Names"
  2947. msgstr "Prefixa els noms dels camps"
  2948. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:992
  2949. msgid "Unknown field"
  2950. msgstr "Camp desconegut"
  2951. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1031
  2952. msgid "Unknown field group"
  2953. msgstr "Grup de camps desconegut"
  2954. #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1035
  2955. #, php-format
  2956. msgid "All fields from %s field group"
  2957. msgstr "Tots els camps del grup de camps %s"
  2958. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31
  2959. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:193
  2960. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:468
  2961. msgid "Add Row"
  2962. msgstr "Afegeix una fila"
  2963. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:73
  2964. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:924
  2965. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1006
  2966. msgid "layout"
  2967. msgid_plural "layouts"
  2968. msgstr[0] "disposició"
  2969. msgstr[1] "disposicions"
  2970. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:74
  2971. msgid "layouts"
  2972. msgstr "disposicions"
  2973. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77
  2974. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:923
  2975. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1005
  2976. msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
  2977. msgstr "Aquest camp requereix almenys {min} {label} de {identifier}"
  2978. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:78
  2979. msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
  2980. msgstr "Aquest camp té un límit de {max} {label} de {identifier}"
  2981. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81
  2982. msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
  2983. msgstr "{available} {label} de {identifier} disponible (màx {max})"
  2984. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82
  2985. msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
  2986. msgstr "{required} {label} de {identifier} necessari (mín {min})"
  2987. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85
  2988. msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
  2989. msgstr "El contingut flexible necessita almenys una disposició"
  2990. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:287
  2991. #, php-format
  2992. msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
  2993. msgstr "Feu clic al botó “%s” de sota per a començar a crear el vostre disseny"
  2994. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:413
  2995. msgid "Add layout"
  2996. msgstr "Afegeix una disposició"
  2997. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:414
  2998. msgid "Remove layout"
  2999. msgstr "Esborra la disposició"
  3000. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:415
  3001. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:301
  3002. msgid "Click to toggle"
  3003. msgstr "Feu clic per alternar"
  3004. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:555
  3005. msgid "Reorder Layout"
  3006. msgstr "Reordena la disposició"
  3007. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:555
  3008. msgid "Reorder"
  3009. msgstr "Reordena"
  3010. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:556
  3011. msgid "Delete Layout"
  3012. msgstr "Esborra la disposició"
  3013. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:557
  3014. msgid "Duplicate Layout"
  3015. msgstr "Duplica la disposició"
  3016. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:558
  3017. msgid "Add New Layout"
  3018. msgstr "Afegeix una disposició"
  3019. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:629
  3020. msgid "Min"
  3021. msgstr "Mín"
  3022. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:642
  3023. msgid "Max"
  3024. msgstr "Màx"
  3025. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:669
  3026. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:464
  3027. msgid "Button Label"
  3028. msgstr "Etiqueta del botó"
  3029. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:678
  3030. msgid "Minimum Layouts"
  3031. msgstr "Mínim de disposicions"
  3032. #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:687
  3033. msgid "Maximum Layouts"
  3034. msgstr "Màxim de disposicions"
  3035. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73
  3036. msgid "Add Image to Gallery"
  3037. msgstr "Afegeix una imatge a la galeria"
  3038. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:74
  3039. msgid "Maximum selection reached"
  3040. msgstr "S’ha arribat al màxim d’elements seleccionats"
  3041. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:322
  3042. msgid "Length"
  3043. msgstr "Llargada"
  3044. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:362
  3045. msgid "Caption"
  3046. msgstr "Llegenda"
  3047. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:371
  3048. msgid "Alt Text"
  3049. msgstr "Text alternatiu"
  3050. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:487
  3051. msgid "Add to gallery"
  3052. msgstr "Afegeix a la galeria"
  3053. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:491
  3054. msgid "Bulk actions"
  3055. msgstr "Accions massives"
  3056. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:492
  3057. msgid "Sort by date uploaded"
  3058. msgstr "Ordena per la data de càrrega"
  3059. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:493
  3060. msgid "Sort by date modified"
  3061. msgstr "Ordena per la data de modificació"
  3062. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:494
  3063. msgid "Sort by title"
  3064. msgstr "Ordena pel títol"
  3065. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:495
  3066. msgid "Reverse current order"
  3067. msgstr "Inverteix l’ordre actual"
  3068. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:507
  3069. msgid "Close"
  3070. msgstr "Tanca"
  3071. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:580
  3072. msgid "Insert"
  3073. msgstr "Insereix"
  3074. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:581
  3075. msgid "Specify where new attachments are added"
  3076. msgstr "Especifiqueu on s’afegeixen els nous fitxers adjunts"
  3077. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:585
  3078. msgid "Append to the end"
  3079. msgstr "Afegeix-los al final"
  3080. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:586
  3081. msgid "Prepend to the beginning"
  3082. msgstr "Afegeix-los al principi"
  3083. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:605
  3084. msgid "Minimum Selection"
  3085. msgstr "Selecció mínima"
  3086. #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:613
  3087. msgid "Maximum Selection"
  3088. msgstr "Selecció màxima"
  3089. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:65
  3090. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:661
  3091. msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
  3092. msgstr "No s’ha arribat al mínim de files ({min} files)"
  3093. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66
  3094. msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
  3095. msgstr "S’ha superat el màxim de files ({max} files)"
  3096. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:338
  3097. msgid "Add row"
  3098. msgstr "Afegeix una fila"
  3099. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:339
  3100. msgid "Remove row"
  3101. msgstr "Esborra la fila"
  3102. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:417
  3103. msgid "Collapsed"
  3104. msgstr "Replegat"
  3105. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:418
  3106. msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
  3107. msgstr "Escull un subcamp per a mostrar quan la fila estigui replegada"
  3108. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:428
  3109. msgid "Minimum Rows"
  3110. msgstr "Mínim de files"
  3111. #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:438
  3112. msgid "Maximum Rows"
  3113. msgstr "Màxim de files"
  3114. #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:79
  3115. msgid "No options pages exist"
  3116. msgstr "No hi ha pàgines d’opcions"
  3117. #: pro/options-page.php:82
  3118. msgid "Options Updated"
  3119. msgstr "S’han actualitzat les opcions"
  3120. #: pro/updates.php:97
  3121. #, php-format
  3122. msgid ""
  3123. "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
  3124. "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s"
  3125. "\">details & pricing</a>."
  3126. msgstr ""
  3127. "Per a activar les actualitzacions, introduïu la clau de llicència a la "
  3128. "pàgina d’<a href=\"%s\">Actualitzacions</a>. Si no teniu cap clau de "
  3129. "llicència, vegeu-ne els<a href=\"%s\">detalls i preu</a>."
  3130. #: tests/basic/test-blocks.php:30
  3131. msgid "Normal"
  3132. msgstr "Normal"
  3133. #: tests/basic/test-blocks.php:31
  3134. msgid "Fancy"
  3135. msgstr "Sofisticat"
  3136. #. Author of the plugin/theme
  3137. msgid "Elliot Condon"
  3138. msgstr "Elliot Condon"